signia Styletto Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Styletto:

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Styletto Charger
User Guide
Hearing
Systems

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para signia Styletto

  • Página 26 Contenidos Antes de empezar  Uso previsto  Uso del cargador  Componentes  Conexión y desconexión del cargador  Carga y estado de carga  Carga de los audífonos  Carga de la pila interna  Comprobación de la capacidad de la pila  Preguntas frecuentes  Información importante de seguridad  Seguridad personal ...
  • Página 27: Antes De Empezar

    Antes de empezar Uso previsto Este dispositivo se ha diseñado específicamente para cargar nuestros audífonos con baterías integradas (pilas recargables de ion de litio). Su especialista en audición le informará sobre los modelos compatibles. Respete y siga las condiciones de funcionamiento de la sección "Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento".
  • Página 28: Uso Del Cargador

    Uso del cargador El cargador se puede utilizar de tres formas distintas. Carga a través de enchufe Cuando el cargador está enchufado, carga los audífonos (si están colocados en el cargador) y la pila interna al mismo tiempo. El LED de estado central muestra el estado de carga del cargador permanentemente.
  • Página 29: Componentes

    Almacenamiento Si no es necesario realizar la carga, desconecte el cargador y guarde los audífonos en su interior. El cargador solo se puede desconectar si no está enchufado. No se puede mostrar ningún estado de carga. Componentes ➊ ➋ ➏ ➌...
  • Página 30: Conexión Y Desconexión Del Cargador

    Conexión y desconexión del cargador Cuando el cargador está enchufado a un enchufe de pared, se conecta automáticamente y no se puede desconectar. Durante la carga móvil, mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para conectar o desconectar el cargador. ●...
  • Página 31: Carga Y Estado De Carga

    Carga y estado de carga Carga de los audífonos Si tienes moldes unidos a su Stylettos, por favor quite los antes de cargarlos. Tendra que volver a instalarlos una vez que se carguen sus Stylettos. Coloque el audífono derecho en la ranura de carga marcada con una "R", y el audífono izquierdo en la ranura de carga marcada con una "L".
  • Página 32 ● El cargador no está enchufado a un enchufe de pared y está desconectado. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para conectar el cargador. ● La pila interna del cargador no tiene carga suficiente para la carga móvil. Conecte el cargador a un enchufe de pared.
  • Página 33: Carga De La Pila Interna

    Carga de la pila interna AVISO El uso de componentes incompatibles puede ocasionar fallos. Utilice únicamente el cable de alimentación USB suministrado con el cargador. Asegúrese de que el enchufe cumpla los requisitos. Consulte la sección "Requisitos del enchufe". Conecte el extremo micro USB del cable de ➊...
  • Página 34 Estado de carga El LED central indica el estado de carga del cargador y de la pila interna de este. Durante el proceso de carga de la pila interna, el estado de carga se indica del siguiente modo: LED Descripción del estado Parpadeo en naranja La pila interna se está...
  • Página 35: Comprobación De La Capacidad De La Pila

    Comprobación de la capacidad de la pila Para comprobar si la pila interna del cargador tiene capacidad suficiente para cargar los audífonos completamente en modo móvil: Desconecte el cargador del enchufe de pared. Pulse el botón. El LED central indica el estado de la pila interna del cargador durante 5 segundos.
  • Página 36: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Puede que tenga algunas preguntas acerca de la mejor manera de cargar los audífonos. Lea las preguntas y respuestas que se proporcionan a continuación. Si tiene otras preguntas, su especialista en audición puede ayudarlo. ¿Por qué no se conectan los audífonos cuando los saco del cargador? Compruebe lo siguiente: ●...
  • Página 37 ¿Cómo puedo desconectar los audífonos sin cargarlos? Coloque los audífonos en el cargador. Asegúrese de que están bien insertados (los LED de estado se encienden). Los audífonos se desconectan automáticamente y se empiezan a cargar. Desconecte el cargador del enchufe de pared. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para desconectar el cargador.
  • Página 38 ¿Qué debo tener en cuenta a la hora de cargar? Los audífonos y el cargador deben estar limpios y secos. Respete las condiciones de funcionamiento de la sección "Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento". Evite realizar la carga a temperaturas elevadas, ya que se podría reducir la vida útil y la capacidad de la pila.
  • Página 39: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad Seguridad personal ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Si el aparato está claramente dañado, no lo use y devuélvalo al punto de venta. ADVERTENCIA Peligro de lesiones. Si el aparato está claramente dañado, no lo use y devuélvalo al punto de venta. ADVERTENCIA Tenga en cuenta que cualquier cambio no autorizado en el producto puede provocar daños...
  • Página 40 ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. No coloque en el cargador nada que no sean los audífonos. ADVERTENCIA Peligro de asfixia. El dispositivo contiene piezas pequeñas que se pueden tragar. Mantenga los audífonos, pilas y accesorios fuera del alcance de los niños y personas con deficiencias mentales.
  • Página 41 ADVERTENCIA Interferencia con dispositivos implantables El dispositivo se puede utilizar con todos los implantes electrónicos que cumplen el estándar de compatibilidad electromagnética ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 de implantes para humanos. Si su implante no cumple con el estándar ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, pida información al fabricante del dispositivo implantable sobre los riesgos de perturbaciones.
  • Página 42 ● Extreme las precauciones para proteger el audífono del calor extremo (p. ej., fuego, horno microondas, horno de inducción y otros campos de alta inducción) y de la luz solar. ● Cargue los audífonos únicamente con el cargador autorizado. Solicite asistencia al especialista en audición.
  • Página 43: Seguridad Del Producto

    Seguridad del producto AVISO Proteja el dispositivo del calor extremo. No lo guarde sometido a la luz solar directa. AVISO Proteja los dispositivos de la humedad elevada. AVISO No seque los dispositivos en un horno microondas. AVISO No los deje caer. Los componentes internos se podrían dañar.
  • Página 44: Información Importante

    Información importante Mantenimiento y cuidados AVISO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! Si hay que limpiarlo, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Limpie el cargador con un paño suave y seco. No utilice nunca agua corriente ni sumerja el cargador en agua.
  • Página 45: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Símbolos utilizados en este documento Indica una situación que podría provocar lesiones leves, moderadas o graves. Indica posibles daños materiales. Consejos y sugerencias para manejar mejor el dispositivo. Pregunta frecuente. Símbolos en el dispositivo o embalaje La marca CE certifica la conformidad con determinadas directivas europeas, consulte la sección "Información de conformidad".
  • Página 46: Condiciones De Funcionamiento, Transporte Y Almacenamiento

    Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento Condiciones de funcionamiento Temperatura De 10 a 35 °C (de 50 a 95 °F) Humedad relativa Del 20 al 75 % Durante largos períodos de transporte y almacenamiento, respete las condiciones siguientes: Almacenamiento Transporte Temperatura De 10 a 25 °C De –20 a 60 °C...
  • Página 47: Información Sobre La Eliminación

    La marca CE indica la conformidad con ciertas directivas europeas. El texto completo de la declaración de conformidad se puede obtener en www.signia‑hearing.com/doc. Este dispositivo cumple con el párrafo 15 de las normas FCC y con las normas RSS de Canadá para dispositivos exentos de licencia.

Tabla de contenido