Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 1
l Original betjeningsvejledning
Kompressor
O Manual de instruções original
Compressor
m Manual de instrucciones original
Compresor
Art.-Nr.: 40.205.47
I.-Nr.: 11012
182
TCK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Top Craft TCK 182

  • Página 1 Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 1 l Original betjeningsvejledning Kompressor O Manual de instruções original Compressor m Manual de instrucciones original Compresor Art.-Nr.: 40.205.47 I.-Nr.: 11012...
  • Página 2 Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 3...
  • Página 21 Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 21 Índice de contenidos Página Explicación de los símbolos de advertencia Instrucciones de seguridad 23-24 Descripción del aparato Volumen de entrega Campo de aplicación Características técnicas Advertencia sobre la colocación Puesta en marcha 26-27 Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 27-28 10.
  • Página 22: Explicación De Los Símbolos De Advertencia

    Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 22 1. Explicación de los símbolos de advertencia ¡Tener en cuenta el manual de instrucciones! ¡Ponerse protectores para los oídos! ¡Atención! Tensión eléctrica ¡Atención! Piezas calientes...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 23 Protegerse contra descargas eléctricas ¡Atención! – Evitar el contacto corporal con cualquier Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una tipo de piezas con toma de tierra como, por serie de medidas de seguridad para evitar ejemplo, tuberías, calefactores, cocinas lesiones o daños.
  • Página 24: Descripción Del Aparato

    Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 24 12. Alargaderas en el exterior 18. Cambio de la línea de conexión – Si trabaja al aire libre, utilizar sólo Cualquier daño en el cable de conexión alargaderas homologadas a tal efecto y debe ser reparado por un electricista, correspondientemente etiquetadas.
  • Página 25: Volumen De Entrega

    Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 25 4. Volumen de entrega Modo operativo S3 - 15% - 10 min: S3 = Régimen de funcionamiento discontinuo independientemente del proceso de arranque. 1 compresor (fig. 1) Es decir, durante un periodo de 10 min. el 1 indicador de la presión neumática (6) tiempo de funcionamiento máx.
  • Página 26: Puesta En Marcha

    Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 26 8. Puesta en marcha 8.4 Indicador de la presión neumática con adaptadores (fig. 2/pos. 6) 8.1. Tensión de red Presión de trabajo en bar: 0 – 8 Antes de la puesta en marcha, cerciorarse de que la tensión de red coincida con la tensión de Ámbito de aplicación: servicio indicada en la placa de potencia del...
  • Página 27: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 27 CONSEJO: Para evitar que la válvula se Adaptador universal cónico (fig. 9/10) dañe, se recomienda humedecerla un poco Ámbito de aplicación: Para inflar colchones antes de introducirla en el balón. de aire y objetos similares. Adaptador de válvula (fig.
  • Página 28: Almacenamiento

    Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 28 9.2 Almacenamiento ¡Atención! Desenchufar el aparato y purgar de aire el aparato y todas las herramientas de aire comprimido conectadas. Colocar el compresor de manera que no se pueda conectar de forma inesperada. ¡Atención! Guardar el compresor sólo en un entorno seco y al que no se pueda acceder sin autorización.
  • Página 29: Posibles Causas De Fallo

    Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 29 11. Posibles causas de fallo Problema Causa Solución El compresor no 1. No dispone de tensión de 1. Comprobar el cable, el enchufe, funciona red. el fusible y la toma de corriente. 2. Tensión de red demasiado 2.
  • Página 30: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kompressor TCK 182 (Top Craft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Página 31 Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 31 Gælder kun EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald. I henhold til EF-direktiv 2002/96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation. Recycling-alternativ til tilbagesendelse af brugt vare: Ejeren af det elektroniske apparat er forpligtet til –...
  • Página 32 Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 32 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 33 Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 33 Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC GmbH.
  • Página 39: Certificado De Garantía

    Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 39 03/25/2013 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 40 Anleitung_TCK_182_EX_DK_P_SPK7__ 16.10.12 14:52 Seite 40 El periodo de garantía es de tres años, reparación a la dirección que se indica. entrando en vigor el día de la compra. ¡A Una vez que haya vencido el período de tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket garantía, los costes originados por las de compra como comprobante! reparaciones correrán a su cargo.

Este manual también es adecuado para:

40.205.47

Tabla de contenido