Página 1
SISTEMA ESTEREO COMPONENTE CON REPRODUCTOR DE CD MODEL MODELO MODÈLE GX-CD1200W OPERATION MANUAL MANUAL DE MANEJO MODE D’EMPLOI Thank you for purchasing this SHARP product. Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. SHARP CORPORATION...
ESPAÑOL ÍNDICE Página Página ACCESORIO ..............1 FUNCIONAMIENTO CON DISCOS COMPACTOS ... 6 NOTAS ESPECIALES ............1 FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO ........7 PRECAUCIONES ............... 2 FUNCIONAMIENTO CON CASSETTE ......7-8 DENOMINACIÓN DE LOS CONTROLES Y DE LOS GRABACIÓN ..............9-10 INDICADORES ..............
No utilice cintas C-120, cintas con carretes de diámetro especificada, es peligroso y puede provocar incendios o grande y cintas de poca calidad porque pueden causar accidentes. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por funcionamiento defectuoso. cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una Antes de meter la cinta en su compartimiento, estire las tensión distinta a la especificada.
DENOMINACIÓN DE LOS CONTROLES Y DE LOS INDICADORES 1. Compartimiento del CD 2. Botón de expulsión del CD 3. Indicador de número de pista (Continued) 4. (CD) Indicador de reproducción 5. (CD) Indicador de pausa 6. Control de graves extra 7.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN Funcionamiento con corriente alterna Compruebe la posición en que se encuentra el selector de tensión de CA, situado en el panel posterior, antes de enchufar el aparato a un tomacorriente de CA. Si es necesario, ajuste AC 110V AC 220V -127V -240V...
ALTAVOCES DESMONTABLES Ajuste el interruptor FUNCTION en STAND-BY antes de efectuar la conexión o desconexión de los altavoces. Montaje de los altavoces al aparato principal Fije las ranuras del altavoz en las guías del aparato principal, y luego deslice el altavoz hacia abajo por completo hasta que se fije en su sitio.
FUNCIONAMIENTO CON DISCOS COMPACTOS Precauciones: Cuando se visualice “Cd” o un número de pista, significa que la alimentación está conectada. Si no se propone emplear el reproductor de CD, ponga el interruptor FUNCTION en STAND-BY. No abra el compartimiento del CD mientras el disco está girando.
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Coloque el interruptor FUNCTION en RADIO. FINE El indicador POWER se encenderá. POWER STEREO TUNING TUNING Coloque el interruptor BAND SELECTOR en FM, MW, SW1 o SW2. Utilice el control TUNING para sintonizar la emisora deseada. El control FINE TUNING funciona solamente para las bandas OC1 y OC2.
Página 33
(Continuación) POWER / TAPE 2 DIRECTION FUNCTION TAPE 1 TAPE 2 REVERSE DIRECTION MODE STOP/EJECT FAST PLAY PAUSE PLAY STOP/EJECT Reproducción continua (TAPE 2 a la TAPE 1) Reproducción de la TAPE 2 (ambas caras) Pulse el boton STOP/EJECT y meta los cassettes en los Coloque el interruptor FUNCTION en TAPE.
GRABACIÓN Se pueden ajustar los controles VOLUME, X-BASS, SUR- Cuando vaya a hacer grabaciones importantes, es ROUND y GRAPHIC EQUALIZER sin que ello afecte para aconsejable que haga una prueba preliminar para garantizar nada al nivel grabado (monitor del sonido variable). que la grabación deseada se efectúa adecuadamente.
Página 35
(Continuación) DUBBING SPEED FUNCTION TAPE 1 TAPE 2 RECORD DIRECTION PLAY PAUSE PLAY Doblaje de cinta a cinta Borrado de las cintas grabadas Coloque el interruptor FUNCTION en TAPE. Meta la cinta que vaya a borrar en el compartimiento de la TAPE 1.
UTILIZACIÓN DE APARATOS EXTERNOS Mezcla de un micrófono y de un CD PLAY/PAUSE Para escuchar o grabar señales mezcladas de un DUBBING FUNCTION micrófono externo y del CD. VOLUME SPEED Para proteger los altavoces contra ruido de golpes y evitar MIX MIC ruidos perturbadores, ajuste el control VOLUME en mínimo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.