Bienvenido a Sprint print creó la más grande red nacional totalmente PCS con servicios multimedios avanzados y llamadas claras, que llega a más de 230 millones de personas con claridad que se ve y se oye. Construimos nuestra red para brindarle lo que creemos que usted realmente quiere de un teléfono móvil, sonido claro, conversaciones privadas y funciones que le ahorren tiempo.
Introducción a esta Guía del Usuario en línea sta Guía del Usuario le presenta el servicio PCS y todas las funciones de su nuevo teléfono. Se divide en cuatro secciones: Cómo empezar Sección 1: Familiarícese con su teléfono Sección 2: Las funciones del Servicio PCS Sección 3: Informaciones de seguridad y garantía...
Sección 1A Cómo activar el servicio En esta sección Cómo empezar con el servicio PCS Cómo programar su correo de voz Cómo obtener ayuda sta sección le muestra los pasos básicos para activar el servicio para su teléfono PCS, incluyendo cómo desbloquear y activar su teléfono, cómo programar el correo de voz y cómo contactar a Sprint por ayuda con su servicio PCS.
Cómo activar el servicio PCS Determine si su teléfono ya está activado Si recibió su teléfono por correo o lo compró en una tienda Sprint, probablemente ya esté activado. Todo lo que necesita hacer es debloquear su teléfono. Si su teléfono no está activado, por favor consulte la guía Start Here incluida con su teléfono.
Cómo programar el correo de voz Todas las llamadas no contestadas a su teléfono PCS son transferidas automáticamente a su correo de voz, incluso si su teléfono está en uso o apagado. Por lo tanto, usted querrá programar su correo de voz y su saludo personal al activar su teléfono PCS .
Página 245
PCS Customer Solutions Claire, su representante de servicio virtual está disponible para ayudarle, en inglés, 24 horas a día, siete días a la semana. Visítela en www.sprintpcs.com al hacer clic en “Claire’s Directory para Service Solutions”. Cómo recibir información de su cuenta automáticamente Para su conveniencia, su teléfono le permite tener acceso a información sobre el estado de su cuenta PCS.
Sección 2A Funciones básicas de su teléfono PCS En esta sección Nombre de las partes La pantalla de su teléfono Funciones de su teléfono SH-P300 Cómo encender y apagar su teléfono Cómo usar la batería Cómo ver su número telefónico e información de versión Cómo bloquear las teclas Cómo usar el control de ambientes Cómo poner su teléfono PCS en modo de avión...
Nombre de las partes Su voz se escuchará más clara cuando la antena esté 1. Antena: completamente extendida. Se usa para controlar cómo manejar las 2. Control de ambientes: llamadas entrantes. Le permite conectar un audífono opcional. 3. Conector de audífono: Detecta la luminosidad.
Página 250
a la luz (por ejemplo, cuando saque su teléfono del bosillo) o para controlar la iluminación del teléfono según la luz ambiental. Le permite escuchar la voz de quien llama y los comandos 5. Receptor: grabados. Parpadea verde y naranja cuando 6.
Página 251
Parpadea cuando recibe llamadas. 18.Iluminación trasera: Emite los sonidos de timbre cuando recibe una llamada, 19.Altavoz: de melodías cuando activa la función Jukebox o la voz de su interlocutor cuando activa la función manos libres. Se usa para cargar el teléfono con el cargador 20.Terminal de carga: de escritorio opcional.
La pantalla de su teléfono La siguiente lista identifica los símbolos que verá en la pantalla. muestra la potencia actual de la señal. Mientras más líneas tenga, más fuerte es la señal. aparece en Modo de Avión. significa que su teléfono no puede encontrar una señal. le indica que hay una llamada activa.
(izquierda/derecha). En esta Guía del Usuario En-línea, la explicación para seleccionar dichos menús/opciones es la siguiente: Presione Options (Esto significa, “Presione la tecla suave (izquierda o derecha) correspondiente a ”). Options Funciones de su teléfono SH-P300 Felicitaciones por la compra de su teléfono PCS SH-P300. Este teléfono es liviano, fácil de usar, confiable y ofrece muchas funciones importantes y opciones de servicios: Le permite acceder a otras redes PCS digitales donde Sprint haya...
Marcado abreviado de teléfonos, para llamar a números guardados en su directorio con un solo toque (página 86). El Directorio Telefónico puede guardar hasta 200 registros. Cada registro puede contener 5 números telefónicos, 1 e-mail, 1 Web, Timbre y fotografía (página 79). La función de Calendario le brinda una manera conveniente de manejar su horario y usa alarmas y mensajes para recordarle de sus eventos programados (página 90-95).
Cómo apagar su teléfono Presione E hasta que vea “Powering off” en la pantalla. La pantalla permanecerá en blanco mientras su teléfono esté apagado (a menos que esté cargando la batería). Cómo usar la batería Capacidad de la batería Su teléfono PCS está equipado con una batería de iones de litio (LiIon). Esto le permite recargar su batería antes de que esté...
Página 256
Cuadre las guías de la parte superior de la cubierta de la batería, con las ranuras del compartimiento. Mientras empuja la cubierta de la batería en dirección C, alíneela con el compartimiento y presione hacia abajo D en el medio de la cubierta hasta que la escuche calzar.
Página 257
Cómo quitar la batería Siga estos sencillos pasos para remover la batería: Asegúrese de que el teléfono está apagado, para que no pierda números o mensajes guardados. Empuje el pestillo en la dirección A para soltar la cubierta de la batería.
Página 258
Cómo usar el cargador de viaje Para usar el cargador de viaje incluido con su teléfono: Abra la cubierta del terminal de conexión externa de su teléfono. Enchufe el adaptador de viaje a la pared. Enchufe el otro extremo del cargador a la parte inferior de su teléfono, con la batería instalada.
Cómo ver su número telefónico e información de versión En caso de que olvide su número telefónico, su teléfono PCS puede recordárselo. Usted también puede ver su nombre de usuario actual o el número de versión del software, hardware, PRL (Preferred Roaming List) y navegador instalados en su teléfono PCS.
Cómo usar el control de ambientes Su teléfono PCS tiene 3 modos de operación que diferencian la forma en que se reciben las llamadas y mensajes. Usted puede programar el modo al colocar el interruptor en una de sus tres posiciones, arriba, centro o abajo, lo que le brinda una forma fácil de seleccionar los modos adecuados a diferentes lugares y situaciones.
Cómo poner su teléfono PCS en modo de avión Si usted pone su teléfono PCS en modo de avión, no podrá recibir llamadas o mensajes incluso cuando esté en un área de servicio Sprint. Sin embargo, todavía podrá hacer llamadas de emergencia. Para cambiar a modo de avión: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú...
Presione T. (Cuando esté en roaming y la función Call Guard esté activada, aparecerá un mensaje. Presione para proceder. Vea “Cómo controlar los cargos de roaming con Call Guard” en la página 59.) Cuando termine, presione E. Para repetir su última llamada, presione T dos veces. Consejo: Consejo: Cuando llame fuera de la red nacional PCS de Sprint, siempre...
llamada mientras esté en roaming y tenga activada la función Call Guard, debe presionar para contestar la llamada. (Vea "Cómo hacer llamadas con la función Call Guard activada:" en la página 59.) Nota: Si su teléfono está apagado, las llamadas entrantes irán al correo de voz.
usted selecciona una pausa fija, el próximo grupo de números no se enviará hasta que presione T. Si selecciona una pausa de tiempo, su teléfono enviará automáticamente el próximo grupo de números después de dos segundos. Nota: usted puede tener varias pausas en un número telefónico y combinar pausas fijas y de tiempo.
Opciones durante las llamadas Durante una llamada, su teléfono muestra opciones del menú cuando presiona Options Para seleccionar una opción, resalte una de las opciones y presione para silenciar el micrófono de su teléfono. Seleccione Activ. silenc. para reactivar el micrófono. Desact.
Sección 2B Cómo ajustar su teléfono En esta sección Cómo ajustar el Volumen Tipos de timbres Alertas Cómo cambiar la pantalla de modo de espera Cómo cambiar el color de la pantalla Cómo ajustar el contraste Cómo cambiar la animación Cómo ajustar la luz de fondo Cómo cambiar el saludo Cómo programar el modo durmiente...
Cómo ajustar el Volumen Nota: Las opciones de Volumen se pueden programar independientemente en los modos de ambiente y normal, y no están disponibles en el modo silencioso. Cómo ajustar el Volumen del timbre Para cambiar el Volumen del timbre: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú...
Cómo cambiar el Volumen de las teclas Para cambiar el Volumen de las teclas: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú principal. Seleccione el ícono y presione Ajustes Resalte y presione Sonidos Resalte y presione...
Resalte y presione Receptor Mueva el cursor hacia arriba o abajo para seleccionar el nivel de Volumenn deseado y presione Consejo: Usted puede cambiar el Volumen del receptor durante una conversación, al mover el cursor hacia arriba o abajo. Tipos de timbre Los tipos de timbre le ayudan a identificar las llamadas entrantes y mensajes.
Resalte y presione Melodía Resalte el tipo de timbre deseado y presione Resalte , presione y resalte uno de los archivos bajados Descargas (si ha bajado datos) y presione Si ha escogido un tipo de timbre que le permite ajustar el ritmo, resalte y presione Tempo...
Alertas Su teléfono viene con las siguientes opciones para informarle de su situación al sonar alertas. encienda o apague la alerta para avisarle cuando Cambio servic. salga del área de servicio PCS de Sprint y entre en roaming. encienda o apague la alerta para avisarle cuando Correo de voz reciba un mensaje de voz.
Resalte , presione y resalte uno de los archivos bajados Descargas (si ha bajado datos) y presione Nota: Si presiona puede ver la imagen seleccionada. Mueva el View cursor hacia arriba o abajo para ver otras imágenes de fondo. Presione para hacer su selección.
Cómo cambiar la animación Esta función le permite cambiar la animación de las siguientes funciones: programa un protector de pantalla en el modo de espera. Protec. de pant programa una animación cuando el teléfono se enciende. Iniciar programa una animación cuando el teléfono se apaga. Desconectar programa una animación al conectarse a la Web.
Cómo cambiar la animación de encendido y apagado Para cambiar la animación de encendido y apagado: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú principal. Seleccione el ícono y presione Ajustes Resalte y presione Pantalla...
Cómo cambiar la luz de fondo Para ajustar la iluminación de la pantalla, la tecla de navegación y las teclas numéricas. Para cambiar el tiempo de encendido Las opciones de iluminación ajustan el tiempo que la pantalla y el teclado permanecen iluminados después de que se presiona cualquier tecla.
Página 276
Función de ahorro de energía Esta función ahorra la carga de la batería al cambiar la brillantez y la duración de la iluminación. Siga estos pasos: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú principal. Seleccione el ícono y presione Ajustes...
Cómo cambiar el saludo El saludo puede contener hasta 16 caracteres y se muestra en la pantalla, justo sobre la tecla suave izquierda en el modo de espera. Para cambiar su saludo: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú...
Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú principal. Seleccione el ícono y presione Ajustes Resalte y presione Pantalla Resalte y presione Tamaño reloj Resalte el tamaño de reloj deseado y presione Cómo ajustar la iluminación Cuando recibe una llamada, la iluminación del teléfono parpadea en siete colores para avisarle.
Resalte y presione Iluminación Resalte y presione Vel. iluminación Resalte la velocidad de parpadeo deseada y presione Cómo editar un patrón de parpadeo Para editar un patrón de parpadeo original: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú...
Seleccione el ícono y presione Ajustes Resalte y presione Ubicación Avance en la pantalla moviendo el cursor hacia abajo hasta que aparezca Presione Resalte y presione SÍ Avance en la pantalla moviendo el cursor hacia abajo hasta que aparezca Presione Para desactivar esta función, resalte en el paso 6 de arriba.
Cómo contestar automáticamente Esta función programa al teléfono para contestar automáticamente después de 1 a 30 segundos. Esta función solamente trabaja con el audífono (se vende por separado). Para activar esta función: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú...
Cómo programar el timbre para apagarse o reducir el Volumen cuando saque su teléfono Su teléfono puede silenciar bajar el Volumen del timbre cuando usted saque su teléfono de su cartera, el bolsillo interior de su chaqueta, u otros lugares oscuros. Para activar esta función: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú...
Página 283
Nota: Cuando seleccione Español, el modo de introducción de texo se cambia a español (Vea “Cómo introducir caracteres con el teclado” en la página 75). Para cambiar el idioma a inglés: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú...
Sección 2C Funciones de seguridad En esta sección Cómo acceder al menú de seguridad Cómo bloquear su teléfono Cómo desbloquear su teléfono Cómo cambiar el código de bloqueo Cómo llamar con el teléfono bloqueado Cómo bloquear el acceso a la Web Cómo bloquear mensajes Cómo restringir llamadas Cómo guardar números especiales...
Cómo acceder al menú de seguridad Usted debe introducir su código de bloqueo para ver el menú de seguridad. El código de bloqueo son cuatro dígitos, y el código original de fábrica son los cuatro últimos números del ESN (vea la guía Start Here) antes de activar su teléfono, y después, los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
Cómo desbloquear su teléfono Para desbloquear su teléfono: Desde la pantalla de bloqueo, presione Unlock Introduzca el código de bloqueo. Si desea cancelar el bloqueo cuando se enciende, resalte Desbloqueado en el paso 2 de la sección anterior “Cómo bloquear su teléfono”. Cómo cambiar el código de bloqueo Para cambiar el código de bloqueo: Desde el menú...
Cómo bloquear mensajes Programe su teléfono para solicitar el código de bloqueo antes de usar funciones de correo (Mensajes, Email). Los mensajes se podrán seguir recibiendo. Para bloquear las funciones de correo: Desde el menú de seguridad, resalte y presione Bloqu.
Cómo guardar números especiales Usted puede guardar tres números especiales adicionales a los registros de su Directorio Telefónico (el mismo número puede estar en ambos directorios). Usted podrá hacer y recibir llamadas de estos números especiales aun cuando su teléfono esté bloqueado. Para agregar o remplazar un número especial: Desde el menú...
Cómo borrar todo el Directorio Telefónico Esta función borra el Directorio Telefónico y los números especiales. Para borrar todo el Directorio Telefónico: Desde el menú de seguridad, resalte y presione Borraragendat. Si está seguro de que quiere borrar su Directorio Telefónico, resalte y presione Para cancelar, resalte en el paso 2 de arriba.
Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú principal. Seleccione el ícono y presione Ajustes Resalte y presione Internet Resalte y presione Solic. contr. Resalte y presione SolicitarSiem. Para hacer que su teléfono envíe automáticamente su clave PCS Vision cada vez que se conecte a los servicios PCS Vision: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú...
Página 291
Aparecerá un mensaje en pantalla. Presione SignOut para confirmar que desea salir de los servicios. Para volver a entrar a los servicios PCS Vision: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú principal. Seleccione el ícono y presione Ajustes...
Sección 2D Cómo controlar el Roaming En esta sección Comprendiendo el Roaming Cómo seleccionar el modo de Roaming Cómo controlar los cargos de Roaming con Call Guard oaming es la capacidad de hacer y recibir llamadas mientras está fuera de la red nacional PCS de Sprint. Su nuevo teléfono PCS de banda simple funciona en cualquier lugar de la red nacional ampliada PCS de Sprint y le permite utilizar redes PCS CDMA donde existan servicios compatibles de telefonía móvil .
Comprendiendo el Roaming Cómo reconocer el ícono de su pantalla La pantalla de su teléfono siempre le avisa cuando está fuera de la red nacional PCS de Sprint y entra en roaming al mostrar el ícono Consejo: Recuerde, cuando esté usando su teléfono fuera de la red nacional PCS de Sprint, siempre marque usando 11 dígitos (1 + código de área + número).
Resalte y presione Modo de ajuste Resalte y presione Automático Sprint Esta opción busca el servicio PCS. Cuando el servicio Automático: PCS no está disponible, el teléfono busca un sistema alterno. Esta opción le permite seleccionar solamente la red nacional Sprint: ampliada PCS de Sprint e impide el acceso a otras redes.
Página 295
Para hacer una llamada con Call Guard activado: Desde el modo de espera, marque 1 + código de área + el número de siete dígitos. (También puede iniciar la llamada desde el Directorio Telefónico, listados de llamadas o mensajes). Presione T (o presione , resalte y presione Options...
Sección 2E Cómo navegar por los menús En esta sección Navegación por el menú Estructura del menú Cómo ver los menús Navegación por el Menú Principal Cómo usar atajos Pantallas de ayuda automática Cómo ver la pantalla guía de operaciones sta sección es como un mapa para usar su teléfono PCS.
Navegación por el menú Su teléfono PCS le permite avanzar por los menús rápida y fácilmente Para navegar por el menú: Desde el modo de espera, presione (tecla suave izquierda). Menu Resalte la opción del menú deseada moviendo la tecla de navegación hacia arriba o abajo.
Cómo ver los menús Diagrama del menú en español Los menús les permiten revisar o cambiar las opciones de su teléfono. El siguiente diagrama muestra la estructura del menú de su teléfono. Historial llam Llamadas sal. Llamadas ent. Llamadas per. Borrar llam.
Página 299
Ajustes Sonido Volumen Timbre Timbre desact./Vibración/Bajo/Medio bajo/ Medio/Medio alto/Alto/Alto + Vibrar/Tono gradual Alarma / Progr. Silencio/Vibración/Bajo/Medio bajo/Medio/ Medio alto/Alto/Alto + Vibrar/Tono gradual Tono de tecla Silencio/Bajo/Medio bajo/Medio/Medio alto/ Alto Tone despert. Silencio/Bajo/Medio bajo/Medio/Medio alto/ Alto Receptor Silencio/Bajo/Medio bajo/Medio/Medio alto/ Alto Tipo de Timbre Llamada de voz Con ID llamada/Sin ID llam./Roaming...
Página 300
Internet Reg. de salida Protección red SÍ/NO Solic. contr. SolicitarSiem./No preguntar Roaming Modo de ajuste Automático/Sprint Bloqueo llamad SÍ/NO Ubicación SÍ/NO Seguridad Bloqueo telf Desbloqueado/Bloquear ahora/Al encender Cambiar bloq. Bloqueo Web SÍ/NO Bloqu. correo SÍ/NO Uso limitado Llam salient. Permitir todos/Sólo agenda t./Sólo# especial Incoming Calls Permitir todos/Sólo agenda t./Sólo# especial # especiales...
Mi acc.directo Programa/Historiallam./Descargas/ Infotelefónica/Grabador voz/Jukebox/Lista de bloc/Lista tareas/Ayuda Ayuda Bloqueo tecla Navegación por el Menú Principal Usted puede acceder rápidamente a las diferentes funciones del teléfono al seleccionar un ícono en el menú principal. El menú principal consiste inicialmente de 5 íconos, siendo el de Ajustes el ícono central.
Usando el Menú Principal Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación. Seleccione el ícono de la función que quiera usar y presione (Tecla suave izquierda). Consejo: En el menú principal, usted puede ver el Calendario al presionar (Tecla suave derecha).
Cómo ver la pantalla guía de operaciones Esta función le muestra explicaciones de las operaciones principales. Esta función le permite verificar el método de operación cuando la Guía del usuario no está a mano. Desde el modo de espera, presione para ver el menú...
Sección 2F Registros de llamadas En esta sección Cómo ver los registros de llamadas Opciones de registros de llamadas Cómo hacer una llamada desde un registro de llamadas Cómo borrar los registros de llamadas os registros de llamadas le ayudan a manejar su tiempo más eficientemente. Allí...
Cómo ver los registros Usted encontrará que los registros de llamadas son invaluables. Son unas listas de los 20 últimos números telefónicos o registros del Directorio Telefónico de las llamadas que ha hecho, aceptado o perdido. Los registros de llamadas también le facilitan el remarcado de números. Estos registros se actualizan continuamente ya que los nuevos números se agregan al comienzo de la lista y los registros más viejos se borran del final de la lista.
Cómo llamar desde un registro de llamadas Para hacer una llamada desde un registro: Desde el modo de espera, presione para ver el menú principal. Menu Resalte y presione Historial llam Resalte y presione Llamadas sal. Llamadas ent. Llamadas per. Resalte el registro al que quiera llamar avanzando en la lista.
Página 307
Sección 2: Familiarícese con su teléfono 2F: Registros de llamadas...
Sección 2G Cómo usar el Directorio Telefónico En esta sección Cómo seleccionar un modo de introducción de caracteres Cómo introducir Text Clips Cómo introducir Smileys Cómo usar copiar/pegar/cortar Menú de opciones mientras introduce texto Cómo agregar registros a su Directorio Telefónico Cómo buscar registros del Directorio Telefónico Cómo llamar desde una casilla de memoria del Directorio Cómo editar el Directorio Telefónico...
Cómo seleccionar un modo de introducción de caracateres Su teléfono PCS le ofrece formas convenientes de ingresar palabras, letras, signos y números siempre que necesite ingresar texto (por ejemplo, cuando agregue un registro al Directorio telefónico). Para cambiar el modo de introducción de caracteres: En un campo de introducción de texto, presione el centro de la tecla de navegación.
Para más información sobre T9 Text Input, visite su Web site en www.T9.com Cómo introducir caracteres con el teclado Para introducir caracteres usando el teclado, seleccione el modo (vea “Cómo seleccionar un modo de introducción de caracteres” en la página 74). Presione la tecla correspondiente hasta que aparezca la letra deseada.
Resalte el text clip que desee. Presione Cómo editar Text Clips Para editar text clips: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú principal. Seleccione el ícono y presione Ajustes Resalte y presione Entr.
Cómo editar las Smileys Para editar una Smiley: Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú principal. Seleccione el ícono y presione Ajustes Resalte y presione Entr. Texto Resalte y presione Edit Sonrisa:) Resalte la Smiley que quiera editar, y presione Edite la Smiley y presione...
Menú de opciones mientras introduce texto Busca un nombre en el Directorio telefónico y luego pega Copiar de: el nombre. para ingresar símbolos. Símbolos: para ingresar Text Clips Grapas texto: Para ingresar Smileys. Sonrisas:): Selecciona texto y copia/corta el texto seleccionado. Copiar /Cortar: Pega el texto que ha copiado/cortado.
Página 315
Desde el modo de espera, presione para ver el menú principal. Menu Resalte y presione Agenda telf. Resalte y presione Añad. registro Resalte y presione Nombre Ingrese un nombre, y presione Resalte y presione Teléf. #1 Ingrese el número telefónico y presione Next Resalte el tipo de teléfono apropiado y presione Seleccione una categoría adicional y presione...
Página 316
Una vez que haya guardado una dirección de e-mail, Tipo Email: usted puede seleccionar Mobile, Home, Office o No Label como el tipo de e-mail. Usted puede organizar los registros en grupos. Esto Nombre grupo: facilita la búsqueda de registros del Directorio Telefónico al clasificarlos.
muestra el número disponible más bajo. Los números de registro son una forma útil de hacer llamadas y buscar registros en su directorio. Consejo: Si usted ingresa “*” en un dígito, el número disponible más bajo se insertará en esa posición. Cómo buscar registros en el Directorio Telefónico Hay varias formas de ver sus registros del Directorio Telefónico.
Página 318
Resalte y presione Buscar grupo Mueva el cursor hacia arriba o abajo para resaltar el grupo deseado y presione Find Avance y resalte el registro deseado y presione Cómo buscar por número de registro Para buscar un registro del Directorio por su número de registro: Mueva la tecla de navegación a la derecha para ver la pantalla Find Name.
Página 319
Muestra el número de registros guardados en el Contar regist.: Directorio y el número de registros libres que quedan en el Directorio Telefónico. Para ingresar símbolos. Símbolos: Opciones después de una búsqueda en el Directorio Cuando vea una lista de registros del Directorio Telefónico, resalte el registro deseado y presione para ver los detalles del registro seleccionado.
Consejo: Si usted no presiona ninguna tecla mientras tiene un elemento seleccionado, los detalles del registro que no quepan en una línea se mostrarán en la ventana. Cómo hacer una llamada desde un registro del Directorio telefónico Use el siguiente procedimiento para llamar directamente desde el Directorio Telefónico.
Cómo borrar registros Para borrar un registro de su Directorio Telefónico: Active la pantalla de detalles del registro del Directorio que quiera borrar. Presione para ver el menú de opciones. Options Resalte y presione Borrar regist. Resalte y presione Sí Cómo asignar nombres a los grupos del Directorio Telefónico Usted puede asignar el nombre que desee a cada uno de los grupos de su...
Página 322
Resalte el número deseado y presione Ingrese un nombre y presione Next Ingrese un número telefónico y presione Save Desde el modo de espera, presione para ver el menú principal. Menu Resalte y presione Agenda telf. Resalte y presione # marc. rápida Resalte el número deseado y presione Options Resalte...
Marcado abreviado directamente con los números de registro del Directorio Usted puede usar el marcado abreviado para llamar a números telefónicos guardados en los registros de Directorio números 00 al 91 con sólo marcar los dos últimos dígitos del número de registro. Para llamar con el marcado abreviado: Marque el número de registro y presione Cuando marque el número de registro, presione el segundo dígito por...
Sección 2H Organizador personal En esta sección Cómo programar la hora y fecha Cómo manejar su agenda Cómo usar la lista de tareas Cómo usar su teléfono PCS como una libreta de notas Cómo anotar un número telefónico durante una llamada Cómo usar su teléfono PCS como un despertador Cómo usar la calculadora Cómo manejar datos...
Cómo programar la hora y fecha En un área donde no haya servicio, será necesario programar la hora y fecha actual para poder usar las funciones de la agenda. La hora y fecha se puede programar desde 12:00 AM, Ene 1, 1998 hasta 11:59 PM, Dic 31, 2097.
Para seleccionar una fecha, resáltela y presione Options Para seleccionar un día de la semana, presione Options Cuando programe una fecha, resalte y presione Un día Cuando resalte un día de la semana, resalte el día deseado y presione Presione B para terminar de programar y regresar a la pantalla de calendario.
Página 327
Resalte y presione Agre. nuevo reg Resalte uno de los siguientes detalles de evento, y presione (Requiere información) Ingrese un resumen de su evento Resumen: (hasta 40 caracteres). Puede seleccionar Tipo y Frecuencia. Programa la hora y fecha de inicio. Puede seleccionar Hora inicio: todo el día en vez de una hora de inicio.
Cuando llega el momento de un evento programado Su teléfono PCS le avisa de varias formas de sus eventos: Suena la melodía de alarma. Se muestra una caricatura animada en pantalla. Se ilumina el teléfono y se muestran los detalles del evento. Para silenciar la alarma: , T, E o cualquiera de las teclas numéricas.
Consejo: Usted puede cambiar la pantalla de calendario de vista mensual a vista semanal. Desde la pantalla de calendario, presione → Resalte Ver SEMANA → Presione . Para regresar a la vista Options → Resalte mensual, desde la pantalla de calendario, presione Options Ver MES →...
Opciones de la agenda En las pantallas de calendario mensual y semanal, lista de eventos y detalles de eventos, usted puede ver las siguientes opciones al presionar . (Las opciones del menú varían para cada pantalla.) Options Agrega un nuevo evento. (Vea “Cómo agregar un Agre.
Cómo usar la Lista de Tareas Usted puede usar la Lista de Tareas para manejar los asuntos pendientes. Cómo programar una nueva tarea Su teléfono PCS puede guardar y manejar hasta 50 tareas. Para agregar una tarea a su lista: Desde el modo de espera, presione para ver el menú...
Cuando llega la fecha límite de una tarea Su teléfono PCS le avisa de varias formas cuando las tareas programadas llegan a su fecha límite y no han sido marcadas como terminadas. Al mostrar el resumen de la tarea y la fecha límite. Al iluminar el fondo de la pantalla.
Cómo editar tareas Para cambiar los detalles de una tarea: Desde la pantalla de Lista de Tareas, resalte el registro que quiera editar y presione View Presione Options Resalte y presione Editar Resalte el elemento que quiera editar y presione Edite el registro y presione Presione Save...
Consejo: Cuando use Borrar finaliz. o Borrar todo, no necesita seleccionar las tareas que se van a borrar. Opciones de tareas Cuando vea la Lista de tareas, resalte el registro deseado y presione . Luego resalte una de las opciones y presione Options Agrega una nueva tarea.
Cómo usar su teléfono PCS como una libreta de notas Usted puede usar su teléfono PCS como una libreta para anotar apuntes. Usted puede guardar hasta 10 apuntes, cada uno puede contener hasta 56 caracteres. Cómo guardar y editar apuntes Para guardar un nuevo apunte o editar uno existente: Desde el modo de espera, presione para ver el menú...
Opciones de apuntes Cuando usted vea la lista de apuntes, resalte el registro deseado y presione . Luego resalte una de las opciones y presione Options Edita o guarda un apunte. (Vea “Cómo guardar nuevos Editar: apuntes y editar apuntes existentes” en la página 100.) Borra un apunte.
Para llamar al número resaltado, presione T. Opciones del bloc de notas Cuando vea la lista de notas, resalte el registro deseado y presione . Luego resalte una de las opciones y presione Options Marca el número telefónico anotado. Llamada: Guarda el número telefónico anotado en su Directorio Guardar # tel.: Telefónico.
La alarma suena en una fecha y hora específica. Usted debe Fecha: ingresar una fecha y hora. La alarma suena todos los días a la misma hora. Usted debe C. día: especificar la hora. La alarma suena el día específico a la hora específica cada Semanal: semana.
Entre alarmas repetidas, presione el centro de la tecla de navegación. Presione s. Resalte y presione Sí Consejo: Incluso si apaga su teléfono PCS, el teléfono se encenderá y la alarma sonará. Consejo: La alarma se apaga automáticamente a los 60 segundos. Cómo cancelar o borrar una alarma Para cancelar o borrar una alarma: Desde la pantalla de lista de alarmas, resalte el registro que quiera...
O use las siguientes teclas: +/– (Cambia el signo del número de + a – y vice-versa) Punto decimal Borra el número mostrado. Presiónelo por unos segundos para borrar todo. Muestra el resultado como un porcentaje. Muestra la cantidad más el impuesto (muestra el precio con impuesto para una tasa específica).
Página 341
Carpeta Tipo de archivo Extensiones Funciones Todas Todos Todas – Juegos Java Jar, JAD – Timbre-Audio CMX (Timbre, PMD, Mid Jukebox, Anim. & Timbre, con ID, Texto & Timbre, Sin ID, Texto & Anim & Roaming, Timbre) Mensajes, Correo de voz, 13K QCELP Directorio, Alarmas...
Cómo tocar o ver archivos guardados Use el siguiente procedimiento para tocar archivos de melodías guardados o ver archivos de imágenes. También puede activar juegos y aplicaciones de esta misma forma. Para tocar o ver archivos guardados: Desde el modo de espera, presione para ver el menú...
Tecla suave izquierda: Disminuye el volumen Detiene y regresa a la pantalla anterior Cómo especificar datos Usted puede especificar qué funciones pueden utilizar los archivos activados. (Vea “Datos que se pueden manejar en carpetas de datos” en la página 105.) Para especificar las funciones que pueden usar los archivos: Presione (el centro de la tecla de navegación) mientras el...
Cómo ver los detalles de archivos vCard/vCalendar Usted puede ver los detalles de archivos vCard (Directorio Telefónico) y vCalendar (Calendario o Lista de Tareas). Cómo ver detalles de archivos vCard Para ver los detalles de archivos vCard: En la pantalla de las carpetas bajadas, resalte y presione vCard Resalte el archivo deseado avanzando hacia arriba o abajo y luego...
Se conecta al URL contenido en el archivo. Salto URL: Envía un correo electrónico a la dirección contenida en el Email: archivo (Sólo mientras se muestren datos del Directorio Telefónico). Cómo borrar datos Para borrar archivos de datos: Desde la pantalla de lista de archivos en la carpeta, resalte el archivo que quiera borrar y presione Options Resalte...
Opciones de la lista de archivos en una carpeta Cuando vea la lista de archivos contenidos en una carpeta de datos, resalte el archivo deseado y presione . Luego resalte una de las Options opciones y presione Asigna o borra un archivo. (Vea “Cómo especificar datos” Aplicar a: en la página 107.) Borra el archivo resaltado.
después en el Jukebox desde la carpeta de datos. Para más información sobre cómo guardar melodías, vea “Cómo especificar datos” en la página 107. Cómo tocar melodías Las melodías se tocan en el orden en el cual fueron guardadas en el Jukebox.
Cómo programar el modo de reproducción de melodías Además del modo de reproducción normal, el Jukebox puede tocar melodías al azar y durante la carga. Para seleccionar un modo de reproducción de melodías: En el menú Jukebox, resalte Reprod. aleat. Pago y reprod.
Página 349
Sección 2: Familiarícese con su teléfono 114 2H: Organizador personal...
Sección 2I Cómo usar las funciones de voz de su teléfono En esta sección Cómo usar el marcado activado por la voz Cómo grabar los nombres en su teléfono Cómo revisar los nombres grabados Cómo borrar los nombres grabados Cómo grabar apuntes con su voz sta sección explica las funciones de voz de su teléfono.
Cómo usar el marcado activado por voz Además del servicio PCS Voice Command (Vea la página 179), usted puede usar un nombre grabado para marcar automáticamente un número telefónico guardado en su teléfono PCS. Su teléfono puede guardar hasta 20 nombres grabados. Para usar el marcado de voz para llamar a un número telefónico: Desde el modo de espera, presione T.
Cómo revisar los nombres grabados Desde el modo de espera, presione para ver el menú principal. Menu Resalte y presione Servic. de voz Resalte y presione Marc. de voz Resalte y presione Revisar Resalte el registro deseado y presione Comenzando por el registro seleccionado, los nombres grabados tocarán en el altavoz en orden.
Cómo grabar apuntes con su voz Su teléfono PCS puede grabar su voz. Usted puede grabar apuntes de voz de hasta 30 segundos de largo. Para grabar su voz: Desde el modo de espera, presione para ver el menú principal. Menu Resalte y presione...
Sección 2J E-mail En esta sección Cómo especificar los parámetros del servidor Cómo cambiar los parámetros del servidor Opciones de configuración del servidor Cómo programar el tamaño de las letras Cómo escribir y enviar un nuevo e-mail Opciones mientras escribe un nuevo e-mail Cómo leer el contenido de e-mail enviado Cómo editar y re-enviar e-mail saliente Cómo borrar e-mail saliente...
Cómo especificar los parámetros del servidor Usted puede especificar hasta 2 servidores para enviar y recibir e-mail. Cuando usted compra su teléfono PCS no hay ningún servidor especificado. Seleccione en el menú principal para ver la pantalla de parámetros Email del servidor y comensar a especificar los parámetros de su servidor.
Ingrese el nombre del servidor y presione (hasta 8 caracteres). Se Next mostrarán las siguientes opciones en la pantalla en el siguiente orden: Ingrese la dirección del servidor POP3. Servid. POP3 Direc.Servidor: Ingrese el nombre de la cuenta del Servidor POP3 Cuenta: servidor POP3.
Página 357
Resalte la opción que quiera cambiar y presione cambia el nombre del servidor. Aj.de nombre: Programa los detalles del servidor POP3. (Vea “Cómo cambiar POP3: los detalles del servidor POP3” en la página 122.) Programa los detalles del servidor SMTP. (Vea “Cómo cambiar SMTP: los detalles del servidor SMTP”...
Página 358
Cambia el límite de tamaño para los e-mail recibidor. Límite tamaño: (El tamaño predeterminado es 10 KB.) Especifica si el e-mail recibido se queda en el servidor Copia correo: (SÍ) o no (NO). (La opción predeterminada es SÍ.) Cambia el valor de tiempo límite para la conexión Tiempo vencido: del servidor POP3.
Opciones de configuración del servidor En la pantalla de lista de servidores, resalte el servidor que desee y presione . Luego resalte una de las opciones y presione Options Borra el servidor. Borrar: Selecciona el servidor usado para enviar e-mail. Selec.
Página 360
Para ingresar una dirección adicional, resalte el ícono de dirección en blanco y presione . Luego escriba la dirección adicional y Edit presione Save Después de guardar la última, presione para regresar a la pantalla de escribir. Resalte (ícono de título) y presione Edit Escriba el título y presione (hasta 100 caracteres).
Opciones mientras está escribiendo un nuevo E-mail Las opciones disponibles mientras está escribiendo un nuevo e-mail son diferentes cuando está en la pantalla de escribir e-mail, la pantalla de lista de direcciones, la pantalla de ingresar texto o la pantalla de leer el contenido. Opciones disponibles en la pantalla de escribir E-mail Cuando esté...
Ingresa símbolos. Símbolos: Ingresa texto de text clips. Grapas texto: Ingresa Smileys. Sonrisas:): Copia o corta el texto seleccionado. Copiar /Cortar: Pega el texto copiado o cortado. Pegar: Muestra todo el contenido ingresado al mismo tiempo. Visión: Cancela la escritura del e-mail y lo regresa a la pantalla de Salida: escribir e-mail.
Página 363
(Ícono OK): El e-mail fue enviado correctamente. (Ícono NG icon): El e-mail no fue enviado correctamente. (Ícono de Carpeta de Datos usada): Muestra que se envió un archivo guardado en una carpeta de datos. (Ícono de Carpeta de Datos no usada): Muestra que se envió un archivo que no está...
Cómo editar y reenviar E-mail enviado Usted puede editar un e-mail enviado y luego enviar la versión editada. Para editar un e-mail: En la pantalla de lista de mensajes enviados, resalte el mensaje que quiera editar y presione Options Presione en la pantalla de leer contenido de e-mail enviado.
Cómo programar el modo de ver la lista de correo enviado Use el siguiente procedimiento para programar el modo de mostrar en pantalla la lista de correo enviado y el orden en el cual se muestran los e-mails enviados. Cómo programar el modo de ver la lista de correo enviado Para programar la pantalla de lista de correo enviado: Active la pantalla de lista de correo enviado y presione Options...
Opciones disponibles en la pantalla de lista de correo enviado Active la pantalla de lista de correo enviado, resalte el e-mail que desee y presione . Luego resalte una de las opciones y presione Options Edita el e-mail. (Vea “Cómo editar y reenviar e-mail enviado” Editar: en la página 129.) Protege el e-mail.
Opciones disponibles en la pantalla de contenido de correo enviado Active la pantalla de revisión de contenido de correo enviado, presione y resalte una de las opciones. Luego presione Options Edita el e-mail. (Vea “Cómo editar y reenviar e-mail enviado” Editar: en la página 129.) Protege el e-mail.
Cómo leer sus mensajes de E-mail Hasta 200 mensajes entrantes de e-mail se pueden guardar en el Inbox. Usted puede ver el contenido del e-mail recibido desde el Inbox. Usted también puede contestar un e-mail recibido, conectarse a URLs o hacer llamadas desde la pantalla de ver contenido.
Hacer una llamada: Resalte el número telefónico y presione Call Consejo: Cuando el número de mensajes de e-mail en el Inbox excede 200, el e-mail más viejo se borra. Sin embargo, los mensajes sin leer o protegidos no se sustituyen. Consejo: Para ver rápidamente el contenido de un e-mail, comience el procedimiento desde el paso 4.
Edite su e-mail y presione T. (Vea “Cómo escribir y enviar un nuevo e-mail” en la página 124.) Consejo: Si usted activó Incl. mensaje en los parámetros de configuración del servidor, El título y contenido original del mensaje se copian en la respuesta. El símbolo “>” se usa para señalar el texto copiado en el cuerpo del mensaje.
Borra todos los mensajes de e-mail recibidos. Borrar todo: Resalte y presione Sí Consejo: Si trata de borrar un e-mail recibido protegido, aparecerá una pantalla de confirmación. Resalte Sí y presione Consejo: Usted también puede borrar el e-mail recibido mostrado desde la pantalla de contenido del e-mail recibido.
Seleccione y presione date Name Unread Proteger Presenta el e-mail recibido en orden cronológico desde Date: el más reciente. Presenta el e-mail recibido en orden alfabético. Name: Presenta el e-mail recibido en orden dependiendo de si fue Unread: leído o no. Presenta el e-mail recibido en orden dependiendo de si está...
Opciones disponibles en la pantalla de contenido de correo recibido Active la pantalla de ver el contenido de e-mail recibido, presione y resalte una de las opciones. Luego presione Options Protege el e-mail recibido. Seleccione para Proteger: Proteger NO desproteger e-mail. Borra el e-mail recibido.
Borradores de e-mail El e-mail que usted ha guardado pero no ha enviado se guarda en la carpeta Borrador. Usted puede guardar hasta 10 borradores de e-mail en la carpeta Borrador. Usted puede enviar estos mensajes de e-mail en cualquier momento, y puede revisar el contenido antes de enviarlos. Para ver la carpeta Borrador: Desde el modo de espera, presione para ver el menú...
Página 375
Sección 2: Familiarícese con su teléfono 140 2J: E-mail...
Sección 3A Funciones básicas del servicio PCS En esta sección Cómo usar el correo de voz Cómo usar el identificador de llamadas Cómo contestar llamadas en espera Llamadas en conferencia Cómo transferir sus llamadas hora que ya domina las funciones principales de su teléfono, es hora de explorar las funciones de llamadas que le brinda su servicio PCS.
Cómo usar el correo de voz Cómo activar su correo de voz Todas las llamadas no contestadas en su teléfono PCS son transferidas automáticamente a su correo de voz, incluso si su teléfono está ocupado o apagado. Por lo tanto, usted querrá activar su correo de voz PCS y su saludo personal tan pronto active su teléfono PCS.
Importante: Cuando esté en roaming fuera de la Red Nacional PCS de Sprint, usted podría no recibir notificación de mensajes de correo de voz. Es recomendable que usted revise periódicamente su correo de voz llamando a 1 + código de área + su teléfono PCS. Cuando su correo de voz conteste, presione S e introduzca su clave de acceso.
Opciones de correo de voz Su teléfono PCS le ofrece varias opciones para organizar y acceder a su correo de voz. Cómo establecer listas de distribución de grupos Usted puede crear hasta 20 listas de grupos, cada una con hasta 20 miembros.
Página 382
Contestar mensajes de correo de voz a correo de voz Conteste un mensaje de voz recibido de cualquier otro cliente del correo de voz PCS. Después de escuchar el mensaje, presione Siga las instrucciones grabadas para enviar su mensaje. Transferencia de mensajes de correo de voz Transfiera un mensaje, excepto aquellos marcados como “Private,”...
Cómo borrar el ícono de mensajes Su teléfono podría continuar mostrando el ícono después de que haya revisado sus mensajes de voz y texto. Para borrar el ícono de la pantalla: Desde el modo de espera, presione para ver el menú principal. Menu Resalte y presione...
Presione T. Esto coloca a la primera llamada en espera y contesta la segunda llamada. Para regresar a la primera llamada, presioneT again. Consejo: Usted puede desactivar temporalmente la llamada en espera para aquellas llamadas en que no quiera ser interrumpido, presionando S 7 0 antes de hacer la llamada.
Cómo transferir llamadas Esta función le permite transferir todas sus llamadas entrantes a otro número telefónico – incluso cuando su teléfono esté apagado. Usted podrá continuar haciendo llamadas desde su teléfono mientras la función de transferencia de llamadas esté activada. Para activar la transferencia de llamadas Presione S 7 2.
Sección 3B PCS Vision En esta sección Cómo navegar la Web en su teléfono Mensajes Mensajes PCS PCS Short Mail Email Chat Timbres Protectotes de pantalla Juegos PCS Business Connection Personal Edition Preguntas frecuentes sobre PCS Vision os servicios PCS Vision le ofrecen claridad que usted puede ver y escuchar, gracias a funciones multimedios móviles avanzadas, siempre listas, como correo electrónico, fotografías y juegos que son fáciles de...
Cómo navegar la Web en su teléfono Cómo activar la Web Para activar la Web: Desde el modo de espera, presione the tecla W. Desde el modo de espera, presione el centro de la tecla de navegación para ver el menú principal. Seleccione el ícono y presione Su nombre de usuario...
La función Net Guard La primera vez que se conecte al Internet, la función Net Guard aparecerá para confirmar que usted quiere conectarse. Esto ayuda a evitar conexiones accidentales. Usted puede evitar la función Net Guard en el futuro al seleccionar Always auto-connect cuando aparezca la función Net Guard.
Página 389
Presione la tecla suave (izquierda/derecha), que corresponda con la tecla suave que aparezca en la línea inferior de la pantalla de su teléfono. Cómo avanzar por las pantallas Así como en otras partes del menú de su teléfono, usted tendrá que avanzar hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para poder ver algunos Web sites completamente.
Página 390
Cómo volver al comienzo Hay dos formas de regresar a la página inicial: Presione W para ver el menú Browser, resalte y presione Inicio Presione por unos segundos B. Cómo ir a un Web site específico Para ir a un Web site particular introduciendo un URL (la dirección del Web site), seleccione en el menú...
Página 391
Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta que la tecla suave izquierda cambie a , luego selecciónela. Save Presione Presione B para regresar a la pantalla que marcó y continuar navegando la Web. El nuevo marcador se agrega al final de su lista de marcadores. Nota: Marcar una página no guarda el contenido de la misma, sólo su dirección.
Página 392
Cómo editar un marcador Desde la lista de marcadores, resalte el que quiera editar.. Presione la tecla suave derecha para ver el menú. Resalte y presione Detalle Resalte el URL o título del marcador y presione Ingrese el nuevo URL o título del marcador y presione Done Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta que la tecla suave izquierda cambie a...
Mantiene la conexión a la Web y muestra la página Continue: especificada por el archivo bajado. Nota: Para algunos tipos de archivo, aparecerán instrucciones durante el proceso. Siga estas indicaciones en pantalla. Cómo reiniciar el navegador Si el navegador de Internet parece estar funcionando mal o deja de responder, usted puede resolver el problema reiniciando el navegador.
Página 394
Cómo ajustar las opciones del navegador Use el siguiente procedimiento para personalizar las opciones del navegador según sus necesidades. Para ajustar las opciones del navegador: Presione W para ver el menú de Browser. Resalte y presione Ajustes Aparecerán las siguientes opciones. Resalte una de ellas y presione Le permite al usuario cambiar el URL de la página inicial.
Cómo establecer una conexión a la Web Cómo empezar Su teléfono PCS puede ser conectado a un computador portátil PC para enviar y recibir correo electrónico, acceder a Internet o a la red de su compañía y más, sin tener que buscar una conexión de teléfono de pared.
Mensajes Ahora usted puede enviar y recibir correo electrónico y mensajes instantáneos, así como entrar en sitios de conversación (Chat) en algunos teléfonos PCS. Con el chat, usted puede tener una conversación sin hablar. Únase a un chat room basado en la Web para intercambiar ideas sobre un tema específico o leer conversaciones que otros han tenido, incluso puede activar un chat privado para tener una conversación más profunda..
Mensajes PCS Estos aparecen en su pantalla como e incluyen mensajes Notificaciones numéricos, mensajes PCS, servicio PCS Updates, PCS Short Mail y el servicio PCS Mail. Cómo enviar mensajes PCS Mensajes numéricos Quienes le llamen pueden enviar un mensaje numérico a su teléfono, como a un bíper, cuando conteste su correo de voz.
Para ver un mensaje PCS desde el menú principal: Desde el modo de espera, presione para ver el menú principal. Menu Resalte y presione Mensajería Resalte y presione Notificaciones Resalte el mensaje que quiera ver y presione View Consejo: Mientras ve un mensaje, usted puede ver el próximo mensaje (si tiene uno) presionando o moviendo la tecla de navegación a la Next...
Cómo borrar un mensaje PCS Para borrar un mensaje: Después de que vea un mensaje PCS, presione Erase Resalte y presione Sí Cómo afiliarse al servicio PCS Updates Con el servicio PCS Updates, usted puede hacer que las noticias e informaciones sean enviadas directamente a su teléfono PCS a las horas que usted escoja.
PCS Short Mail Cómo usar el servicio PCS Short Mail Con PCS Short Mail, usted puede usar el número de teléfono móvil de una persona para enviarle mensajes instantáneos desde su teléfono PCS listo para Internet, al otro teléfono con capacidad para recibir mensajes, y ellos podrán contestarle los mensajes.
Página 401
Active el navegador y seleccione la carpeta Messaging Avance hasta el nuevo mensaje y presione la tecla suave izquierda. Los mensajes nuevos de Short Mail serán indicados con un asterisco(*). Seleccione un mensaje marcado y presione la tecla suave izquierda de nuevo para leer el mensaje.
E-mail Cómo usar PCS e-mail Con PCS Email, usted puede establecer una cuenta sin cargo adicional y realizar desde su teléfono PCS muchas de las funciones típicas de correo electrónico que hace desde su computador personal. Usted puede manejar su cuenta de PCS Email desde su teléfono PCS o desde su computador personal en .
Introduzca la dirección de la persona a quien quiere enviar el mensaje y presione la tecla suave izquierda. Introduzca el título de su correo electrónico y su mensaje específico. Seleccione y presione la tecla suave izquierda cuando su Send mensaje esté listo para ser enviado. Chat PCS Vision le brinda la posibilidad de unirse a grupos de conversación...
Timbres Cómo bajar timbres Para bajar un timbre disponible a su teléfono: Desde el modo de espera, presione para ver el menú principal. Menu Resalte y presione Descargas Resalte y presione Timbre-Audio Resalte y presione . Se activará el navegador. Obtener nuevo Seleccione un timbre para bajarlo y presione .
Para más información sobre asignar archivos, vea “Cómo especificar datos” en la página 107. Cómo comprar timbres Usted puede comprar timbres desde su teléfono o a través de www.sprintpcs.com. Para comprar un timbre desde su teléfono: Resalte un elemento en el menú y presione la tecla suave Timbres izquierda para seleccionarlo.
Página 406
Nota: Los archivos bajados adicionales se guardan en su casillero personal. Cómo asignar protectores de pantalla bajados Los protectores de pantalla bajados pueden asignarse directamente desde la pantalla de lista de archivos de la carpeta Prote. pant y también estarán disponibles desde el menú de Ajustes. Para asignar un protector de pantalla bajado desde el menú...
Juegos Usted puede jugar una variedad de juegos entretenidos y gráficamente ricos en su teléfono PCS. Los juegos nuevos son fáciles de bajar y jugar. Cómo acceder a los juegos Usted puede acceder a los juegos desde su teléfono o a través de .
PCS Business Connection Personal Edition El programa de computación PCS Business Connection Personal Edition está diseñado para proveer acceso seguro a través del teléfono móvil a los programas Microsoft Outlook y Lotus Notes. PCS Business Connection Personal Edition provee las siguientes funciones: Lea, conteste, Acceso a su correo electrónico de negocios: transfiera, borre y escriba en el correo electrónico de su compañía.
Preguntas frecuentes sobre PCS Vision ¿Cómo sabré cuando mi teléfono esté listo para PCS Vision? Su nombre de usuario (por ejemplo, bsmith001@sprintpcs.com) se mostrará en la pantalla de su teléfono. ¿Cómo me inscribo la primera vez? Usted está inscrito automáticamente en los servicios PCS Vision desde que enciende su teléfono.
Página 410
¿Puedo desactivar los servicios de datos? Usted puede desactivarlos sin apagar su teléfono, sin embargo, no podrá navegar la Web o usar otros servicios PCS Vision. Mientras estén desactivados, usted todavía podrá hacer o recibir llamadas telefónicas, revisar su correo de voz, y usar otros servicios de voz. Usted puede activar los servicios de nuevo en cualquier momento.
Página 411
Sección 3: Cómo usar las funciones del servicio PCS 176 3B: PCS Vision...
Sección 3C PCS Voice Command En esta sección Cómo empezar con PCS Voice Command Cómo crear su directorio personal Cómo llamar con PCS Voice Command Cómo acceder a información usando PCS Voice Command on Sprint, el primer proveedor de telefonía móvil que ofrece la innovadora tecnología PCS Voice Command, contactar a sus amigos, familiares, compañeros de trabajo y equipo nunca ha sido más fácil –...
Cómo empezar con PCS Voice Command Con PCS Voice Command: Usted puede guardar todos los números telefónicos de sus contactos, para simplemente decir el nombre de la persona a quien quiere llamar. No hay necesidad de marcar un montón de números, memorizar claves de correo de voz o tratar de marcar mientras está...
Si no tiene un computador o Llame a Asistencia de Directorio: acceso a Internet a mano, usted puede pedirle al servicio PCS Directory Assistance que busque números por usted y los agregue automáticamente a su directorio personal. Sólo diga, “Call operator,” y le agregaremos dos nombres y números a su directorio por el mismo cargo normal del servicio de asistencia de directorio.
Página 415
Sección 3: Cómo usar las funciones del servicio PCS 180 3C: PCS Voice Command...
Sección 4A Seguridad En esta sección Cómo obtener la mejor recepción Recomendaciones de seguridad y acceso Cuidado de la batería Precauciones especiales y aviso de la FCC Información al consumidor sobre teléfonos móviles Registro de propietario Aviso de propiedad de la guía del usuario na condición importante para sacar el mayor provecho de su teléfono PCS es saber dónde y cómo funciona a su máxima eficiencia.
Cómo obtener la mejor recepción Vigile el nivel de la señal La calidad de cada llamada que haga o reciba depende de la potencia que la señal tenga en el área donde se encuentre. Su teléfono siempre le ofrece una indicación visual de cuán potente es la señal en donde se encuentra, mediante las barras del ícono de potencia de la señal.
después de analizar los estudios y las investigaciones disponibles. En 1993, la Comisión Federal de Comunicaciones estadounidense (FCC, siglas en inglés) adoptó esta norma actualizada y la incorporó en un reglamento. En agosto de 1996, la FCC adoptó una norma híbrida que consiste de la norma ANSI/IEEE y los lineamientos publicados por el Consejo Nacional de Medidas y Protección de Radiación Estadounidense (NCRP, siglas en inglés).
Página 421
Familiarícese con su teléfono y sus funciones, como marcado abreviado y remarcado. Cuando esté disponible, use un adaptador de manos libres. Coloque su teléfono en un sitio de fácil acceso. Hágale saber a la persona con quien habla que usted está conduciendo;...
Página 422
instalados o blindados. Debe verificar con los fabricantes para determinar si sus sistemas están blindados adecuadamente contra señales de radiofrecuencia externas y con los fabricantes de todo equipo que se haya instalado subsecuentemente a su vehículo. Debe consultar al fabricante de todo aparato médico personal, como marcapasos y audífonos, para determinar si están adecuadamente blindados contra señales de radiofrecuencia.
Instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos Áreas en las que el aire contiene químicos o partículas como polvo de grano, tierra o metal Cualquier otra área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo. Nota: Nunca transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos o inflamables, en el mismo compartimiento de su vehículo...
Es recomendable cambiar la batería cuando deje de funcionar aceptablemente. Puede cargarse cientos de veces antes de que necesite cambiarse. No guarde la batería en temperaturas altas durante mucho tiempo. Es mejor seguir las siguientes normas de almacenamiento: Menos de un mes: 4º...
Página 425
baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso e invalidará la garantía del teléfono si dicho accesorio ocasionara daños o un defecto en el teléfono. Aunque el teléfono es bastante resistente, es una compleja pieza de hardware y puede romperse.
Los valores SAR más altos reportados para el SH-P300 son: Modo PCS (Part 24) - Cabeza: 0.31 W/kg; Cuerpo: 0.071 W/kg Emisión de radiofrecuencia de la FCC Este teléfono cumple con las normas de Emisión de Radiofrecuencia de la FCC. Número de identificación de la FCC: [manufacturer needs to provide #].
Página 427
de ondas que pasan por un punto dado en un segundo. Para cualquier onda electromagnética, la longitud de onda multiplicada por la frecuencia es igual a la velocidad de la luz. La frecuencia de una señal RF se expresa usualmente en unidades llamadas hertz (Hz). Un Hz equivale a una onda por segundo.
Página 428
expresar la fortaleza de un campo magnético. Otra forma común de caracterizar un campo RF es por medio de la densidad de potencia. La densidad de potencia se define como potencia por unidad de área. Por ejemplo, la densidad de potencia puede expresarse en términos de milliwatts (una milésima de un watt) por centímetro cuadrado (mW/ cm2 o microwatts (una millonésima de un watt) por centímetro cuadrado (µW/cm2).
Página 429
calentamiento por RF porque hay relativamente poco flujo sanguíneo en ellos para eliminar el exceso de calor. La cantidad de radiación RF encontrada normalmente por el público en general es muy baja para producir calentamiento o aumentar la temperatura del cuerpo. Aún así, algunas personas se preocupan por los posibles efectos a la salud de bajos niveles de energía RF.
Página 430
niveles de exposición en los rangos de frecuencia más bajos y más altos y para la exposición localizada proveniente de ciertos productos como teléfonos inalámbricos de mano. Actualmente, la Organización Mundial de la Salud está trabajando para proveer un marco para la armonización internacional de las normas de seguridad sobre RF.
Página 431
con la FDA en el desarrollo de este website sirven de ejemplo de los esfuerzos y consultas inter-agencias en los que nos empeñamos con relación a este problema de seguridad y salud). Amparada por la ley National Environmental Policy Act de 1969 (NEPA), la FCC tiene ciertas responsabilidades para considerar si sus acciones afectarán significativamente la calidad del ambiente humano.
Página 432
sección 1.1307(b) de las FCC's Rules and Regulations [(47 CFR 1.1307(b)]. 7.¿Cómo puedo obtener la tasa de Absorción Específica (SAR) de mi teléfono móvil? La FCC exige que los teléfonos móviles vendidos en los Estados Unidos demuestren el cumplimiento de los límites de exposición humana a RF adoptados por la FCC en 1996.
Página 433
La base de datos de la FCC no contiene un listado de los teléfonos según su número de modelo. Sin embargo, los consumidores también pueden conseguir la información sobre la SAR de otras fuentes. Algunos fabricantes de teléfonos móviles proveen en sus propios Web sites la información sobre SAR.
Página 434
"escudos" podrían interferir con la operación apropiada del teléfono. El teléfono puede ser forzado a aumentar su potencia para compensar, lo que genera un incremento en la absorción de RF. En febrero de 2002, la Federal Trade Commission (FTC) acusó a dos compañías que venden artículos que dicen que protegen a los usuarios de la radiación, de hacer falsos testimonios.
Página 435
simultáneamente. Las estaciones base usadas para comunicaciones PCS generalmente necesitan menos transmisores que aquellas usadas para transmisiones de radio celulares, ya que los proveedores PCS usualmente tienen una mayor densidad de antenas en estaciones base. 11.¿Las estaciones base de telefonía móvil son seguras? Las señales electromagnéticas RF transmitidas desde las antenas de las estaciones base viajan hacia el horizonte en patrones relativamente estrechos.
Página 436
niveles de exposición que se acerquen o excedan las normas de seguridad se encontrarían solo muy cerca o directamente en frente de las antenas. Además, las antenas de sector, utilizadas generalmente para estaciones montadas en techos, tienen niveles insignificantes de RF hacia los lados y hacia atrás de las antenas.
Página 437
14.¿La FCC mantiene una base de datos que incluye información sobre la localización y parámetros técnicos de todas las torres transmisoras que regula? Cada una de las oficinas de la FCC mantiene su propio sistema de base de datos de licencias por los servicios que regulan (por ejemplo, televisión, servicio celular, estaciones terrestres de satélite).
Página 438
organismos podrá regular la localización, construcción, y modificación de instalaciones de servicios inalámbricos personales basándose en los efectos ambientales de las emisiones de radiofrecuencia siempre y cuando dichas instalaciones cumplan con las regulaciones de la Comisión que se refieren a dichas emisiones." Para mayor información sobre la autoridad federal y la política de la FCC vea un resumen del Wireless Telecommunications Bureau de la FCC en www.fcc.gov/wtb.
Página 439
teléfonos móviles que notifiquen a los usuarios del riesgo a la salud y que reparen, reemplacen o retengan los teléfonos de modo que eliminen el peligro. Aunque los datos existentes no justifican que la FDA tome acciones regulatorias en estos momentos, la FDA ha urgido a la industria de teléfonos móviles a tomar una serie de pasos para garantizar la seguridad del público.
Página 440
La FCC también regula las estaciones base en las cuales se apoyan las redes telefónicas inalámbricas. Aunque estas estaciones base operan a niveles de potencia superiores a los de los teléfonos móviles, la exposición a RF que la gente recibe de estas estaciones base es típicamente miles de veces menor que la que pueden recibir de los teléfonos móviles.
Página 441
gente utiliza los teléfonos móviles, así que no se sabe con certeza qué significan esos estudios para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000. Entre ellos, estos estudios indagaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos móviles y cáncer cerebral, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o glándulas salivares, leucemia, u otros cánceres.
Página 442
La FDA ha participado activamente en el proyecto World Health Organization International Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en1996. Un resultado importante de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha causado el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo.
Página 443
equipos, tome las medidas detalladas arriba para reducir su exposición a RF del uso del teléfono móvil. 23.¿Qué hay sobre los niños y el uso de teléfonos móviles? La evidencia científica o muestra un peligro a los usuarios de teléfonos móviles, incluyendo a niños y adolescentes.
Página 444
prótesis auditivas y los teléfonos móviles para que no ocurra interferencia cuando una persona utiliza un teléfono “compatible” y una prótesis auditiva “compatible” al mismo tiempo. Fsta norma fue aprobada por el IEEE en el año 2000. La FDA continúa vigilando el uso de teléfonos móviles y sus posibles interacciones con otros equipos médicos.
Página 445
dos sistemas independientes de bloqueo que evitan que el horno genere microondas en el momento en que se abre la puerta del mismo. La FDA ha declarado que los hornos que cumples con sus normas y se usan de acuerdo a las recomendaciones del fabricante son seguros para su uso doméstico e industrial.
Página 446
El Department of Defense (DOD siglas en inglés) ha desarrollado investigaciones sobre los efectos biológicos de la energía RF por muchos años. Estas investigaciones se realizan ahora principalmente en los laboratorios de investigación de la U.S. Air Force ubicados en Brooks Air Force Base, Texas.
Registro de propietario El número de modelo, número de regulación y número de serial están localizados en una placa dentro del compartimiento de la batería. Anote el número de serial en el espacio provisto más abajo. Esto le ayudará si necesita contactarnos sobre su teléfono en el futuro.
Sección 4B Garantía limitada al cliente En esta sección Garantía limitada al cliente sta sección contiene la Garantía limitada al cliente de su teléfono PCS. Para información sobre los Términos y Condiciones de su servicio PCS, por favor vea la guía Start Here incluida con su teléfono. Para ver la versión más receiente de los Términos y Condiciones, por favor visite www.sprintpcs.com Sección 4: Pautas de seguridad e información de garantía...
Página 449
Garantía limitada al cliente SPRINT SPECTRUM, L.P., (Sprint) le ofrece una garantía limitada de que el producto anexo suscrito (Producto), incluyendo los accesorios incluidos en el paquete del Productos, están libres de defectos en materiales y fabricación como sigue: UNIDAD SUSCRITA: A.
Página 450
cambios extremos en clima o temperatura, (iii) Productos operados fuera de los parámetros máximos publicados; (iv) daño cosmético; (v) Productos cuyas calcomanías de garantía o del número de serial del Producto hayan sido removidas, alterados, o hechos ilegibles; (vi) instrucción del cliente; (vii) costos de instalación, remoción o reinstalación;...
Página 451
PRODUCTO JUNTO A ACCESORIOS, PRODUCTOS O EQUIPOS PERIFÉRICOS O AUXILIARES NO PRVISTOS O AUTORIZADOS EXPRESAMENTE POR SPRINT, Y DONDE SE DETERMINE POR SPRINT QUE NO HAY FALLAS EN EL PRODUCTO MISMO. LA REPARACIÓN O REMPLAZO, COMO SE PROVEE BAJO ESTA GARANTÍA, ES SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO POR LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Página 452
Sección 4: Pautas de seguridad e información de garantía 4B: Garantía limitada al cliente...
Página 453
Actualmente las leyes de los Estados Unidos y tratados internacionales prohíben la exportación del navegador y la tecnología de seguridad de este equipo a los siguientes países: Afghanistan /controlado por el Taliban, Cuba, Irán, Iraq, Korea del Norte, Sudan y Libia. Powered by JBrend ®...
Índice Directorio Telefónico Asignar nombres a grupos Llamar desde una casilla Buscar registros Numéricos Guardar nuevos registros 4-Dígitos, 5-Dígitos, marcado Durante las llamadas, opciones Agenda E-mail Ahorro de Batería Servidor, parámetros Altavoz, manos libres E-mail 24, 46 Ambientes, control de Emergencia, números de Anotar un número telefónico 18, 186...
Página 455
Menú, idioma Saludo, cambiar de luz 40 Menú, navegación Sensor Energía, ahorro Timbre, volumen Transferencia de llamadas Notas, bloc de Versión, información de Operadora, servicio lumen, ajustar 28 Voz, marcado de Voz, grabar , números telefónicos 28 Pausas Voz, correo de PCS, mensajes Voz, opciones del correo PCS, servicio...