Página 1
Wilo-TOP-S, TOP-Z Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento...
Página 4
PROTECTION TO BE PROVIDED BY THE INSTALLER PROTECTION TO BE PROVIDED BY THE INSTALLER ACCORDING TO N.E.C ACCORDING TO N.E.C PROTECTION À FOURNIR PAR L’INSTALLATEUR CON- PROTECTION À FOURNIR PAR L’INSTALLATEUR CON- FORMÉMENT AU CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ. FORMÉMENT AU CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ. PROTECCIÓN QUE EL INSTALADOR DEBE PROPORCIO- PROTECCIÓN QUE EL INSTALADOR DEBE PROPORCIO- NAR DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS...
ESPAÑOL Generalidades 1.1 Acerca de este documento Este manual de instalación y funcionamiento es una parte integrante del producto. Debe guar- darse cerca del producto, listo para su uso en caso necesario. El estricto cumplimiento de estas instrucciones es un requisito previo para el uso del producto de acuerdo con los fines previstos así...
Peligro para la salud Los materiales utilizados para las bombas circuladoras TOP-S no son aptos para el suministro de agua potable. Las bombas de la gama TOP-S no se deben utilizar para el agua potable. Líquidos autorizados y requisitos: Agua de calefacción de acuerdo con los requisitos de las normas empleadas sobre la calidad...
Presión de trabajo máx. 145 psi Clase de protección Envolvente 2 Presión de entrada mín. [psi] de la bomba en la boca de aspiración durante el funcionamiento con un modelo TOP-S de Wilo Con estas temperaturas de fluido nominal brida diàmetro 1.25 140°F (60°C)
(libre de mantenimiento). El modelo TOP-Z de Wilo es construido especialmente para el uso en circuitos de agua potable. Debido a la construcción y los materiales utilizados, la bomba es resistente a la corrosión de los elementos en agua caliente sanitaria (agua potable).
Página 31
Retire el tornillo de purga (situado en el centro de la placa de características), introduzca un destornillador de cabeza plana en la ranura del eje y gírelo para asegurar una libre rotación. Las bombas TOP-S y TOP-Z que no disponen de tornillos de purga y no están instaladas pueden comprobarse de la manera siguiente: Introduzca un destornillador largo en la boca de impulsión del cuerpo de la bomba (Fig.1, pos.4)
ESPAÑOL 7.2 Conexión eléctrica ¡ADVERTENCIA! Risque de choc électrique Peligro de descarga eléctrica Deben evitarse los peligros relacionados con la energía eléctrica. Sólo un electricista cualificado puede realizar trabajos eléctricos! Se debe cumplir estrictamente no sólo con los códigos eléctricos nacionales sino también con los códigos y reglamentos locales.
En principio, la purga de la bomba se produce automáticamente tras un breve período de fun- cionamiento. Las bombas TOP-S y TOP-Z que disponen de un tornillo de purga pueden purgarse manualmente (Fig. 7). Siga el siguiente procedimiento: Desconecte la bomba.
ESPAÑOL Ajuste de velocidad para las bombas trifásicas (Fig.5 ) y monofásicas (Fig. 6) Suelte los cuatro tornillos de la caja de bornes y retire los tornillos y la tapa. Antes de retirar el se- lector, asegúrese de que la bomba está desconectada (Fig. 5/6, pos. 1). Saque - girando 180 grados - y enchufe el selector de velocidad para ajustar la velocidad deseada MAX o MIN.
Página 35
ESPAÑOL Problema Causas Soluciones La bomba no Fallo eléctrico / Compruebe / reemplace el fusible. funciona a pesar de fusible fundido. En caso de disparos repetidos del fusible: que recibe Compruebe que la bomba no presenta defectos alimentación eléctricos. eléctrica. Compruebe el cable de red de la bomba así...
Página 36
ESPAÑOL Problema Causas Soluciones La bomba no Bloqueo del motor, Compruebe que el eje del rotor gira libremente y, funciona a pesar por ejemplo debido en caso necesario. de que recibe a depósitos alimentación procedentes del eléctrica. El piloto fluido del sistema. verde está...
En caso de que no resulte posible eliminar el fallo, póngase en contacto con su especialista en instalaciones de calefacción y climatización, o con el Servicio Técnico de Wilo. 11 Repuestos Todos los repuestos han de encargarse a través de su técnico local y/o del Servicio Técnico de Wilo.