Tabla de contenido

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Manuale d'istruzioni
I
Lista ricambi
Operator's manual
UK
Spare parts list
Manuel d'instructions
F
Liste pièce de rechange
Bedienungsanleitung
D
Ersatzteilliste
Manual de instrucciones
E
Lista repuestos
Gebruikershandleiding
NL
Onderdelenlijst
Manual de instruções
P
Lista de peças de substituição
Ågarhandbok
S
Reservdelslista
Eierens håndbox
N
Reservedelliste
Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
2
LEGGERE
102-104
ATTENTAMENTE
12
READ
102-104
CAREFULLY
22
LIRE
102-104
ATTENTIVEMENT
32
SORGFÄLTIG
102-104
LESEN
42
LEER
102-104
ATENTAMENTE
52
EERST GOED
102-104
DOORLEZEN
62
LER
102-104
ATENTEMENTE
72
LÄS
102-104
NOGAS
82
LES
102-104
NØYE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEA MATRIX 250 HF

  • Página 42: Descripción

    • Protección termostática contra el Señalizaciones de error TIG con cebo de alta frecuencia sobrecalentamiento. MATRIX 250 HF, está provisto de un • Diseño novedoso y compacto. Detección de eventuales inconve- completo e innovador control digital de • Estructura metálica con panel frontal nientes y su eliminación...
  • Página 43: Datos Técnicos

    ventilación por Túnel y el grado de PREVENCIÓN CONTRA DESCARGAS PROTECCIÓN CONTRA LAS protección IP 23 permite utilizarlos en ELÉCTRICAS RADIACIONES, QUEMADURAS Y los mas pesados ambientes de traba- RUIDOS • No efectuar reparacio- jos. nes con el generador • No usar nunca másca- bajo tensión.
  • Página 44: Instalación

    Tabla 2 la soldadora y a la tensión nominal de alimentación. Modelo MATRIX 250 HF NOTA 1: los eventuales alargues del cable de alimentación se deben efectuar Max nominal 35% (*) con cables de sección adecuada, y en Potencia de la instalación...
  • Página 45: Normas De Uso

    Pos. 2 Pulsador "proceso de solda- dura" TIG con punto de inicio HF, TIG con punto de inicio tipo "lift", ELECTRODO Pos. 3 Display digital para la progra- mación y la visualización de todos los parámetros. El dis- play además asume la función de amperómetro digital Pos.
  • Página 46: Parámetros De Soldadura

    VISUALIZACIÓN DE LA VERSIÓN DEL SOFTWARE El MATRIX 250 HF está equipado con un control digital con a bordo un soft- ware programado en fábrica. Este soft- ware se puede someter a continuas evoluciones y mejoras. El software está...
  • Página 47 • CYCLE La soldadura TIG, con • TIG tipo "lift" para la esta función activa, se soldadura TIG tipo “lift" realiza de la siguiente sin alta frecuencia forma: • HOT START (0 ÷ 100): entrega un • presionando el pulsa- pico de corriente que facilita el inicio dor portaelectrodo se ATTENCIÓN: El correcto punto de ini-...
  • Página 48 4 TIEMPOS o CYCLE acti- en el procedimiento SOLDADURA SOLDADURA TIG PULSADA El MATRIX 250 HF permite efectuar la CORRIENTE DE CICLO I (5 ÷ 250 A) soldadura TIG pulsada de dos formas: ATTENCIÓN: Programable sólo con la •...
  • Página 49 MODALIDADES ON PULSE/EASY PULSE 1) Ponga en funcionamiento la solda- dora girando el interruptor de línea hacia la posición I CORRIENTE DE PICO I (5 ÷ 125 A) 2) Presione el pulsador • Regule el parámetro "modo de soldadura" y girando el relativo colóquese en la fun- mando...
  • Página 50 un nuevo programa, actúe de la 5B)Presione la tecla SET NOTA: durante el proceso siguiente forma: hasta que no centellee de soldadura el LED el led ROJO de la ROJO I y el LED VERDE CORRIENTE DE PICO permanecen iluminados de 2°...
  • Página 51: Mantenimiento

    VISUALIZAR LOS PARÁMETROS 3) Quitar la cobertura y aflojar los 3 tor- PROGRAMADOS nillos que fijan la tapa. Detección de eventuales 1) Recuperar el programa deseado (véase "RECUPERAR LOS PRO- inconvenientes y GRAMAS MEMORIZADOS") su eliminación 2) Presione y deje de pre- sionar la tecla SET A la línea de alimentación se le para visualizar en...
  • Página 93: Einstellung Der Elektronikkarte

    Regolazione scheda elettronica Afstellen elektronische kaart 1) Regolazione della corrente minima 1) Afstellen van de stroom minimaal 2) Regolazione della corrente massima 2) Afstellen van de stroom maximaal Adjustment of electronic circuit board Regulação da placa electrónica 1) Adjustment of the minimum current 1) Regulagem da corrente mínima 2) Adjustment of the maximum current 2) Regulagem da corrente máxima...
  • Página 96: Esquema Eléctrico

    Schaltplan Esquema eléctrico Elektrisk skema 2101F501...
  • Página 97: Legenda Do Esquema Eléctrico

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 FCTA •13 •14 •15 •16 •17 •18 •19 •20 •21 •22 •23 •24 FPS HR25 J1-6 M1-4 MKB MV1 •25 •26 •27 •28 •29 •30 •31 •32 •33 •34 •35 •36...
  • Página 99: Förklaring Av Elektriska Schema

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 FCTA •13 •14 •15 •16 •17 •18 •19 •20 •21 •22 •23 •24 FPS HR25 J1-6 M1-4 MKB MV1 •25 •26 •27 •28 •29 •30 •31 •32 •33 •34 •35 •36...
  • Página 100: Apparaten

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 Significato dei simboli grafici riportati sulla Betekenis grafische symbolen op het macchina apparaat weergeven •1 Interruttore acceso/spento •2 Impianto che può essere utilizzato in •1 Onderbreker aan-uit •2 Apparaat bruikbaar in ruimte met verhoogd ambienti con rischio accresciuto di scosse elettriche •3 Prodotto atto risico voor elektrische schokken •3 Produkt mag overal binnen de a circolare liberamente nella Comunità...
  • Página 101: Förklaring Av Grafiska Symboler För Data På Märkplåten

    •18 Min. und Max. Schweisstrom und Schweisspannung •19 Nennwert Ladespannung •20 Aussetzungsverhältnis •21 Referenznormen •22 Serien- nummer costruzioni elettromeccaniche annettoni S.p.A. LECCO - ITALY Significado de los símbolos referido en la MATRIX 250 HF MATRIX 250 HF chapa datos IEC 60974-1 f1 f1 EN 50199 EN 50199 •1 Nombre y dirección del constructor •2 Denominación sistema •3 Genera-...
  • Página 106: Beställning Af Reservdelar

    EXEMPLO N. 2 pieces code n. 419050 N° 2 peças código n. 419050 for welding machine type MATRIX 250 HF para máquina de soldar mod. MATRIX 250 HF Serial number ............Matrícula n............Commade des pièces de rechange Beställning af reservdelar Pour commander des pièces de rechange indiquer clairement:...

Tabla de contenido