Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

LIFT-AWAY
STEAM POCKET
S3901EU
BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S GUIDE
MANUAL DE USUARIO
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
BEDIENINGSHANDLEIDING
BRUKERGUIDE
OMISTAJAN OPAS
BRUKSANVISNING
PRO
MOP
®
2
22
42
62
82
102
122
142
162
182
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark LIFT-AWAY PRO STEAM POCKET

  • Página 1 LIFT-AWAY ™ STEAM POCKET ® S3901EU BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER'S GUIDE MANUAL DE USUARIO NOTICE D’UTILISATION MANUALE D’USO BEDIENINGSHANDLEIDING BRUKERGUIDE OMISTAJAN OPAS BRUKSANVISNING...
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Solo para uso doméstico ADVERTENCIA: EL USO DE LA MOPA DE VAPOR SHARK LIFT- ® AWAY PRO STEAM POCKET EXIGE TOMAR ™ ® LEA ESTAS INDICACIONES PARA REDUCIR EL PRECAUCIONES, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES. RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES.
  • Página 63 13. NO tire del cable para desenchufar el aparato. Para 25. No use nunca la mopa de vapor sin la funda de paño. ello, tire de la clavija. No utilice alargaderas de cable 26. La zona de trabajo debe estar bien iluminada. ni tomas de corriente que no tengan la capacidad adecuada.
  • Página 64 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tensión: 220-240 V~, 50/60 Hz. Potencia: 1250 W Contenido de agua: 300 ml Shark, Lift-Away y Pro Steam Pocket son marcas registradas de IPX4 SharkNinja Operating LLC. Todos los otros nombres pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 65 Índice Gracias por Para empezar ....................66 adquirir una mopa Montaje de la mopa de vapor ................. 67 de vapor Shark ® Uso de la mopa de vapor ................69 Lift-Away ™ Uso del patín para alfombras ................. 72 Steam Pocket ®...
  • Página 66: Para Empezar

    Para empezar Cuando monte el aparato, es posible que encuentre algo de agua dentro o alrededor del depósito. Esto se debe a que todas las mopas de vapor Shark Lift-Away Pro Steam Pocket se someten a una prueba completa antes ®...
  • Página 67: Montaje De La Mopa De Vapor

    Para con la marca Shark de la carcasa. Controle que ® prolongar la vida útil de su mopa de vapor Shark ® el mango se introduzca hasta más allá de la línea Lift-Away...
  • Página 68 Montaje de la mopa de vapor (cont.) fig. 5 fig. 3 fig. 6 fig. 4 Sujete la funda de paño por el lazo morado que tiene IMPORTANTE: No la utilice en suelos de madera en un costado e introduzca el cabezal en la funda. sin sellar o de cerámica no esmaltada.
  • Página 69: Uso De La Mopa De Vapor

    Enchufe la clavija en una toma de corriente. (fig. 7) vapor, por ejemplo las aspiradoras Shark ® El testigo azul del botón de ENCENDIDO/FUNCIÓN parpadea. Si la luz no se enciende, vea Solución de problemas en la página 20.
  • Página 70: Lift-Away ™ Pro

    áspero de la funda en contacto con el NOTA: Durante el uso de la mopa de vapor Shark ® suelo y elija la función SCRUB.
  • Página 71 La mopa Shark Lift-Away Pro Steam Pocket tiene tres funciones de vapor para satisfacer todas las exigencias de ® ™ ® limpieza del hogar. Vea en la tabla siguiente los usos recomendados para cada función. FUNCIÓN SUPERFICIES USO RECOMENDADO Laminado DUST Limpieza rápida y quitar polvo...
  • Página 72: Uso Del Patín Para Alfombras

    Uso de la mopa de vapor (cont.) Cuando un lado de la funda se ensucie, retire la funda de la máquina y colóquela del otro lado. Utilice el lado afelpado de la funda para recoger polvo y suciedad, y el lado áspero para fregar manchas resistentes.
  • Página 73: Uso Del Limpiador De Vapor Manual

    Uso del limpiador de vapor manual La mopa de vapor Shark Lift-Away Pro Steam Pocket ® ™ ® está diseñada para limpiar superficies resistentes a las altas temperaturas y a la humedad. No la emplee en superficies de madera (sobre todo en muebles antiguos), en cerámica no esmaltada ni en superficies pintadas...
  • Página 74: Uso Del Limpiador De Vapor Manual Con La Boquilla De Vapor Directo

    Uso del limpiador de vapor manual con la boquilla de vapor directo Consejo: La boquilla emite un chorro de vapor directo para limpiar y desinfectar resquicios, rincones y otras superficies donde puedan prosperar los gérmenes. Use la boquilla de vapor directo para expulsar la suciedad compacta de los sitios estrechos donde la limpieza tradicional, en vez de quitarla, tiende a empujarla hacia dentro.
  • Página 75: Uso Del Limpiador De Vapor Manual Con La Manguera Para Accesorios

    Uso del limpiador de vapor manual con la manguera para accesorios fig. 19 fig. 20 Para utilizar los accesorios con la manguera, inserte PRECAUCIÓN: No presione el botón de vapor la manguera en la boca del limpiador manual. durante el montaje o desmontaje de la manguera. (fig. 19) PRECAUCIÓN: No utilice la manguera sin un Elija el accesorio de limpieza.
  • Página 76: Uso Del Limpiador De Vapor Manual Con La Escobilla Limpiacristales

    Uso del limpiador de vapor manual con la escobilla limpiacristales Consejo: Pase la escobilla con el chorro de vapor de arriba hacia abajo por el cristal. Para que no queden marcas, haga movimientos laterales desde arriba hacia abajo. fig. 21 fig.
  • Página 77: Uso Del Limpiador De Vapor Manual Con La Boquilla De Fregar

    Uso del limpiador de vapor manual con la boquilla de fregar Consejo: La boquilla de fregar es idónea para numerosas superficies, sobre todo para las grandes y planas como encimeras, tableros de mesas, espejos de pared, ventanas, escaleras o estanterías. El capuchón de microfibra superabsorbente levanta y atrapa la suciedad más resistente y, al mismo tiempo, desinfecta la superficie.
  • Página 78: Uso Del Limpiador De Vapor Manual Con El Cepillo Limpiajuntas

    Uso del limpiador de vapor manual con el cepillo limpiajuntas Consejo: el cepillo limpiajuntas está diseñado para quitar la suciedad de resquicios, rincones y juntas de baldosas que precisen una acción de fregado intensa y localizada. El cepillo limpiajuntas expulsa la suciedad compacta que suele acumularse en sitios estrechos donde la limpieza tradicional, en vez de quitarla, tiende a empujarla hacia dentro.
  • Página 79: Cuidado De La Mopa De Vapor

    Quite el tapón del depósito y vierta el agua Cuando termine de usar el limpiador de vapor en el fregadero. Vuelva a colocar el tapón. (fig. 30) manual, insértelo nuevamente en la mopa. Para Para guardar la mopa de vapor Shark Lift-Away ® ™...
  • Página 80 Cuidado de la mopa de vapor (cont.) DESCALCIFICACIÓN DE LA MOPA DE VAPOR Las incrustaciones de cal y otros minerales pueden reducir las prestaciones del aparato. Para prolongar la vida útil del aparato, se aconseja utilizarlo con agua destilada. fig. 32 fig.
  • Página 81: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Y SOLUCIONES La mopa de vapor Shark ® Controle que esté bien enchufada en la toma de corriente. Lift-Away Pro Steam ™ Controle el fusible o cortacircuitos. Pocket no se enciende ® ¿Hay agua en el depósito? Si no la hay, llene el depósito como se indica en la página 7.
  • Página 204 Euro-Pro Europe Limited 15 Mariner Court Calder Park Wakefield WF4 3FL Copyright © 2015 Euro-Pro Europe Limited www.sharkclean.eu Italia Printed in China Stampato in Cina Illustrations may differ from actual product. Le immagini possono differire dal prodotto reale. Danmark Nederland Tryk i Kina Gedrukt in China Figurerne kan være anderledes end det egentlige produkt.

Este manual también es adecuado para:

S3901eu

Tabla de contenido