Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

baby pur
Manual de Instrucciones / Instruction Manual / Mode d'emploi
Bedinungsanleitung / Manual de instruções / Manuale d'istruzioni
Instrukcja obsługi / Návod k obsluze
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para miniland baby baby pur

  • Página 1 Manual de Instrucciones / Instruction Manual / Mode d'emploi Bedinungsanleitung / Manual de instruções / Manuale d'istruzioni Instrukcja obsługi / Návod k obsluze...
  • Página 2: Características De Babypur

    español CARACTERÍSTICAS DE BABYPUR INDICADOR DE ÍNDICE AUTOMÁTICO DE CONTAMINACIÓN DEL AIRE Y AJUSTE AUTOMÁTICO DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR Basado en el resultado del sensor de olor, el indicador se enciende en diferentes colores para indicar la calidad del aire. Si está en modo automático, el purificador de aire se ajustará automáticamente la potencia del ventilador para conservar energía.
  • Página 3: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Categoría Especificaciones Potencia 220-240V, 50 Hz Dimensiones 350(H)*450(W)*160(D)mm externas Consumo de potencia Velocidad del Reposo: 60m3/h 1:80m3/h ventilador 2: 130m3/h 3:180 3/h Zona de cobertura 40 -50 m2 Peso 5.9k Sistema de Prefiltro: 30x220x4mm filtración Filtro activado de carbón: 30x220x12mm Filtro HEPA:...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para evitar daños a la maquinaría, no insertar objetos metálicos o duros en la salida de aire. Evitar que el purificador absorba gasolina, diluentes y otros materiales volátiles. Cuando los iones negativos están activados, las partículas del polvo de alrededor del aparato serán absorbidas.
  • Página 5: La Estructura Del Purificador De Aire Y Sus Partes

    LA ESTRUCTURA DEL PURIFICADOR DE AIRE Y SUS PARTES Prefiltro Filtro de carbon activado Filtro Luz UV HEPA Germicida Foto catalizador MONTAJE DEL BABYPUR INSTRUCCIONES DE MONTAJE Una vez que se haya abierto el embalaje, sostener ambos lados de las asas del aparato y sacar con cuidado.
  • Página 6 PARA CAMBIAR Y COLOCAR LA BATERÍA EN EL MANDO A DISTANCIA Paso 1: Deslizar el cierre de plástico hacia la izquierda. Paso 2: Levantar la tapa de plástico hacia arriba para abrirlo. Paso 3: Quitar la pila gastada. Paso 4: Insertar la pila nueva. Paso 5: Insertar los ganchos hacia las ranuras, presionar hacia abajo la tapa de plástico.
  • Página 7: Posición De Montaje

    NOTA: Antes de cambiar o limpiar los filtros, asegurarse de que la maquina este en OFF (apagada). Sigue las instrucciones como se indica arriba para quitar y reinstalar los filtros. Los pre filtros deben limpiarse por lo menos una vez cada 2 semanas. Se debe cambiar el filtro de carbon activado cuando así...
  • Página 8: Procedimiento Correcto Para Operar El Purificador De Aire

    PROCEDIMIENTO CORRECTO PARA OPERAR EL PURIFICADOR DE AIRE VISTA EXTERIOR DEL PRODUCTO. Indicador del Indicador de cambio temporizador Indicador de la del filtro de carbon. velocidad del ventilador Indicador del ionizador/Potencia Indicador del índice de contaminación de aire Entrada de flujo de aire Botón de modo Botón de...
  • Página 9: Botón De Encendido

    BOTÓN DE ENCENDIDO Enchufar el cable en la toma, se encenderá el indicador de potencia, se enciende una luz verde, no se encenderán otros indicadores. Apretar el botón POWER y se enciende la maquina, emitiendo 2 pitidos. La velocidad del ventilador empieza al nivel 2 y el indicador de la velocidad del ventilador se ilumina.
  • Página 10: Instrucciones Del Mando A Distancia

    INSTRUCCIONES DEL MANDO A DISTANCIA: 1. BOTÓN ON/OFF: Con el mando a distancia, el botón POWER enciende y apaga el aparato, tiene una función similar al botón POWER Botón de Botón en el aparato. modo automático Botón de de reajuste ON/OFF 2.
  • Página 11: Mantenimiento Y Servicio

    MANTENIMIENTO Y SERVICIO NOTA: Antes de limpiar la maquina, asegurarse de que este apagada y el cable desenchufado. 1. PARTE PRINCIPAL: La maquina tiene capacidad para producir iones negativos y por lo tanto, atrae muchas partículas de polvo. Usar un trapo seco para limpiar el interior del aparato.
  • Página 72 Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal s/nº. 03430 ONIL (Alicante) ESPAÑA Tel. Atención al Cliente 902 104 560 · Call Center. 966 557 775 www.minilandbaby.com · baby@miniland.es © Miniland, S.A. 2009 89042 Recogida selectiva. Cuida el medio ambiente. Selective pick-up.
  • Página 98 www.minilan dbaby.com © Miniland, S.A. 20 09 89042 Раздельный сбор мусора. Берегите окружающую среду. Recogida selectiva. Cuida el medio ambiente. Selective pick-up. Protect the environment. Tri sélectif. Prend soin de l'environnement Bitte gesondert entsorgen. Schützen Sie die Umwelt. Raccolta differenziata. Rispetta l'ambiente. Recolha selectiva.

Tabla de contenido