Velleman CAMCOLVC13 Manual Del Usuario
Velleman CAMCOLVC13 Manual Del Usuario

Velleman CAMCOLVC13 Manual Del Usuario

Camara hd a color
Ocultar thumbs Ver también para CAMCOLVC13:

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAM
MCOLVC
HIGH D
DEFINITION V
HD KLE
URENCAMERA
CAMÉRA
A COULEUR H
CÁMARA
A HD A COLO
HD-FAR
RBKAMERA
USER M
MANUAL
GEBRUI
IKERSHANDLEI
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUARIO
BEDIEN
NUNGSANLEITU
C13
VIDEO COLOU
A
HD
R
DING
O
NG
UR CAMERA
4
4
 
8
8
 
12
2
 
16
6
 
20
0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman CAMCOLVC13

  • Página 1 MCOLVC HIGH D DEFINITION V VIDEO COLOU UR CAMERA HD KLE URENCAMERA CAMÉRA A COULEUR H CÁMARA A HD A COLO HD-FAR RBKAMERA USER M MANUAL   GEBRUI IKERSHANDLEI DING   NOTICE E D’EMPLOI   MANUA AL DEL USUARIO   BEDIEN NUNGSANLEITU...
  • Página 3 Rev. 01 © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 16: Introducción

    ón en micro tarjeta a SD (no incl.) • grabació ón vídeo e imágen es HD • micrófon no de alta sensibili idad incorporado • 2 LEDs p potentes: para la i iluminación y com o señal de alarma 23.11.2010 ©Velleman...
  • Página 17: Descripción

    CAMCOLVC13 Rev. 01 • fácil de ajustar con los pulsadores • se entrega con soporte de montaje para bicicleta, ventosa y correa Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. óptica de la cámara límpiela con un paño suave antes del uso 2 potentes LEDs para utilizar la cámara en...
  • Página 18: Utilizar La Cámara

    CAMCOLVC13 Rev. 01 Nota: Utilice una tarjeta completamente formateada. • Pulse brevemente el botón ON/OFF [4]. La cámara empieza a grabar automáticamente después de unos 5 – 10 segundos. Un LED azul debajo del botón ON/OFF parpadea. Pulse el botón de grabación [5] para poner la cámara en el modo de espera (standby).
  • Página 19: Las S Pilas

    37 mm peso 105g (con pi las) Utilice este e aparato sólo con lo os accesorios origin ales. Velleman NV n no será responsable de daños ni i lesiones causados por un uso (indebid do) de este aparato o. Para más información...
  • Página 26 ‐ partes o accesorios que deban ser reemplazados  ‐ Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder  regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes  kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher  de goma, etc. (lista ilimitada)  Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate  ‐ defectos causados por un incendio, daños causados por el  zurückgeführt).  agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;  ‐ Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung  ‐ defectos causados a conciencia, descuido o por malos  und unsachgemäßen Transport des Gerätes.  tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del  ‐ alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,  aparato contrario a las instrucciones del fabricante;  Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten  ‐ daños causados por un uso comercial, profesional o  ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.  colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6  meses con uso profesional);  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren  ‐ daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que  Velleman®‐Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß  está previsto el producto inicialmente como está descrito en  verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem  el manual del usuario;  Original‐Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche  ‐ daños causados por una protección insuficiente al  Fehlerumschreibung hinzu.  transportar el aparato.  • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die  ‐ daños causados por reparaciones o modificaciones  Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es  efectuadas por una tercera persona sin la autorización  keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät  explícita de Velleman®;  zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung  ‐ se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el  aparato ya no está cubierto por la garantía.  des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte ...

Tabla de contenido