Página 1
MCOLVC HIGH D DEFINITION V VIDEO COLOU UR CAMERA HD KLE URENCAMERA CAMÉRA A COULEUR H CÁMARA A HD A COLO HD-FAR RBKAMERA USER M MANUAL GEBRUI IKERSHANDLEI DING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUARIO BEDIEN NUNGSANLEITU...
CAMCOLVC13 Rev. 01 • fácil de ajustar con los pulsadores • se entrega con soporte de montaje para bicicleta, ventosa y correa Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. óptica de la cámara límpiela con un paño suave antes del uso 2 potentes LEDs para utilizar la cámara en...
CAMCOLVC13 Rev. 01 Nota: Utilice una tarjeta completamente formateada. • Pulse brevemente el botón ON/OFF [4]. La cámara empieza a grabar automáticamente después de unos 5 – 10 segundos. Un LED azul debajo del botón ON/OFF parpadea. Pulse el botón de grabación [5] para poner la cámara en el modo de espera (standby).
37 mm peso 105g (con pi las) Utilice este e aparato sólo con lo os accesorios origin ales. Velleman NV n no será responsable de daños ni i lesiones causados por un uso (indebid do) de este aparato o. Para más información...
Página 26
‐ partes o accesorios que deban ser reemplazados ‐ Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher de goma, etc. (lista ilimitada) Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate ‐ defectos causados por un incendio, daños causados por el zurückgeführt). agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; ‐ Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung ‐ defectos causados a conciencia, descuido o por malos und unsachgemäßen Transport des Gerätes. tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del ‐ alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, aparato contrario a las instrucciones del fabricante; Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ‐ daños causados por un uso comercial, profesional o ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren ‐ daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que Velleman®‐Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß está previsto el producto inicialmente como está descrito en verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem el manual del usuario; Original‐Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche ‐ daños causados por una protección insuficiente al Fehlerumschreibung hinzu. transportar el aparato. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die ‐ daños causados por reparaciones o modificaciones Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es efectuadas por una tercera persona sin la autorización keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät explícita de Velleman®; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung ‐ se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte ...