Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LEM1224250 art. 624
IT
Istruzioni per l'uso
DE
Gebrauchsanleitung
ES
Instrucciones de uso
APPLICAZIONI - APPLICATIONS - ANWENDUNGEN – APPLICATIONS – APLICACIONES – APLICAÇÕES
CARICA BATTERIA
BATTERIELADEGERÄT
CARGA BATERÍA
3
19
37
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE BATTERIE
CARREGADOR DE BATERIAS
EN
Operating Instructions
FR
Manuel d'utilisation
PT
Instruções
11
28
45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elettro LEM1224250

  • Página 37: Leer Atentamente Las Advertencias

    LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS • Este cargador está proyectado para cargar varios tipos de baterías de plomo (como WET, GEL, AGM, etc.), utilizadas principalmente en coches, motos y otros tipos de vehículos. No cargar baterías de otro tipo o defectuosas. •...
  • Página 38: Suministro Estándar

    La protección completa contra conexiones equivocadas, inversiones de polaridad y cortocircuitos garantiza operaciones de carga segura. El interruptor electrónico incorporado impide que el cargador se active inmediatamente cuando se conecta a la batería. Se activará sólo después de haber seleccionado una modalidad de carga. Un microprocesador se encarga del control y del ciclo de carga.
  • Página 39: Características Técnicas

    CARGADOR DE BATERÍAS - ART. 624 – LEM1224250 ANTES DE USAR EL CARGADOR, LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES. Este cargador de baterías ha sido proyectado para ser utilizado con las redes de alimentación normales de 220-240 V CA 50-60 Hz, con grado de protección IP44.
  • Página 40: Características De Carga

    CARACTERÍSTICAS DE CARGA Batería de 12 V Condiciones ambientales “normales” Bajas temperaturas Estado de carga Indicador de capacidad Estado de carga Indicador de capacidad 10.5-12.8 V 25 A 10.5 V±0.25 V 25% 10.5-12.8 V 25 A 10.5 V±0.25 V 25% 12.8-13.6 V 12.5 A 12.0 V±0.25 V 50% 12.8-13.6 V 12.5 A...
  • Página 41: Indicadores Luminosos

    2. INDICADORES LUMINOSOS SÍMBOLO ESTADO FUNCIÓN Indicador de estado: Stand-by/ahorro energético o cargando. Modalidad de stand-by/ahorro Nota= Este LED se activa también en caso de energético circuito abierto, cortocircuito polaridades invertidas. Mode 1: (función de carga de baterías de 12 V en MODE 1 14.4 V condiciones ambientales “normales”, 14.4 V/25 A) Mode 2: (función de carga de baterías de 12 V a...
  • Página 42 Características: El cargador de baterías LEM1224250 está equipado con las siguientes funciones: - Memoria - El cargador de baterías memoriza la última modalidad configurada. Si se cortara la corriente, cuando se volviera a restablecer, el cargador de baterías regresará a la última modalidad seleccionada.
  • Página 43: Alimentador (Led Supply)

    13.6 V ALIMENTADOR (LED SUPPLY) El cargador LEM1224250 se puede utilizar como alimentador, sin conectar la batería. En esta modalidad, el cargador suministra una tensión de alimentación de 13.6 V CC y 5 A.
  • Página 44: Recuperacion De Baterias Gastadas

    FUNCIÓN "16 V boost" Este tipo de función es idónea para la recuperación de acumuladores de 12 V especialmente descargados, con capacidades comprendidas entre los 50 Ah y 450 Ah. ¡Atención! La alta tensión aplicada podría causar una pérdida de electrolitos en el acumulador. Para mejorar la eficacia de esta función, se aconseja conectar el cargador de baterías a la batería, manteniéndola separada de los usos normales en los que se emplea.
  • Página 53 BLANK...
  • Página 54 HSF REQUISITI – REQUIREMENTS – ERFORDERNISSE –REQUISITOS:- ROHS, REACH, 16PAHs<200ppm SMALTIMENTO APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Non smaltire le apparecchiature elettriche assieme ai rifiuti normali! In ottemperanza alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa attuazione nell'ambito della legislazione nazionale, le apparecchiature elettriche giunte a fine vita devono essere raccolte separatamente e conferite ad un impianto di riciclo ecocompatibile.
  • Página 55 BLANK...

Este manual también es adecuado para:

624

Tabla de contenido