Resumen de contenidos para Rothenberger PIPECUT 200U
Página 1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO PIPECUT 220 U Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d'utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d'uso Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço Bruksanvisning Användningsinstruktioner www.rothenberger.com/manuals 056712 / 187002016 (220V)
Página 32
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Fig. A 9/ Rueda de ajuste 1/ Botón de DESBLOQUEO (UNLOCK) 10/ Empuñadura de trabajo 2/ Interruptor de puesta en marcha 11/ Botón de bloqueo del eje 3/ Palanca de bloqueo del interruptor 12/ Tornillo de mariposa del protector del disco 4/ Cubierta del protector del disco de sierra 13/ Grupo motor 5/ Tornillo de mariposa del protector de la hoja...
Máximo espesor de pared de tubería acero: 8mm, plásticos: 12mm Contenido del paquete La sierra de tubos PIPECUT 200U se fabrica de conformidad con la norma de la Unión Europea EN 50144-1 y también con la normal EN 50144-2-5 salvo...
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Nivel de vibración: 1,1 m/s2. El valor de aceleración Mantenga la sierra fuera del alcance de los niños ponderado según EN 50144 no supera los 2,5 m/s2. No permita que los niños se acerquen a la sierra ni al cable prolongador.
Cables prolongadores a la intemperie La sierra de tubos PIPECUT 200U está destinada a su Cuando trabaje al aire libre, utilice siempre un cable utilización en obra como herramienta del instalador de prolongador fabricado y homologado para uso a la tuberías.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Cuando use la sierra, tenga siempre en cuenta los • Asegúrese de que las ruedas de guía de la cortadora siguientes factores: de tubos pueden girar. • Asegúrese de que las ruedas de soporte pueden •...
Página 37
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Al cortar tuberías cortas (de 25 cm como máximo) Corte de la tubería coloque los soportes de forma que los puntos de Tome la mordaza firmemente con la mano derecha y coloque el pie izquierdo sobre la tubería, a unos 50 cm de corte queden fuera de los soportes (figura D).
Página 38
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Aserrar alrededor de la tubería Fig. L Comience a aserrar llevando la sierra hacia delante y sosteniendo la tubería con su pie izquierdo (Fig. H/3). Después de realizar esto, suelte la tubería (retire el pie izquierdo de la tubería) y lleve la sierra hacia atrás girando asimismo la tubería hacia atrás (Fig.
Afloje el tornillo de fijación de la hoja con la llave. Quite afilado profesional. Utilice exclusivamente hojas de sierra el tornillo de fijación (Fig. O/3), la arandela (Fig. O/4), la PIPECUT 200U. brida circular de la hoja de sierra (Fig. O/5), y la hoja (Fig. O/6).
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Mordaza Medio ambiente Limpie la mordaza periódicamente con aire comprimido. Lubrique los ejes de rueda (Fig. P/1) y sus articulaciones Separación de residuos. No tire este (Fig. P/2). Limpie y lubrique también el tornillo trapezoidal producto junto con la basura doméstica de la mordaza (Fig.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY DEUTSCH Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.