Unitest Polaris 3plus Manual De Instrucciones

Unitest Polaris 3plus Manual De Instrucciones

Controladores de tensión

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
®
UNITEST
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d´emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Polaris 3plus
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unitest Polaris 3plus

  • Página 1 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d´emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Polaris 3plus...
  • Página 19 ® UNITEST Instruction Manual Mode d´emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Polaris 3plus...
  • Página 37 ® UNITEST Mode d´emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Polaris 3plus...
  • Página 55 ® UNITEST Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Polaris 3plus...
  • Página 56 Índice pagina 1.0 Introducción / Contenido ........57 2.0 Medidas de seguridad ..........58 3.0 Elementos y conexiones ........60 3.1 Indicación ............61 4.0 Realización de mediciones ........62 4.1 Preparación y precauciones ........62 4.2 Verificación / medición de tensión ......64 4.3 Determinación de tensión sin contacto ....64 4.4 Verificación unipolar de fases........65 4.5 Verificación de tensión con test de diferencial ..65 4.6 Control de continuidad/Control de diodos ....66...
  • Página 57: Introducción / Contenido

    1.0 Introducción / Contenido La familia UNITEST Polaris 3 plus está formada por controla- dores de tensión de uso universal con una tecnología de se- guridad patentada. Los controladores de tensión se constru- yen de acuerdo a las más recientes normas de seguridad y...
  • Página 58: Medidas De Seguridad

    1 batería de 9 V IEC 6LR61 1 Manual de Instrucciones 2.0 Medidas de seguridad El UNITEST Polaris 3 plus fue construido y controlado de acuerdo a las normas de seguridad técnica para instrumen- tos electrónicos de medición y control EN 61010 e IEC 61010 y abandonó...
  • Página 59 No está permitido realizar mediciones en medios húme- dos. Sólo se garantiza la indicación correcta en un rango tér- mico de - 10º C a + 55 ºC con una humedad relativa am- biente inferior al 85 %. Si ya no está garantizada la seguridad del operador, se debe sacar de servicio el instrumento y se lo debe ase- gurar contra un uso involuntario.
  • Página 60: Elementos Y Conexiones

    3.0 Elementos y conexiones Punta de control con mango Punta de control en el instrumento Indicación LC Tecla „Test" realiza una prueba interna de funcionamien- to, intervienentodos los segmentos del LCD Electrodo de contacto para la determinación bipolar del sentido del campo giratorio y control unipolar de fase LED para tensiones >...
  • Página 61: Indicación

    3.1 Indicación Control de batería Símbolo para tensión alterna Indicación de polaridad en mediciones de tensión con- tinua Indicación para campo giratorio hacia izquierda (tocar electrodo de contacto (5)) Indicación de continuidad Unidad Volt Indicación para campo giratorio hacia derecha (tocar electrodo de contacto (5)) Unidad Ω...
  • Página 62: Realización De Mediciones

    4.0 Realización de mediciones 4.1 Preparación y precauciones Los controladores de tensión Polaris 3 plus poseen un meca- nismo rebatible patentado que cubre por completo las pun- tas de control cuando se encuentra rebatido. Apertura del Polaris 3 plus Girar la punta de control hacia abajo y volcarla en 180º. La punta de control se desengancha automáticamente después de volcarla 180º.
  • Página 63 Control de funcionamiento / Autotest: Oprimir la tecla „Test" (4). En Polaris 3 plus se indican todos los segmentos del in- dicador LC durante 1 segundo aproximadamente. Poner en contacto las puntas de control entre sí. Se debe encender el símbolo de continuidad, al mismo tiempo se debe escuchar una señal acústica.
  • Página 64: Verificación / Medición De Tensión

    4.2 Verificación / medición de tensión Observar las medidas de seguridad descriptas. Abrir el controlador de tensión Polaris 3 plus, tal como se describe. Conectar ambas puntas de control con el objeto a medir. A partir de una tensión de aprox. 1 a 12 V, los controla- dores de tensión se conectan en forma automática.
  • Página 65: Verificación Unipolar De Fases

    4.4 Verificación unipolar de fases Para realizar la prueba unipolar de fases siempre se debe tocar el electrodo de contacto (5). La prueba unipolar de fase funciona a partir de una ten- sión alterna de aprox. 100 V (Polo> 100V CA). En la prueba unipolar de fase realizada para com probar conductores externos (p.
  • Página 66: Control De Continuidad/Control De Diodos

    Para evitar que se accione el test de diferencial, se debe pro- bar entre L y N durante 5 s aprox. Inmediatamente a continuación, se puede probar la tensión entre L y PE, sin que se accione el test de diferencial. 4.6 Control de continuidad/Control de diodos El objeto a probar no debe tener tensión.
  • Página 67 Se indicará el sentido del campo giratorio. significa que la supuesta fase L1 es realmente la fase L1 y que la supuesta fase L2 es realmente la fase L2 è campo giratorio hacia la derecha. significa que la supuesta fase L1 es realmente la fase L2 y que la supuesta fase L2 es realmente la fase L1 è...
  • Página 68: Medición De Resistencia

    4.8 Medición de resistencia El objeto a probar no debe tener tensión. La polaridad de la tensión de prueba en la punta con mango es negativa (-). Abrir el probador de tensión Polaris 3 plus tal como se describe en la página 62. Verificar la ausencia de tensión de modo bipolar en el objeto a medir.
  • Página 69: Intervalo De Calibración

    Después de la limpieza, el probador de tensión no se deberá utilizar durante aprox. 5 horas. 5.2 Intervalo de calibración Para conservar la precisión indicada de los resultados de me- dición, el verificador de tensión deberá ser calibrado y con- trolado periódicamente por nuestro servicio técnico.
  • Página 70: Datos Técnicos

    Por favor, piense también en nuestro medio ambiente. No tire las baterías usadas a la basura doméstica normal, sino entréguelas a los depósitos o colectores de basura espe- ciales. Deberán observarse las respectivas disposiciones en vigor sobre la recogida, el aprovechamiento y la elimi- nación de baterías y acumuladores usados.
  • Página 71 Altura sobre el nivel del mas: ......hasta 2000 m Humedad: ......max. 85 % humedad relativa Tipo de protección: ..........IP 50 Categoría de sobretensión: ........CAT III, 700 V a tierra Grado de contaminación:..........2 Tiempo de conexión: ........ED (DT) = 30 s Suministro de corriente:....batería 9V IEC 6LR61 Consumo de corriente: ....aprox.
  • Página 72: Meses De Garantía

    24 meses de garantía Los instrumentos UNITEST se someten a un severo control de calidad. Si a pesar de ello surgieran desperfectos durante su uso cotidiano, otorgamos una garantía de 24 meses (váli- da únicamente con factura). Las fallas de fabricación o materiales serán reparadas por nosotros sin cargo alguno, siempre que el instrumento se nos envíe sin intervención de terceros y sin abrir.
  • Página 91 Qualitätszertifikat • Certificate of Quality Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...

Tabla de contenido