Silvercrest SMG 2.4 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SMG 2.4 A1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SMG 2.4 A1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MASAJEADOR ANTICELULÍTICO / DISPOSITIVO
PER MASSAGGI ANTICELLULITE SMG 2.4 A1
MASAJEADOR ANTICELULÍTICO
Instrucciones de uso
MASSAJADOR DE CELULITE
Manual de instruções
CELLULITE-MASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 331148_1907
DISPOSITIVO PER
MASSAGGI ANTICELLULITE
Istruzioni per l'uso
CELLULITE MASSAGER
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SMG 2.4 A1

  • Página 1 MASAJEADOR ANTICELULÍTICO / DISPOSITIVO PER MASSAGGI ANTICELLULITE SMG 2.4 A1 MASAJEADOR ANTICELULÍTICO DISPOSITIVO PER Instrucciones de uso MASSAGGI ANTICELLULITE Istruzioni per l'uso MASSAJADOR DE CELULITE CELLULITE MASSAGER Manual de instruções Operating instructions CELLULITE-MASSAGEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 331148_1907...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 SMG 2.4 A1  ...
  • Página 5: Introducción

    . Este aparato está diseñado para su uso en recintos interiores secos . No está previsto para su uso en un entorno sanitario/terapéutico ni para su uso comercial . ■  │   SMG 2.4 A1...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica) . SMG 2.4 A1   │  3 ■...
  • Página 7: Desecho Del Embalaje

    80–98: materiales compuestos . INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía . ■  │   SMG 2.4 A1...
  • Página 8: Descripción Del Aparato

    Figura A: 1 Asa ajustable 2 Interruptor: 0 = apagado, 1 = rotación lenta, 2 = rotación rápida 3 Conexión 4 6 rodillos de masaje extraíbles Figura B: 5 Conector 6 Adaptador de red SMG 2.4 A1   │  5 ■...
  • Página 9: Características Técnicas

    Clase de aislamiento II / (aislamiento doble) Polaridad Transformador de seguridad Fuente conmutada IP20 Grado de protección Protección contra objetos sólidos de más de 12,5 mm de diámetro Aparato Tensión de entrada 12 V Consumo de corriente 1,2 A ■  │   SMG 2.4 A1...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    . Tienda el cable de forma que no se dañe ni quede apri- sionado durante el manejo . Mantenga el cable de red alejado de ► las superficies calientes . SMG 2.4 A1   │  7 ■...
  • Página 11 . Utilice el aparato exclusivamente en es- ► pacios interiores y nunca a la intemperie . ■  │   SMG 2.4 A1...
  • Página 12 . Mantenga el cable de red alejado de los ► rodillos de masaje . SMG 2.4 A1   │  9 ■...
  • Página 13 Los niños no deben jugar con el aparato . ► Las personas con un marcapasos, prótesis ► en las articulaciones o implantes electró- nicos deben consultar a un médico antes de utilizar el aparato . ■  │   SMG 2.4 A1...
  • Página 14 No utilice el aparato bajo mantas o ► cojines . No utilice el aparato tras la ingesta de ► sustancias que puedan reducir la capa- cidad de reacción (p . ej ., analgésicos o alcohol) . SMG 2.4 A1   │  11 ■...
  • Página 15 . ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! Utilice el adaptador de red/el aparato exclusivamente en espacios interiores . No utilice productos de limpieza ni disol- ► ventes agresivos, ya que podrían dañar la superficie del aparato . ■  │   SMG 2.4 A1...
  • Página 16: Utilización

    ► cidad de rotación, modifique la presión, cambie de zona del cuerpo o interrumpa el masaje . ♦ Para apagar el aparato, vuelva a ajustar el interruptor 2 en la posición 0 . SMG 2.4 A1   │  13 ■...
  • Página 17: Limpieza

    . Almacenamiento ■ Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo "Limpieza" . ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y libre de polvo . ■  │   SMG 2.4 A1...
  • Página 18: Desecho Del Aparato

    . Observe las normas vigentes . En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos . SMG 2.4 A1   │  15...
  • Página 19: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notifi- carse de inmediato . Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . ■  │   SMG 2.4 A1...
  • Página 20 . ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asisten- cia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . SMG 2.4 A1   │  17 ■...
  • Página 21: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■  │   SMG 2.4 A1...
  • Página 95 ■ 92  │   SMG 2.4 A1 DE │ AT │ CH...

Tabla de contenido