Descargar Imprimir esta página

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

User Manual
loading

Resumen de contenidos para F&P Airvo2

  • Página 1 User Manual...
  • Página 3 SECTION English ................Español ................ Deutsch ................. Français ................ Italiano ................Nederlands ..............Português ..............Dansk ................Suomi ................Norsk ................Svenska ................. Bahasa Indonesian ............‫لق ال أنيقة استخدام جميلة ألفكار البعض‬ ‫يف أكرث مؤثر واملتنام نصور الفها جميلة‬ ‫(العربية‬...
  • Página 19: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR • Este manual del usuario está destinado a los profesionales de la atención sanitaria. • Lea este manual del usuario, incluidas todas las advertencias. De lo contrario, podrán producirse lesiones. Guarde este manual en un lugar seguro para referencias futuras. •...
  • Página 20: Descripción General

    1. DESCRIPCIÓN GENERAL El humidificador AIRVO 2 con generador de flujo integrado genera gases respiratorios calentados y humidificados de alto flujo a pacientes con respiración espontánea a través de una variedad de interfaces para el paciente. USO PREVISTO El AIRVO 2 está destinado al tratamiento de pacientes que respiran espontáneamente y que se beneficiarían de la administración de gases respiratorios calentados y humidificados con flujo alto.
  • Página 21: Airvo 2 Y Accesorios

    AIRVO 2 Y ACCESORIOS ENCENDIDO/APAGADO PAUSA DEL AUDIO (EN ESPERA) Tubo respiratorio Interfaz del calentado ARRIBA paciente PANTALLA BAJAR MODO PUERTO DE CONEXIÓN DEL TUBO RESPIRATORIO CALENTADO PEDESTAL PUERTO DE BANDEJA ENTRADA HOSPITAL PUNTO DE MEDICIÓN DE MONTADA A DE OXIGENO LA TEMPERATURA DEL PEDESTAL PUNTO DE CONDENSACIÓN...
  • Página 22: Configuración Del Airvo 2

    2. CONFIGURACIÓN DEL AIRVO 2 1. ANTES DE COMENZAR El AIRVO 2 debe fijarse a una Bandeja Montada a Pedestal (900PT405) por debajo de la altura de la cabeza del paciente. Coloque el dispositivo de forma que se pueda acceder con facilidad a la conexión del cable con el suministro eléctrico y que se pueda desconectar.
  • Página 23: Instalación Del Tubo Respiratorio Calentado

    4. INSTALACIÓN DEL TUBO RESPIRATORIO CALENTADO Uno de los extremos del tubo respiratorio calentado tiene un conector de plástico azul. Levante el manguito y deslice el conector hacia la unidad. Empuje el manguito hacia abajo para cerrar. ADVERTENCIAS   Para evitar quemaduras: •...
  • Página 24: Uso Del Airvo 2

    3. USO DEL AIRVO 2 1. ENCIENDA EL DISPOSITIVO Conecte el cable de la unidad en la toma de corriente. El conector del otro extremo del cable eléctrico debe fijarse bien en la parte posterior de la unidad. ADVERTENCIAS   Para evitar descargas eléctricas: •...
  • Página 25: Configuración De Los Ajustes Deseados

    5. CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES DESEADOS Presione el botón de modo para ver los ajustes deseados. Estos ajustes están bloqueados por configuración predeterminada. TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN DESEADA Puede configurar el AIRVO 2 con tres ajustes de temperatura de condensación deseada: •...
  • Página 26: Conexión Del Oxígeno

    Presione el botón de modo para pasar a la pantalla siguiente. OXÍGENO Puede conectar hasta 60 L/min de oxígeno suplementario al AIRVO 2 desde una fuente regulada. El AIRVO 2 contiene un analizador de oxígeno que le permite determinar la fracción de oxígeno que administra al paciente.
  • Página 27: Conexión De Su Paciente

    6. CONEXIÓN DE SU PACIENTE Espere hasta que el símbolo «Listo para uso» se muestre en la pantalla de resumen. L/min Símbolo “Listo para uso” Conecte la interfaz del paciente al tubo respiratorio calentado. Controle los valores del flujo y el oxígeno mostrados en la pantalla Resumen.
  • Página 28: Alarmas

    ALARMAS El AIRVO 2 posee alarmas visuales y acústicas que advierten de interrupciones en el tratamiento del paciente. Estas alarmas son generadas por un sistema de alarma inteligente, que procesa información de los sensores y ajustes deseados de la unidad y compara esta información con los límites preprogramados. SEÑALES DE ALARMA Símbolos Significado...
  • Página 29: Límites De Alarma

    (continuación) Mensaje Significado Afecta la Retrasos entrega de: No puede La unidad no puede alcanzar el ajuste de flujo deseado. alcanzar Verifique si el tubo respiratorio calentado o la interfaz del paciente están obstruidos. el flujo Compruebe si el ajuste de flujo deseado es demasiado alto para la deseado interfaz del paciente utilizada (consulte («Configuración del AIRVO 2»...
  • Página 30: Reprocesamiento

    4. REPROCESAMIENTO El AIRVO 2, incluido el codo de salida, debe limpiarse y desinfectarse entre un paciente y otro, de acuerdo con las instrucciones del Manual del Kit de Desinfección (900PT600). Los accesorios para uso en un solo paciente deben desecharse entre un paciente y otro para evitar la contaminación cruzada. El reprocesamiento debe realizarse tan pronto como sea posible después de su utilización.
  • Página 31: Sustitución Del Filtro

    SUSTITUCIÓN DEL FILTRO Después de que AIRVO 2 haya estado encendido durante 1000 horas, aparecerá un mensaje al inicio del siguiente ciclo de desinfección indicando que debe cambiarse el filtro del aire. Siga los siguientes pasos si tiene que cambiar el filtro: Extraiga el portafiltros de la parte posterior de la unidad y saque el filtro.
  • Página 32 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 295 mm x 170 mm x 175 mm Ajustes de Dimensiones 37, 34, 31 °C (11,6” x 6,7” x 6,9”). temperatura deseada 2,2 kg (4,8 lb) solo la unidad, >33 mg/L a 37 °C, valor deseado Peso 3,4 kg (7,5 lb) empaquetado en la Producción de >12 mg/L a 34 °C, valor deseado...