Manual de Ego Power+ PH1400, PH1400-FC

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

LEA Y COMPRENDA
EL MANUAL DEL OPERADOR

Algunos polvos creados por el corte eléctrico contienen productos químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

  • Plomo de pinturas a base de plomo
  • Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
  • Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo de exposición varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

El propósito de los símbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen su atención y comprensión. Las advertencias de los símbolos no eliminan, por sí solas, ningún peligro. Las instrucciones y advertencias que dan no sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.


Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad de este manual del operador, incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN" antes de usar esta herramienta. No seguir todas las instrucciones que se enumeran a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
advertencia SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN.
Se puede utilizar junto con otros símbolos o pictogramas.


El funcionamiento de cualquier herramienta eléctrica puede provocar que objetos extraños salgan despedidos hacia los ojos, lo que puede provocar lesiones oculares graves. Antes de comenzar a operar una herramienta eléctrica, siempre use gafas de seguridad o gafas de seguridad con protección lateral y una careta completa cuando sea necesario. Recomendamos una máscara de seguridad de visión amplia para usar sobre gafas o gafas de seguridad estándar con protectores laterales. Siempre use protección para los ojos que esté marcada para cumplir con ANSI Z87.1.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Esta página representa y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar montarla y operarla.

advertencia Alerta de seguridad Indica un peligro potencial de lesiones personales.
Lea y
comprenda el
manual del
operador
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Protección para los ojos Siempre use gafas de seguridad o gafas de seguridad con protectores laterales y una careta completa cuando opere este producto.
Símbolos de reciclaje Este producto utiliza baterías de iones de litio (Li-ion). Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir la eliminación de baterías en la basura ordinaria. Consulte con su autoridad local de residuos para obtener información sobre las opciones de reciclaje y/o eliminación disponibles.
IPX4 Protección contra el
ingreso
Grado
Protección contra salpicaduras de agua
V Voltio Voltaje
mm Milímetro Longitud o tamaño
cm Centímetro Longitud o tamaño
in. Pulgada Longitud o tamaño
kg Kilogramo Peso
lb Libra Peso
Corriente directa Tipo o característica de la corriente

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


Cuando utilice aparatos eléctricos de jardinería, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

No confíe en el aislamiento de la herramienta contra descargas eléctricas. Para reducir el riesgo de electrocución, nunca opere la herramienta cerca de cables que puedan transportar corriente eléctrica.

Use protección auditiva personal adecuada durante el uso. En algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido de este producto puede contribuir a la pérdida de audición.

  • Evite entornos peligrosos: no utilice aparatos en lugares húmedos o mojados.
  • Mantenga a los niños alejados: todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo.
  • Vístase adecuadamente: no use ropa suelta ni joyas. Pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente cuando se trabaja al aire libre. Use una cubierta protectora para el cabello para contener el cabello largo.
  • Use gafas de seguridad: siempre use una máscara facial o antipolvo si la operación genera polvo.
  • Use el aparato adecuado: no use el aparato para ningún trabajo excepto para el que está diseñado.
  • No fuerce el aparato: hará el trabajo mejor y con menos probabilidad de riesgo de lesiones al ritmo para el que fue diseñado.
  • No se extralimite: mantenga una base y un equilibrio adecuados en todo momento.
  • Manténgase alerta: observe lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere el aparato cuando esté cansado.
  • Guarde los aparatos inactivos en el interior: cuando no estén en uso, los aparatos deben guardarse en el interior en un lugar seco y alto o cerrado con llave con la batería extraída, fuera del alcance de los niños.
  • Mantenga el aparato con cuidado: mantenga el aparato limpio para obtener el mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Mantenga las manijas secas, limpias y libres de aceite y grasa.
  • Revise las piezas dañadas: antes de seguir utilizando el aparato, se debe revisar cuidadosamente un protector u otra pieza dañada para determinar que funcionará correctamente y realizará la función prevista. Verifique la alineación de las piezas móviles, la unión de las piezas móviles, la rotura de las piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Un protector u otra pieza dañada debe ser reparada o reemplazada adecuadamente por un centro de servicio autorizado, a menos que se indique lo contrario en este manual.
  • No cargue la batería bajo la lluvia o en lugares húmedos.
  • Úselo solo con las baterías y los cargadores que se enumeran a continuación:
BATERÍA CARGADOR
BA1120, BA1120-FC, BA1400, BA1400-FC,
BA2240, BA2240-FC, BA2800, BA2800-FC,
BA4200, BA4200-FC, BA1400T, BA1400T-FC,
BA2800T, BA2800T-FC, BA4200T, BA4200T-FC,
BA5600T, BA5600T-FC
CH2100, CH2100-FC, CH5500, CH5500-FC
  • Este cabezal de alimentación de 56 V PH1400/PH1400-FC solo se puede utilizar con los siguientes accesorios EGO:
TIPO DE ACCESORIO NÚMERO DE MODELO
Pértiga de extensión EP7500/EP7500-FC
Bordeadora EA0800/EA0800-FC
Cortabordes STA1500/STA1500-FC
Sierra de poste PSA1000/PSA1000-FC
Cortasetos HTA2000/HTA2000-FC
Cultivadora CTA9500/CTA9500-FC
Cepillo de cerdas BBA2100/BBA2100-FC
Escoba de goma RBA2100/RBA2100-FC
  • No arroje la batería al fuego. Las celdas pueden explotar. Consulte los códigos locales para obtener posibles instrucciones especiales de eliminación.
  • No abra ni mutile la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede causar daño a los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
  • Tenga cuidado al manipular las baterías para no cortocircuitar la batería con materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el conductor pueden sobrecalentarse y causar quemaduras.
  • Piezas de repuesto: durante el mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto EGO idénticas. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede aumentar el riesgo de lesiones.
  • Las herramientas a batería no tienen que estar enchufadas a una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en condiciones de funcionamiento. Tenga en cuenta los posibles peligros incluso cuando la herramienta no esté en funcionamiento. Tenga cuidado al realizar el mantenimiento o el servicio.
  • Retire o desconecte la batería antes de reparar, limpiar o retirar material del aparato.
  • No incinere el aparato aunque esté muy dañado. Las baterías pueden explotar en un incendio.
  • No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 212 °F (100 °C) puede provocar una explosión.
  • No lave con una manguera; evite que entre agua en el motor y las conexiones eléctricas.
  • Si se producen situaciones que no se tratan en este manual, tenga cuidado y use el buen juicio. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de EGO para obtener ayuda.
  • Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que puedan usar esta herramienta. Si presta esta herramienta a otra persona, también préstale estas instrucciones para evitar el uso indebido del producto y posibles lesiones.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
SE PUEDEN ENCONTRAR REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES EN EL
MANUAL DEL OPERADOR DEL ACCESORIO APLICABLE

INTRODUCCIÓN

Ha sido diseñado, fabricado y fabricado para brindarle la mejor confiabilidad y rendimiento posibles.
Si tiene algún problema que no pueda solucionar fácilmente, comuníquese con el centro de atención al cliente de EGO al 1-855-EGO-5656.
Este manual contiene información importante sobre el montaje, el funcionamiento y el mantenimiento seguros de su producto. Lléalo atentamente antes de utilizar el producto. Tenga este manual a mano para poder consultarlo en cualquier momento.

NÚMERO DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
DEBE REGISTRAR TANTO EL NÚMERO DE SERIE COMO LA FECHA DE COMPRA Y GUARDARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS

ESPECIFICACIONES

Voltaje 56V
Peso 5.82 lb.(2.64 kg)
Temperatura de funcionamiento recomendada 5°F-104°F(-15°C-40°C)
Temperatura de almacenamiento recomendada -4°F-158°F(-20°C-70°C)

LISTA DE EMBALAJE

NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD
Cabezal de alimentación 1
Manija delantera ajustable 1
Llave hexagonal 1
Manual del operador 1

DESCRIPCIÓN

CONOZCA SU CABEZAL DE POTENCIA (Fig. 1)
El uso seguro de este producto requiere una comprensión de la información en la herramienta y en este manual del operador, así como el conocimiento del proyecto que está intentando. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y las normas de seguridad.
CONOZCA SU CABEZAL DE POTENCIA

MANIJA DELANTERA DE ASISTENCIA AJUSTABLE
Se ajusta para facilitar el funcionamiento y ayudar a prevenir la pérdida de control.

MANIJA TRASERA
Mango ergonómico con sobremoldeado que mejora la comodidad y el agarre.

BOTÓN DE BLOQUEO
Ayuda a evitar la activación accidental o no autorizada del gatillo. Debe presionarse antes de que se pueda activar el gatillo.

GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE
Para encender y apagar la herramienta y controlar la velocidad.

INTERRUPTOR DE ALTA/BAJA VELOCIDAD
Proporciona velocidades alta y baja para diferentes tareas según sea necesario.

ACOPLADOR
Ayuda a la conexión rápida de los ejes de los accesorios.

BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL EJE
Para liberar el eje del accesorio.

PERILLA DE MARIPOSA
Aprieta el acoplador y la conexión del eje del accesorio.

BOTÓN DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA
Libera la batería de la herramienta.

PESTILLO
Bloquea la batería al instalarla en la herramienta.

MECANISMO DE EXPULSIÓN
Ayuda a la extracción de la batería.

ALMOHADILLA DE GOMA
Ayuda a proteger la carcasa de los impactos durante el uso.

MONTAJE


Si alguna pieza está dañada o falta, no opere este producto hasta que se reemplacen las piezas. El uso de este producto con piezas dañadas o faltantes podría resultar en lesiones personales graves.

No intente modificar este producto ni crear accesorios no recomendados para usar con este cabezal de potencia. Cualquier alteración o modificación de este tipo es un uso indebido y podría provocar una condición peligrosa que podría provocar lesiones personales graves.

Siempre retire la batería del producto cuando esté ensamblando piezas, haciendo ajustes, limpiando o cuando el producto no esté en uso.

DESEMBALAJE

  • Este producto requiere montaje.
  • Retire con cuidado el producto y cualquier accesorio de la caja. Asegúrese de que se incluyan todos los elementos enumerados en la lista de empaque.

    No use este producto si alguna pieza de la lista de empaque ya está ensamblada a su producto cuando lo desempaque. Las piezas de esta lista no están ensambladas al producto por el fabricante y requieren la instalación por parte del cliente. El uso de un producto que pueda haber sido ensamblado incorrectamente podría resultar en lesiones personales graves.
  • Inspeccione la herramienta cuidadosamente para asegurarse de que no se hayan producido roturas o daños durante el envío.
  • No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y operado satisfactoriamente la herramienta.
  • Si alguna pieza está dañada o falta, devuelva el producto al lugar de compra.

INSTALACIÓN DE UN ACCESORIO EN EL CABEZAL DE POTENCIA

Lea y comprenda todo el manual del operador de cada accesorio opcional utilizado en este cabezal de potencia y siga todas las advertencias e instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.

Este cabezal de potencia de 56 V PH1400/PH1400-FC está diseñado para usarse solo con los modelos de accesorios EGO que se especifican en este manual del operador o que EGO introduzca posteriormente para usar con este cabezal de potencia. El uso de otros accesorios no autorizados podría causar lesiones personales graves o daños a la propiedad.

Algunos accesorios tienen requisitos específicos relacionados con la seguridad. Siempre preste especial atención a dichas instrucciones en el manual que acompaña a cada accesorio.

Nunca instale, retire o ajuste ningún accesorio mientras el cabezal de potencia esté funcionando o con la batería instalada. No detener el motor y retirar la batería puede causar lesiones personales graves. NUNCA OPERE EL CABEZAL DE POTENCIA SIN UN ACCESORIO.

El accesorio se conecta al cabezal de potencia mediante un dispositivo acoplador.

  1. Detenga el motor y retire la batería.
  2. Afloje la perilla de mariposa.
  3. Retire la tapa del extremo del accesorio y colóquela en un lugar seguro para su uso posterior. Alinee la flecha en el eje del accesorio con la flecha en el acoplador (Fig. 2a) y empuje el eje del accesorio en el acoplador hasta que escuche un sonido claro de "clic". El acoplador debe estar colocado hasta la LÍNEA ROJA marcada en el eje para que el eje del accesorio esté montado correctamente en su lugar (Fig. 2b).
    El accesorio se conecta
  4. Tire del eje del accesorio para verificar que esté bien bloqueado en el acoplador. Si no es así, gire el eje del accesorio de un lado a otro en el acoplador hasta que encaje en su lugar.
  5. Apriete bien la perilla de mariposa.

    Asegúrese de que la perilla de mariposa esté completamente apretada antes de operar el equipo; verifique periódicamente que esté apretada durante el uso para evitar lesiones personales graves.

EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO DEL CABEZAL DE POTENCIA

  1. Detenga el motor y retire la batería.
  2. Afloje la perilla de mariposa.
  3. Presione el botón de liberación del eje y, con el botón presionado, tire o gire el eje del accesorio fuera del acoplador.

MONTAJE Y AJUSTE DE LA MANIJA DELANTERA DE ASISTENCIA


Siempre retire la batería del producto cuando esté ensamblando piezas, haciendo ajustes, limpiando o cuando el producto no esté en uso.

  1. Detenga el motor y retire la batería, si está instalada.
  2. Afloje los cuatro tornillos en la manija delantera de asistencia con la llave hexagonal suministrada y retire los tornillos y la abrazadera inferior de la manija delantera de asistencia (Fig. 3).
    MONTAJE Y AJUSTE DE LA MANIJA DELANTERA DE ASISTENCIA - Paso 1
  3. Coloque la manija delantera de asistencia y la abrazadera inferior en el eje del cabezal de potencia y asegúrelas apretando previamente los cuatro tornillos. Gire la manija delantera de asistencia hacia arriba para que apunte hacia la parte superior de la manija trasera (Fig. 4).
    MONTAJE Y AJUSTE DE LA MANIJA DELANTERA DE ASISTENCIA - Paso 2
  4. Ajuste la posición de la manija delantera de asistencia entre la carcasa de la manija trasera y el acoplador en el eje del cabezal de potencia (Fig. 4).
  5. Apriete los cuatro tornillos para que la manija no se pueda girar en el eje.

    Nunca opere la herramienta sin la manija delantera de asistencia firmemente en su lugar.

FUNCIONAMIENTO


No permita que la familiaridad con este producto lo vuelva descuidado. Recuerde que una fracción de segundo de descuido es suficiente para infligir lesiones graves.

Siempre use gafas de seguridad o gafas de seguridad con protección lateral marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. No hacerlo podría provocar que se arrojen objetos a sus ojos y otras posibles lesiones graves.

No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante de este producto. El uso de accesorios no recomendados puede provocar lesiones personales graves.

INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

Siempre retire la batería del producto cuando esté ensamblando piezas, haciendo ajustes, limpiando o cuando no esté en uso. La extracción de la batería evitará el arranque accidental que podría causar lesiones personales graves.
NOTA: Cargue completamente la batería antes del primer uso.

Para instalar la batería (Fig. 5)
Para instalar la batería

  1. Alinee las ranuras de la batería con las ranuras de montaje en el puerto de la batería del cabezal de potencia.
  2. Presione la batería hacia el cabezal de potencia hasta que encaje en su posición.

NOTA: Asegúrese de que el pestillo en la parte inferior de la batería encaje en su lugar
y que la batería esté asegurada al cabezal de potencia antes de comenzar a operar. No asegurar correctamente la batería podría provocar que la batería se caiga, lo que provocaría lesiones personales graves.

Para extraer la batería (Fig. 6)

Siempre esté atento a la
ubicación de sus pies y de los niños o mascotas a su alrededor al presionar el botón de liberación de la batería. Podrían producirse lesiones graves si la batería se cae. NUNCA retire la batería en un lugar alto.
Para extraer la batería

  1. Sostenga la batería en la palma de su mano.
  2. Presione el botón de liberación de la batería con el pulgar; la batería se desacoplará del pestillo.
  3. Sujete la batería y retírela del cabezal de potencia.

    Para evitar lesiones personales graves, siempre retire la batería y mantenga las manos alejadas del botón de bloqueo y del gatillo cuando transporte la herramienta.

ARRANQUE/PARADA DEL CABEZAL DE POTENCIA (Fig. 7)

NUNCA OPERE EL CABEZAL DE POTENCIA SIN UN ACCESORIO. No intente arrancar el cabezal de potencia sin un accesorio.
ARRANQUE/PARADA DEL CABEZAL DE POTENCIA

Para arrancar el cabezal de potencia

  1. Presione el botón de bloqueo y manténgalo presionado en esa posición. Presione el gatillo para encender el cabezal de potencia. Suelte el botón de bloqueo y continúe apretando el gatillo para un funcionamiento continuo.
  2. La velocidad de rotación de la herramienta se controla con el gatillo de velocidad variable. Más presión sobre el gatillo resulta en una velocidad más alta; menos presión sobre el gatillo resulta en una velocidad más baja. Ajuste la velocidad para que se adapte a la tarea en cuestión.
    AVISO: El motor funciona solo cuando se presionan tanto el botón de bloqueo como el gatillo.

Función de ajuste de velocidad (Fig. 7)
El cabezal de potencia tiene dos velocidades. La posición "1" es para baja velocidad, mientras que la posición "2" es para alta velocidad. Empuje o tire del interruptor de alta/baja velocidad para elegir la velocidad adecuada durante el funcionamiento.

Para detener el cabezal de potencia
Suelte el gatillo para detener el cabezal de potencia.

Siempre retire la batería del cabezal de potencia durante los descansos laborales y después de terminar el trabajo.

MANTENIMIENTO

Advertencia
Antes de inspeccionar, limpiar o reparar la unidad, pare el motor, espere a que todas las piezas móviles se detengan y retire la batería. No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones personales graves o daños materiales.
Advertencia
Durante el mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto idénticas. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños al producto.
AVISO: Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar piezas dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete bien todos los sujetadores y tapas y no opere este producto hasta que se reemplacen todas las piezas faltantes o dañadas. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un centro de servicio cualificado para obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL
Evite el uso de disolventes al limpiar las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles de sufrir daños por diversos tipos de disolventes comerciales y pueden dañarse con su uso. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
Advertencia
No permita en ningún momento que los líquidos de frenos, la gasolina, los productos derivados del petróleo, los aceites penetrantes, etc., entren en contacto con las piezas de plástico. Los productos químicos pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo que puede provocar lesiones personales graves.

LIMPIEZA DEL CABEZAL DE POTENCIA

  1. Pare el motor y retire la batería.
  2. Limpie la suciedad y los residuos del cabezal de potencia con un paño húmedo y un detergente suave.

AVISO: No utilice detergentes fuertes en la carcasa de plástico ni en el mango. Pueden dañarse con ciertos aceites aromáticos como el de pino y el de limón, y con disolventes como el queroseno.

ALMACENAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCIA

  1. Retire la batería del cabezal de potencia antes de guardarlo.
  2. Limpie todo el material extraño del cabezal de potencia.
  3. Guárdelo en un lugar inaccesible para los niños.
  4. Manténgalo alejado de agentes corrosivos como productos químicos para el jardín y sales para deshielo.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consulte el manual del operador del accesorio correspondiente.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Ego Power+ PH1400, PH1400-FC

Idiomas disponibles

Tabla de contenido