Manual de la serie WAGO 750, 750-461

WAGO 750-461

Módulos de E/S

Módulos de entrada analógica

Descripción general de los módulos de entrada analógica para RTD 750-461 (/xxx-xxx)

Módulo de E/S 750-461 750-461/ 000-002 750-461/ 000-003 750-461/ 000-004 750-461/ 000-005 750-461/ 000-006
Función PT100/ RTD Resistencia
Medición
10R-1k2
PT1000/
RTD
Ni 100/
RTD
Ni 1000/
RTD,
TK6180
PT100/ RTD/ alta precisión
Canales 2 2 2 2 2 2
Rango de medición -200°C...
+850°C
10 ...
1,2 k
-200°C...
+850°C
-60°C...
+250°C
-60°C...
+250°C
-200°C...
+850°C
Profundidad del contador 2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
Módulo de E/S 750-461/ 000-007 750-461/ 000-009 750-461/ 000-200 750-461/ 003-000 750-461/ 020-000 750-461/ 025-006
Función Resistencia
Medición
10R-5k0
Ni 1000/
RTD,
TK5000
PT100/ RTD/ con
información de estado
PT100/ RTD/
ajustable
NTC
20kOhm
PT100/ RTD/ alta precisión
Canales 2 2 2 2 2 2
Rango de medición 10 ...
5,0 k
-30°C...
+122°C
-200°C...
+850°C,
-200°C...
+850°C
-30°C...
+130°C
-200°C...
+850°C
Profundidad del contador 2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
2 x 16 bits Data 2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)
2 x 16 bits
Datos
2 x 8 bits
Control/
Estado
(opción)

750-461, (/xxx-xxx) [2 AI Pt100/ RTD]
Módulo de entrada analógica de 2 canales para RTD
Conexión de 2 o 3 hilos

Variaciones

N.º de artículo Designación Descripción
Sensores de resistencia Pt
750-461 2 AI PT100/RTD Módulo de entrada analógica de 2 canales, Pt 100 Rango de medición: -200°C... +850°C
750-461/000-003 2 AI PT1000/RTD Módulo de entrada analógica de 2 canales, Pt 1000 Rango de medición: -200°C... +850°C
750-461/000-006 2 AI PT100/RTD/ alta precisión Módulo de entrada analógica de 2 canales, Pt 100
Rango de medición: -200°C... +850°C
750-461/000-200 2 AI PT100/RTD/ con información de estado Módulo de entrada analógica de 2 canales, Pt 100
Rango de medición: -200°C... +850°C,
Con información de estado para S5-FB250
750-461/025-000 2 AI PT100/RTD/T Módulo de entrada analógica de 2 canales, Pt 100 Rango de medición: -200°C... +850°C, rango de temperatura extendido
Sensores de resistencia Ni
750-461/000-004 2 AI Ni 100/RTD Módulo de entrada analógica de 2 canales, Ni 100 Rango de medición: -60°C... +250°C
750-461/000-005 2 AI Ni 1000/RTD Módulo de entrada analógica de 2 canales, Ni 1000 Rango de medición: -60°C... +250°C,
TK6180
750-461/000-009 2 AI Ni 1000/RTD/ TK5000 Módulo de entrada analógica de 2 canales, Ni 1000
Rango de medición: -30°C... +122°C,
TK5000
Medición de resistencia
750-461/000-002 2 AI Resistencia
Medición, 10R-1k2
Módulo de entrada analógica de 2 canales, medición de resistencia,
Rango de medición: 10 ... 1,2 k
750-461/000-007 2 AI Resistencia
Medición, 10R-5k0
Módulo de entrada analógica de 2 canales, medición de resistencia,
Rango de medición: 10 ... 5,0 k
Modo de funcionamiento configurable con WAGO-I/O-CHECK
750-461/003-000 2 AI PT100/RTD/ Ajustable Módulo de entrada analógica de 2 canales,
Ajustable; preajuste de fábrica: Pt 100
Rango de medición: -200°C... +850°C
750-461/020-000 2AI NTC 20kOhm Módulo de entrada de 2 canales para RTD, NTC 20kOhm

Vista
Fig. 2.1.2-1: Vista
Vista

Descripción
El módulo de entrada analógica 750-461 y sus variaciones 750-461/xxx-xxx permiten medir en campo dispositivos resistivos de temperatura Pt o Ni, RTD. También se puede utilizar para medir resistencias en campo.
Dependiendo del modo de funcionamiento, el valor de la resistencia se convierte en una temperatura o se envía directamente por el módulo. Se utiliza un microprocesador dentro del módulo para convertir y linealizar el valor de resistencia medido en un valor numérico proporcional a la temperatura del sensor de resistencia seleccionado.
El modo de funcionamiento de la variación 750-461/003-000 se puede configurar utilizando la herramienta de puesta en marcha y diagnóstico WAGO-I/O-CHECK 2 (n.º de artículo: 759-302). El ajuste predeterminado es Pt 100. Después de configurar los parámetros, el módulo se comporta como la versión con el modo de funcionamiento seleccionado.
El modo de funcionamiento del módulo básico 750-461 descrito en este manual es para un sensor de resistencia Pt 100.
El módulo de entrada analógica es un dispositivo de 2 a 3 conductores y tiene 2 canales de entrada. Se pueden conectar directamente dos dispositivos al módulo.
Por ejemplo, dos sensores de 3 hilos se pueden conectar a +R1, RL1 y – R1 o a +R2, RL2 y –R2. Para la conexión de sensores de 2 hilos, es necesario colocar un puente entre +R1 y RL1 o +R2 y RL2.
El blindaje (pantalla) está conectado directamente al carril DIN. Se realiza una conexión capacitiva automáticamente al encajar en el carril DIN.
Se utiliza un optoacoplador para el aislamiento eléctrico entre el bus y el lado de campo.
La disponibilidad operativa y la comunicación interna de bus de datos sin problemas de los canales se indican mediante un LED de función verde. Un cable roto, un cortocircuito o una sobrecarga se indican mediante un LED de error rojo por canal.
Después de que se haya corregido el error, el módulo necesita hasta 4 segundos para emitir un valor medido correcto, el módulo 750-461/000-006 necesita hasta 12 segundos. Cualquier configuración de los módulos de entrada es posible al diseñar el nodo de bus de campo. No es necesario agrupar los tipos de módulos.
advertenciaAtención
Este módulo no tiene contactos de alimentación. Para el suministro de campo a los módulos de E/S descendentes, se necesitará un módulo de alimentación.
El módulo de entrada analógica 750-461 y sus variaciones se pueden utilizar con todos los acopladores/controladores del WAGO-I/O-SYSTEM 750 (excepto los tipos económicos 750-320, -323, -324 y -327).

Elementos de visualización
Elementos de visualización

Diagrama esquemático
Fig. 2.1.2-3: Diagrama esquemático
Diagrama esquemático

Datos técnicos

Datos específicos del módulo
Número de entradas 2
Alimentación de tensión a través de tensión del sistema DC /DC
Consumo de corriente máx. (interno) 80 mA
Tipos de sensor
(la variante configurable libremente admite todos los tipos de sensor enumerados)
Pt 100 (preajuste de fábrica),
variantes opcionales que se pueden solicitar para
Pt 1000,
Ni 100, Ni 120, Ni 1000 TK6180,
Ni 1000 TK5000, medición de resistencia.
Conexión del sensor 3 hilos (preajuste de fábrica) o 2 hilos
Rango de temperatura -200°C... +850°C (Pt)
-60°C... +250°C (Ni100, Ni100TK6180)
-30°C... +122°C (Ni100TK5000)
Resolución 0,1°C
Tiempo de conversión 320 ms (por canal)
960 ms (por canal para 750-461/000-006)
Retardo de respuestamáx.
(tiempo desde el inicio o la conexión del sensor hasta el primer valor medido adecuado)
4 s
12 s (para 750-461/000-006)
Error de medición 25°C < 0,2 % del valor de escala completa
Coeficiente de temperatura

< 0,01 % /K del valor de escala completa

< 0,001 % /K del valor de escala completa (para

750-461/000-006)

Aislamiento 500 V (Sistema/Alimentación)
Corriente medida típ. 0,5 mA
Ancho de bit 2 x 16 bits de datos
2 x 8 bits de control/estado (opcional)
Dimensiones (mm) An x Al x L 12 x 64* x 100
* desde el borde superior del carril DIN 35
Peso aprox. 55 g
Normas y reglamentos (véase el capítulo 2.2 del manual del acoplador/controlador)
Inmunidad a perturbaciones CEM (CE) según EN 61000-6-2: 2005
Emisión de perturbaciones CEM (CE) según EN 61000-6-4: 2007
Inmunidad a perturbaciones CEM
(Construcción naval)
según Germanischer Lloyd (2003)
Emisión de perturbaciones CEM
(Construcción naval)
según Germanischer Lloyd (2003)

Imagen de proceso
Algunos sistemas de bus de campo pueden procesar información sobre el estado del canal de entrada mediante un byte de estado.
Este byte de estado se puede visualizar a través de la herramienta de puesta en marcha y diagnóstico WAGO-I/O-CHECK 2. Sin embargo, el procesamiento a través del acoplador/controlador es opcional, lo que significa que el acceso o el análisis de la información de estado depende del sistema de bus de campo.
advertenciaAtención
La representación de los datos de proceso de algunos módulos de E/S o sus variaciones en la imagen de proceso depende del acoplador/controlador de bus de campo utilizado. Tenga en cuenta esta información, así como el diseño particular de los respectivos bytes de control/estado, en la sección "Diseño específico del bus de campo de los datos de proceso" incluida en la descripción relativa a la imagen de proceso del acoplador/controlador correspondiente.

Módulos de E/S para sensores de resistencia Pt

Sensores de resistencia Pt (Rango de medición: -200°C... +850°C)
750-461 Evaluación de Pt 100
750-461/000-003 Evaluación de Pt 1000
750-461/000-006 Evaluación de Pt 100, alta precisión (0,001%/K) (Tiempo de conversión 960ms)
750-461/000-200 Evaluación de Pt 100, con información de estado para S5-FB250

Para evaluar los sensores de resistencia de platino (750-461, 750-461/000-003 y 750-461/000-006), los valores medidos de la resistencia se convierten y se envían como valores de temperatura.
Todos los valores de temperatura se representan en un formato numérico estándar. El rango numérico posible coincide con el rango de temperatura definido de los sensores Pt de -200°C a +850°C.
En el ajuste de Pt 100 o Pt 1000, los valores de temperatura de los sensores se representan con una resolución de 1 dígito por 0,1°C dentro de una palabra (16 bits). Por lo tanto, 0°C corresponde al valor numérico 0x0000 y 100°C a 0x03E8 (dec. 1000).
Los valores de temperatura por debajo de 0°C se representan en forma binaria de complemento a dos.
Los valores medidos de la resistencia son enviados directamente por el módulo 750-461/000200 (Pt 100).

Pt 100
Los módulos de entrada analógica 750-461 y 750-461/000-006 transmiten valores medidos de 16 bits por canal, así como 8 bits de estado opcionales al acoplador/controlador.
Sin embargo, el acceso al byte de estado depende del sistema de bus de campo que se utilice.

750-461, /000-006 (Pt 100)
Temperatura °C Resistencia Ω Valor numérico 1) Byte de estado Hex. Error LED AI 1, 2
binario hex. dec.
<-200.0 10.00 '1000.0000.0000.0001' 0x8001 -32767 0x41 encendido
-200.0 18.49 '1111.1000.0011.0000' 0xF830 -2000 0x00 apagado
-100.0 60.25 '1111.1100.0001.1000' 0xFC18 -1000 0x00 apagado
0.0 100.00 '0000.0000.0000.0000' 0x0000 0 0x00 apagado
100.0 138.50 '0000.0011.1110.1000' 0x03E8 1000 0x00 apagado
200.0 175.84 '0000.0111.1101.0000' 0x07D0 2000 0x00 apagado
500.0 280.90 '0001.0011.1000.1000' 0x1388 5000 0x00 apagado
750.0 360.47 '0001.1101.0100.1100' 0x1D4C 7500 0x00 apagado
800.0 375.51 '0001.1111.0100.0000' 0x1F40 8000 0x00 apagado
850.0 390.26 '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x00 apagado
>850.0 >390.26 '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x42 encendido
Cable roto contra RL '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x42 encendido

1) Los valores de temperatura por debajo de 0°C se representan en forma binaria de complemento a dos.
El valor medido puede superar el rango de decimal –2000 a 8500 hasta que se aplique la limitación.

Pt 1000
Los módulos de entrada analógica 750-461/000-003 transmiten valores medidos de 16 bits por canal, así como 8 bits de estado opcionales al acoplador/controlador.
Sin embargo, el acceso al byte de estado depende del sistema de bus de campo que se utilice.

750-461/000-003 (Pt 1000)
Temperatura °C Resistencia Ω Valor numérico 1) Byte de estado Hex. Error LED AI 1, 2
binario hex. dec.
<-200.0 100.00 '1000.0000.0000.0001' 0x8001 -32767 0x41 on (encendido)
-200.0 184.93 '1111.1000.0011.0000' 0xF830 -2000 0x00 off (apagado)
-100.0 602.54 '1111.1100.0001.1000' 0xFC18 -1000 0x00 off (apagado)
0.0 1000.00 '0000.0000.0000.0000' 0x0000 0 0x00 off (apagado)
100.0 1385.00 '0000.0011.1110.1000' 0x03E8 1000 0x00 off (apagado)
200.0 1758.40 '0000.0111.1101.0000' 0x07D0 2000 0x00 off (apagado)
500.0 2808.96 '0001.0011.1000.1000' 0x1388 5000 0x00 off (apagado)
750.0 3604.65 '0001.1101.0100.1100' 0x1D4C 7500 0x00 off (apagado)
800.0 3755.09 '0001.1111.0100.0000' 0x1F40 8000 0x00 off (apagado)
850.0 3902.62 '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x00 off (apagado)
>850.0 >3902.62 '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x42 on (encendido)
Cable roto contra RL '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x42 on (encendido)

1) Los valores de temperatura por debajo de 0°C se representan en forma binaria de complemento a dos.
El valor medido puede exceder el rango de decimal –2000 a 8500 hasta que se aplique la limitación.

Pt 100 con información de estado para S5-FB250 en palabra de datos
El módulo de entrada analógica 750-461/000-200 transmite valores medidos de 16 bits por canal, así como 8 bits de estado opcionales al acoplador/controlador.
Cuando se utiliza un S5 como sistema de control de nivel superior, estos datos se pueden procesar directamente mediante el bloque de función FB 250.
Sin embargo, el acceso al byte de estado depende del sistema de bus de campo que se utilice.
La información de estado se asigna a los bits del 0 al 2 y el valor medido digitalizado a los bits del 3 al 14.

750-461/000-200
Temperatura °C Resistencia Ω Valor numérico 2)
con información de estado 1)
Byte de estado hex. Error LED AI 1,2
binario XFÜ 1) hex. dec.
10 '0000.0011.0011.0 000' 0x0330 819 0x00 off (apagado)
-200.0 20 '0000.0110.0110.0 000' 0x0660 1638 0x00 off (apagado)
-185.0 25 '0000.1000.0000.0 000' 0x0800 2048 0x00 off (apagado)
-125.0 50 '0001.0000.0000.0 000' 0x1000 4096 0x00 off (apagado)
0.0 100 '0010.0000.0000.0 000' 0x2000 8192 0x00 off (apagado)
266.0 200 '0100.0000.0000.0 000' 0x4000 16384 0x00 off (apagado)
560.0 300 '0110.0000.0000.0 000' 0x6000 24576 0x00 off (apagado)
850.0 390 '0111.1100.1100.1 000' 0x7CC8 32949 0x00 off (apagado)
800 '1111.1111.1111.1 000' 0xFFF8 65535 0x00 off (apagado)
>800 sin definir 0x00 off (apagado)
>ca.1200 '0001.0000.0001.0 001' 0x1011 4113 0x42 on (encendido)
  1. Información de estado: X: no utilizado, F: cortocircuito, cable roto, Ü: sobrerrango
  2. Los valores de temperatura por debajo de 0°C se representan en forma binaria de complemento a dos.
    Los valores marcados con "ca." (aprox.) no están calibrados.

Módulos de E/S para sensores de resistencia de Ni

Sensores de resistencia de Ni (Rango de medición: -60°C... +250°C)
750-461/000-004 Evaluación de Ni 100
750-461/000-005 Evaluación de Ni 1000 TK6180
750-461/000-009 Auswertung Ni 1000 TK5000, Messbereich: -30°C... +122°C

Para evaluar los sensores de resistencia de níquel, los valores medidos de la resistencia se convierten y se envían como valores de temperatura.
Todos los valores de temperatura se representan en un formato numérico estándar. El posible rango numérico coincide con el rango de temperatura definido de los sensores de Ni de -60°C a +250°C.

Ni 100
En el ajuste de Ni 100 750-461/000-004, los valores de temperatura de los sensores se representan con una resolución de 1 dígito por 0,1 °C dentro de una palabra (16 bits). Por lo tanto, 0 °C corresponde al valor numérico 0x0000 y 100 °C a 0x03E8 (dec. 1000).
Los valores de temperatura por debajo de 0 °C se representan en forma binaria de complemento a dos.
Los módulos de entrada analógica transmiten valores medidos de 16 bits por canal, así como 8 bits de estado opcionales al acoplador/controlador.

750-461/000-004 (Ni 100)
Temperatura °C Resistencia Ω Valor numérico [1]) Byte de estado hex. LED Error AI 1,2
binario hex. dec.
<-60.0 < 69.16 '1000.0000.0000.0001' 0x8001 -32767 0x41 encendido
-60.0 69.16 '1111.1101.1010.1000' 0xFDA8 -600 0x00 apagado
-50.0 74.26 '1111.1110.0000.1100' 0xFE0C -500 0x00 apagado
0.0 100.00 '0000.0000.0000.0000' 0x0000 0 0x00 apagado
50.0 129.10 '0000.0001.1111.0100' 0x01F4 500 0x00 apagado
100.0 161.77 '0000.0011.1110.1000' 0x03E8 1000 0x00 apagado
150.0 198.62 '0000.0101.1101.1100' 0x05DC 1500 0x00 apagado
200.0 240.64 '0000.0111.1101.0000' 0x07D0 2000 0x00 apagado
250.0 289.13 '0000.1001.1100.0100' 0x09C4 2500 0x00 apagado
>250.0 >289.13 '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x42 encendido
Cable roto contra RL '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x42 encendido

Ni 1000 TK6180
En el ajuste de Ni 1000 750-461/000-005, los valores de temperatura de los sensores se representan con una resolución de 1 dígito por 0,1 °C dentro de una palabra (16 bits). Por lo tanto, 0 °C corresponde al valor numérico 0x0000 y 100 °C a 0x03E8 (dec. 1000).
Los valores de temperatura por debajo de 0 °C se representan en forma binaria de complemento a dos.
Los módulos de entrada analógica transmiten valores medidos de 16 bits por canal, así como 8 bits de estado opcionales al acoplador/controlador.

750-461/000-005 (Ni 1000 TK6180)
Temperatura °C Resistencia Ω Valor numérico 1) Byte de estado hex. LED Error AI 1,2
binario hex. dec.
<-60.0 < 691.60 '1000.0000.0000.0001' 0x8001 -32767 0x41 encendido
-60.0 691.60 '1111.1101.1010.1000' 0xFDA8 -600 0x00 apagado
-50.0 742.60 '1111.1110.0000.1100' 0xFE0C -500 0x00 apagado
0.0 1000.00 '0000.0000.0000.0000' 0x0000 0 0x00 apagado
50.0 1291.00 '0000.0001.1111.0100' 0x01F4 500 0x00 apagado
100.0 1617.96 '0000.0011.1110.1000' 0x03E8 1000 0x00 apagado
150.0 1986.20 '0000.0101.1101.1100' 0x05DC 1500 0x00 apagado
200.0 2406.40 '0000.0111.1101.0000' 0x07D0 2000 0x00 apagado
250.0 2891.31 '0000.1001.1100.0100' 0x09C4 2500 0x00 apagado
>250.0 >2891.31 '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x42 encendido
Cable roto contra RL '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x42 encendido

1) Los valores de temperatura por debajo de 0 °C se representan en forma binaria de complemento a dos.
El valor medido puede exceder el rango de decimal –600 a 2500 hasta que se aplique la limitación.

Módulos de E/S para medición de resistencia

Medición de resistencia
750-461/000-002 Medición de resistencia,
Rango de medición: 10 ... 1.2 k
750-461/000-007 Medición de resistencia,
Rango de medición: 10 ... 5.0 k

Los valores medidos se envían directamente al medir la resistencia. Utilizando el módulo 750-461/000-002 con rango de medición de 10 Ω a 1,2 kΩ, la resolución es de 1 dígito por 0,1 Ω.
Utilizando el módulo 750-461/000-007 con rango de medición de 10 Ω a 5,0 kΩ, la resolución es de 1 dígito por 0,5 Ω.
La medición de resistencia solo es posible en tecnología de conexión de 2 hilos.
El módulo de entrada analógica transmite valores medidos de 16 bits por canal, así como 8 bits de estado opcionales al acoplador/controlador.

750-461/000-002 (10 Ω... 1.2 kΩ)
Resistencia Ω Valor numérico Byte de estado hex. LED Error AI 1,2
binario hex. dec.
0 '1110.1100.0000.0000' 0xEC00 -5120 0x00 apagado
10 '0000.0000.0110.0100' 0x0064 100 0x00 apagado
100 '0000.0011.1110.1000' 0x03E8 1000 0x00 apagado
200 '0000.0111.1101.0000' 0x07D0 2000 0x00 apagado
300 '0000.1011.1011.1000' 0x0BB8 3000 0x00 apagado
400 '0000.1111.1010.0000' 0x0FA0 4000 0x00 apagado
500 '0001.0011.1000.1000' 0x1388 5000 0x00 apagado
750 '0001.1101.0100.1100' 0x1D4C 7500 0x00 apagado
1000 '0010.0111.0001.0000' 0x2710 10000 0x00 apagado
1200 '0010.1110.1110.0000' 0x2EE0 12000 0x00 apagado
>ca.1200 '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x42 encendido

Los valores marcados con "ca." (aprox.) no están calibrados.

750-461/000-007 (10 Ω... 5.0 kΩ)
Resistencia Ω Valor numérico Byte de estado hex. LED Error AI 1,2
binario 1) hex. dec.
0 '1110.1100.0000.0000' 0xEC00 -5120 0x00 apagado
10 '0000.0000.0001.0100' 0x0014 20 0x00 apagado
100 '0000.0000.1100.1000' 0x00C8 200 0x00 apagado
200 '0000.0001.1001.0000' 0x0190 400 0x00 apagado
300 '0000.0010.0101.1000' 0x0258 600 0x00 apagado
1000 '0000.0111.1101.0000' 0x07D0 2000 0x00 apagado
2000 '0000.1111.1010.0000' 0x0FA0 4000 0x00 apagado
3000 '0001.0111.0111.0000' 0x1770 6000 0x00 apagado
4000 '0001.1111.0100.0000' 0x1F40 8000 0x00 apagado
5000 '0010.0111.0001.0000' 0x2710 10000 0x00 apagado
>ca.5000 '0010.0111.0001.0000' 0x2710 10000 0x42 encendido

Los valores marcados con "ca." (aprox.) no están calibrados.

Variación ajustable 750-461/003-000
El modo de funcionamiento de la variación 750-461/003-000 se puede parametrizar utilizando la herramienta de diagnóstico y puesta en marcha WAGO-I/O-CHECK 2 (N.º de artículo: 759302).
El ajuste predeterminado es Pt 100. En este modo de funcionamiento, el módulo tiene el mismo comportamiento y valores de proceso que el módulo básico 750-461.
El cuadro de diálogo de parámetros de WAGO-I/O-CHECK 2 contiene cuadros de selección que se utilizan para configurar este módulo.

Cuadro de selección Ajustes disponibles
Tipo de RTD Pt100 (-200°C – 850°C)* / Pt200 (-200°C – 850°C) / Pt500 (-200°C – 850°C) / Pt1000 (-200°C – 850°C) /
Ni120 (-80°C – 320°C) / Ni100 (-60°C – 250°C) /
Ni1000 TK6180 (-80°C – 320°C) /
Ohm ( 10.0 Ω – 1200.0 Ω) / Ohm (10.0 Ω – 5000.0 Ω)
Conexión 2 hilos Conexión de dos hilos
3 hilos* Conexión de tres hilos
Bits de estado DESACTIVADO* Los bits de estado no están asignados
ACTIVADO Los bits de estado se asignan a los tres bits inferiores del valor de salida:
Bit 0: sobrepaso. El bit se activa si el valor de medición se sale del rango.
Bit 1: error. El bit se activa si el módulo detecta un error en las funciones internas o un cortocircuito en la entrada.
Bit 2: 0
Temporizador de vigilancia DESACTIVADO Temporizador de vigilancia no activo
ACTIVADO* Temporizador de vigilancia activo.
Si no se intercambian datos con el acoplador de bus durante 100 ms, los LED verdes se apagarán.
Signo de cantidad DESACTIVADO* Indicación del complemento a dos
ACTIVADO Indicación de cantidad/signo
Constantes de filtro 12,5 Hz – 500 ms / 25 Hz – 250 ms* / 50 Hz – 125 ms /
60 Hz – 110 ms / 100 Hz – 65 ms
Protección contra sobretensión DESACTIVADO El valor de salida no está limitado
ACTIVADO* Si la temperatura supera los 850°C, los bits de estado se activan y el valor de salida se limita a 850°C
Escalado de usuario DESACTIVADO* Escalado de usuario no activo
ACTIVADO Escalado de usuario activo
Escalado WAGO DESACTIVADO Escalado WAGO no activo
ACTIVADO* Escalado WAGO activo

* ajustes predeterminados

Variación ajustable 750-461/003-000
En WAGO-I/O-CHECK 2, los siguientes cuadros de entrada le permiten configurar los valores de offset y ganancia del escalado de usuario y fabricante.

Cuadro de entrada ... Offset Ganancia
Escalado de usuario ... 0x0000 0x0100
Escalado WAGO ... 0x0000 0x00A0

Los siguientes cuadros de entrada están disponibles en WAGO-I/O-CHECK 2 para la calibración del hardware.

Cuadro de entrada Ajustes
Offset 0xECF0
Ganancia 0x2700
Offset de 2 hilos 0x0180

informaciónMás información
Puede encontrar información detallada sobre la parametrización de este módulo en el manual de WAGO-I/O-CHECK 2 o en Internet en http://www.wago.com.

750-461/020-000 [2 AI NTC 20kOhm]
Módulo de entrada analógica de 2 canales para RTD NTC de 20 kOhm, conexión de 2 hilos

Vista
Fig. 2.1.3-1: Módulo de entrada analógica de 2 canales 750-461/020-000

Descripción
El módulo de entrada analógica 750-461/020-000 evalúa los dispositivos de temperatura de resistencia NTC de 20 kOhm, RTD.
El valor de resistencia se convierte en temperatura. Se utiliza un microprocesador dentro del módulo para convertir y linealizar el valor de resistencia medido en un valor numérico proporcional a la temperatura del sensor de resistencia seleccionado.
El módulo de entrada analógica es un dispositivo de 2 conductores y tiene 2 canales de entrada.
Se pueden conectar dos dispositivos directamente al módulo.
El blindaje (pantalla) está conectado directamente al carril DIN. Se realiza una conexión capacitiva automáticamente cuando se encaja en el carril DIN.
Se utiliza un optoacoplador para el aislamiento eléctrico entre el bus y el lado de campo.
La disponibilidad operativa y la comunicación interna sin problemas del bus de datos de los canales se indican mediante un LED de función verde. Un cable roto, un cortocircuito o un sobrerrango se indican mediante un LED de error rojo por canal.
Una vez que se ha corregido el error, el módulo necesita hasta 4 segundos para emitir un valor medido correcto.
Cualquier configuración de los módulos de entrada es posible al diseñar el nodo de bus de campo. No es necesario agrupar los tipos de módulos.
advertenciaAtención
Este módulo no tiene contactos de alimentación. Para el suministro de campo a los módulos de E/S descendentes, se necesitará un módulo de alimentación.
El módulo de entrada analógica se puede utilizar con todos los acopladores/controladores del WAGO-I/O-SYSTEM 750 (excepto los tipos económicos 750-320, -323, -324 y -327).

Elementos de visualización
Elementos de visualización

Diagrama esquemático
Fig. 2.1.3-3: Módulo de entrada analógica de 2 canales 750-461/020-00
Diagrama esquemático

Datos técnicos

Datos específicos del módulo
Número de entradas 2
Suministro de tensión a través de la tensión del sistema DC /DC
Consumo de corriente máx. (interno) 65 mA
Tipos de sensor NTC 20kOhm
Conexión del sensor 2 hilos
Rango de temperatura -30°C... +130°C
Resolución 0,1°C
Tiempo de conversión 320 ms (por canal)
Retardo de respuestamáx.
(tiempo desde el inicio o la conexión del sensor hasta el primer valor medido correcto)
4 s
Error de medición
(Las precisiones especificadas se aplican a una resistencia de línea de alimentación de RL < 1 Ohm)
< 1,0 K en el rango de –30°C... +50°C
(< 0,5 K a 25°C)
< 2,0 K en el rango de +50°C... +100°C
< 3,0 K en el rango de +100°C... +130°C
Coeficiente de temperatura < 0,002% /K del valor de escala completa
Aislamiento 400 V (sistema/alimentación)
Corriente medida típ. 0,05 mA a 25°C
Ancho de bit 2 x 16 bits de datos
2 x 8 bits Control/Estado (opcional)
Dimensiones (mm) An x Al x L 12 x 64* x 100
* desde el borde superior del carril DIN de 35
Peso aprox. 55 g
Normas y reglamentos (cf. Capítulo del manual del acoplador/controlador)
Inmunidad a las interferencias EMC (CE) acc. a EN 61000-6-2 (01)
Emisión de interferencias EMC (CE) acc. a EN 61000-6-3 (01)

Imagen de proceso
Algunos sistemas de bus de campo pueden procesar la información de estado del canal de entrada por medio de un byte de estado.
Este byte de estado se puede visualizar a través de la herramienta de puesta en marcha y diagnóstico WAGO-I/O-CHECK 2. Sin embargo, el procesamiento a través del acoplador/controlador es opcional, lo que significa que el acceso o el análisis de la información de estado depende del sistema de bus de campo.
advertenciaAtención
La representación de los datos de proceso de algunos módulos de E/S o sus variaciones en la imagen de proceso depende del acoplador/controlador de bus de campo utilizado. Tenga en cuenta esta información, así como el diseño particular de los respectivos bytes de control/estado de la sección "Diseño específico del bus de campo de los datos de proceso" incluida en la descripción relativa a la imagen de proceso del acoplador/controlador correspondiente.
Los módulos de entrada analógica 750-461/020-000 transmiten valores medidos de 16 bits por canal, así como 8 bits de estado opcionales al acoplador/controlador.
Para evaluar los sensores de resistencia NTC de 20 kOhm, los valores medidos de la resistencia se convierten y se envían como valores de temperatura.
Todos los valores de temperatura se representan en un formato numérico estándar. El rango numérico posible coincide con el rango de temperatura definido de los sensores de -30°C a +130°C.
En el ajuste NTC de 20 kOhm, los valores de temperatura de los sensores se representan con una resolución de 1 dígito por 0,1°C dentro de una palabra (16 bits). Por lo tanto, 0°C corresponde al valor numérico 0x0000 y 100°C a 0x03E8 (dec. 1000).
Los valores de temperatura por debajo de 0°C se representan en forma binaria de complemento a dos.

750-461/020-000
Temperatura °C Resistencia kΩ Valor numérico 1) Byte de estado Hex. LED Error AI 1, 2
binario hex. dec.
<ca -30.0 >414.70 '0010.0001.0011.0100' 0x2134 8500 0x42 on (encendido)
-30.0 414.70 '1111.1110.1101.0100' 0xFED4 -300 0x00 off (apagado)
0.0 70.20 '0000.0000.0000.0000' 0x0000 0 0x00 off (apagado)
25.0 20.00 '0000.0000.1111.1010' 0x00FA 250 0x00 off (apagado)
50.0 6.72 '0000.0001.1111.0100' 0x01F4 500 0x00 off (apagado)
100.0 1.12 '0000.0011.1110.1000' 0x03E8 1000 0x00 off (apagado)
130.0 0.46 '0000.0101.0001.0100' 0x0514 1300 0x00 off (apagado)
>ca 130.0 < 0.46 '1000.0000.0000.0001' 0x8001 -32767 0x41 on (encendido)

1) Los valores de temperatura por debajo de 0°C se representan en forma binaria de complemento a dos.
El valor medido puede superar el rango de decimal –300 a 1300 hasta que se aplique la limitación.

Uso en entornos peligrosos
El WAGO-I/O-SYSTEM 750 (equipo eléctrico) está diseñado para su uso en zonas peligrosas de la Zona 2.
Las siguientes secciones incluyen tanto la identificación general de los componentes (dispositivos) como las normas de instalación que deben observarse. Las subsecciones individuales de la sección "Normas de instalación" deben tenerse en cuenta si el módulo de E/S tiene la aprobación requerida o está sujeto al ámbito de aplicación de la directiva ATEX.

Identificación

Para Europa según CENELEC e IEC
Fig. 2.2.1-1: Ejemplo de etiquetado lateral de módulos de bus (750-400, módulo de entrada digital de 2 canales 24 V DC)
Identificación

Fig. 2.2.1-2: Impresión en detalle de texto de acuerdo con CENELEC e IEC

Tabla 0-1: Descripción de la impresión en

Impresión en texto Descripción
DEMKO 08 ATEX 142851 X
IECEx PTB 07.0064X
Organismo de aprobación y/o número del certificado de examen
I M2 / II 3 GD Grupo de dispositivos y categoría de unidad
Ex nA Tipo de ignición e identificación extendida
IIC Grupo de dispositivos
T4 Clase de temperatura

Figura 1: Ejemplo de marcaje lateral de módulos de E/S aprobados Ex i e IEC Ex i

Figura 2: Detalle del texto de inscripción según CENELEC e IEC

Tabla 1: Descripción de la inscripción

Texto de inscripción Descripción
TÜV 07 ATEX 554086 X
TUN 09.0001X
Autoridad de aprobación o números de certificado
Polvo
II Grupo de dispositivos: Todos excepto minería
3(1)D Categoría de dispositivo: Dispositivo de zona 22 (subunidad de zona 20)
Ex Marca de protección contra explosiones
tD Protección por envolvente
[iaD] Aprobado de acuerdo con la norma "Seguridad intrínseca contra el polvo"
A22 Temperatura superficial determinada según el procedimiento A, uso en la zona 22
IP6X Estanco al polvo (totalmente protegido contra el polvo)
T 135°C Temperatura superficial máxima de la envolvente (sin depósito de polvo)
Minería
I Grupo de dispositivos: Minería
(M2) Categoría de dispositivo: Alto grado de seguridad
[Ex ia] Protección contra explosiones: Marca con categoría de tipo de protección de seguridad intrínseca: Incluso seguro cuando se producen dos errores
I Grupo de dispositivos: Minería
Gases
II Grupo de dispositivos: Todos excepto minería
3(1)G Categoría de dispositivo: Dispositivo de zona 2 (subunidad de zona 0)
Ex Marca de protección contra explosiones
nA Tipo de protección: Equipo de funcionamiento sin chispas
[ia] Categoría de tipo de protección de seguridad intrínseca: Incluso seguro cuando se producen dos errores
IIC Grupo de explosión
T4 Clase de temperatura: Temperatura superficial máxima 135°C

Para América según NEC 500
Fig. 2.2.2-3: Ejemplo de etiquetado lateral de módulos de bus (750-400, módulo de entrada digital de 2 canales 24 V DC)

Fig. 2.2.2-4: Impresión en detalle de texto de acuerdo con CENELEC e IEC

Tabla 0-2: Descripción de la impresión en

Impresión en texto Descripción
CL 1 Grupo de protección contra explosiones (condición de la categoría de uso)
DIV 2 Área de aplicación (zona)
Grp. ABCD Grupo de explosión (grupo de gas)
Op temp. code T4 Clase de temperatura

Normativa de instalación

En la República Federal de Alemania, se deben tener en cuenta varias normativas nacionales para la instalación en áreas explosivas. La base para esto la forma la regulación de fiabilidad laboral, que es la conversión nacional de la directriz europea 99/92/E6. Se complementan con la normativa de instalación EN 60079-14. Los siguientes son extractos de las normativas VDE adicionales:

Tabla 0-3: Normativa de instalación VDE en Alemania

Estándar Normativa de instalación
DIN VDE 0100 Instalación en centrales eléctricas con tensiones nominales de hasta 1000 V
DIN VDE 0101 Instalación en centrales eléctricas con tensiones nominales superiores a 1 kV
DIN VDE 0800 Instalación y funcionamiento en plantas de telecomunicaciones, incluido el equipo de procesamiento de información
DIN VDE 0185 sistemas de protección contra rayos

Los EE. UU. y Canadá tienen sus propias normativas. Los siguientes son extractos de estas normativas:

Tabla 0-4: Normativa de instalación en EE. UU. y Canadá

Estándar Normativa de instalación
NFPA 70 Código Eléctrico Nacional Art. 500 Lugares peligrosos
ANSI/ISA-RP 12.6-1987 Práctica recomendada
C22.1 Código Eléctrico Canadiense

Advertencia
Al utilizar el WAGO-I/O SYSTEM 750 (funcionamiento eléctrico) con aprobación Ex, los siguientes puntos son obligatorios:

Condiciones especiales para el funcionamiento seguro de ATEX e IEC Ex (según DEMKO 08 ATEX 142851X e IECEx PTB 07.0064)
Los módulos de E/S independientes del bus de campo de los WAGO-I/O-SYSTEMs 750-.../...-... deben instalarse en un entorno con un grado de contaminación 2 o superior. En la aplicación final, los módulos de E/S deben montarse en una envolvente con un grado de protección IP 54 como mínimo, con las siguientes excepciones:

  • Los módulos de E/S 750-440, 750-609 y 750-611 deben instalarse en una envolvente IP 64 como mínimo.
  • El módulo de E/S 750-540 debe instalarse en una envolvente IP 64 como mínimo para aplicaciones de 230 V AC.
  • El módulo de E/S 750-440 se puede utilizar hasta un máximo de 120 V AC.

Cuando se utilizan en presencia de polvo combustible, todos los dispositivos y la envolvente se probarán y evaluarán completamente de acuerdo con los requisitos de IEC 61241-0:2004 e IEC 61241-1:2004.
Los enchufes o fusibles del bus de campo de los módulos de E/S solo se pueden instalar, agregar, quitar o reemplazar cuando el sistema y el suministro de campo estén apagados o el área no presente una atmósfera explosiva.
Los interruptores DIP, los interruptores de codificación y los potenciómetros que están conectados al módulo de E/S solo se pueden operar si se puede descartar una atmósfera explosiva.
El módulo de E/S 750-642 solo se puede utilizar junto con la antena 758-910 con una longitud de cable máxima de 2,5 m.
Para exceder la tensión nominal en no más del 40%, las conexiones de alimentación deben tener protección contra transitorios.
El rango de temperatura ambiente permisible es de 0°C a +55°C.

Condiciones especiales para un uso seguro (certificado ATEX TÜV 07 ATEX 554086 X)

  1. Para su uso como aparato Gc o Dc (en la zona 2 o 22), los módulos de E/S independientes del bus de campo WAGO-I/O-SYSTEM 750-*** se instalarán en una envolvente que cumpla los requisitos de las normas aplicables (véase el marcado) EN 60079-0, EN 60079-11, EN 60079-15, EN 61241-0 y EN 61241-1. Para su uso como aparato eléctrico M2 del grupo I, el aparato se instalará en una envolvente que garantice una protección suficiente de acuerdo con EN 60079-0 y EN 60079-1 y el grado de protección IP64. El cumplimiento de estos requisitos y la correcta instalación en una envolvente o un armario de control de los dispositivos serán certificados por un ExNB.
  2. Si los circuitos de interfaz se operan sin la estación de acoplador de bus de campo tipo 750-3../...-... (DEMKO 08 ATEX 142851 X), se deben tomar medidas fuera del dispositivo para que la tensión nominal no se exceda en más del 40% debido a perturbaciones transitorias.
  3. Los interruptores DIP, los interruptores binarios y los potenciómetros conectados al módulo solo se pueden accionar cuando se puede excluir una atmósfera explosiva.
  4. La conexión y desconexión de los circuitos no intrínsecamente seguros solo está permitida durante la instalación, para fines de mantenimiento o reparación. Se excluirá la coincidencia temporal de una atmósfera peligrosa para explosiones y fines de instalación, mantenimiento o reparación.
  5. Para los tipos 750-606, 750-625/000-001, 750-487/003-000, 750-484, se debe tener en cuenta lo siguiente: Los circuitos de interfaz deben limitarse a la categoría de sobretensión I/II/III (circuitos eléctricos sin fuente de alimentación/circuitos eléctricos con fuente de alimentación) tal como se define en EN 60664-1.
  6. Para el tipo 750-601 se tendrá en cuenta lo siguiente: No retire ni reemplace el fusible cuando el aparato esté energizado.
  7. El rango de temperatura ambiente es: 0°C ≤ Ta ≤ +55°C (para obtener más detalles, consulte el certificado).

Condiciones especiales para un uso seguro (certificado IEC-Ex TUN 09.0001 X)

  1. Para su uso como aparato Dc o Gc (en la zona 2 o 22), los módulos de E/S independientes del bus de campo WAGO-I/O-SYSTEM 750-*** se instalarán en una envolvente que cumpla los requisitos de las normas aplicables (véase el marcado) IEC 60079-0, IEC 60079-11, IEC 60079-15, IEC 61241-0 y IEC 61241-1. Para su uso como aparato eléctrico M2 del grupo I, el aparato se instalará en una envolvente que garantice una protección suficiente de acuerdo con IEC 60079-0 e IEC 60079-1 y el grado de protección IP64. El cumplimiento de estos requisitos y la correcta instalación en una envolvente o un armario de control de los dispositivos serán certificados por un ExCB.
  2. Se deben tomar medidas fuera del dispositivo para que la tensión nominal no se exceda en más del 40% debido a perturbaciones transitorias.
  3. Los interruptores DIP, los interruptores binarios y los potenciómetros conectados al módulo solo se pueden accionar cuando se puede excluir una atmósfera explosiva.
  4. La conexión y desconexión de los circuitos no intrínsecamente seguros solo está permitida durante la instalación, para fines de mantenimiento o reparación. Se excluirá la coincidencia temporal de una atmósfera peligrosa para explosiones y fines de instalación, mantenimiento o reparación.
  5. Para los tipos 750-606, 750-625/000-001, 750-487/003-000, 750-484 se tendrá en cuenta lo siguiente: Los circuitos de interfaz se limitarán a la categoría de sobretensión I/II/III (circuitos no principales/principales) tal como se define en IEC 60664-1.
  6. Para el tipo 750-601 se tendrá en cuenta lo siguiente: No retire ni reemplace el fusible cuando el aparato esté energizado.
  7. El rango de temperatura ambiente es: 0°C ≤ Ta ≤ +55°C (para obtener más detalles, consulte el certificado).

ANSI/ISA 12.12.01
Este equipo es adecuado para su uso solo en Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D o en lugares no peligrosos.
Advertencia
Peligro de explosión: la sustitución de componentes puede afectar a la idoneidad para la Clase I, Div. 2.
Advertencia
No desconecte el equipo a menos que se haya desconectado la alimentación o se sepa que el área no es peligrosa.
Cuando se proporciona un fusible, se proporcionará la siguiente marca: "Se proporcionará un interruptor adecuado para el lugar donde está instalado el equipo para quitar la energía del fusible". No es necesario que el interruptor esté integrado en el equipo.
Para dispositivos con conectores Ethernet:
"Solo para uso en LAN, no para conexión a circuitos de telecomunicaciones".

Advertencia

Utilice el módulo 750-642 solo con el módulo de antena 758-910.

Teléfono: 05 71/8 87 – 0
Fax: 05 71/8 87 – 1 69
Correo electrónico: info@wago.com
Internet: http://www.wago.com

Soporte técnico
Teléfono: +49 (0) 571/8 87 – 5 55
Fax: +49 (0) 571/8 87 – 85 55
Correo electrónico: support@wago.com
Se han tomado todas las medidas concebibles para garantizar la corrección e integridad de esta documentación. Sin embargo, como los errores nunca se pueden excluir por completo, agradeceríamos cualquier información o idea en cualquier momento.
Correo electrónico: documentation@wago.com
Deseamos señalar que los términos de software y hardware, así como las marcas comerciales de las empresas utilizadas y/o mencionadas en el presente manual, generalmente están protegidos por marcas comerciales o patentes.

Notas importantes

Esta sección incluye un resumen general de los requisitos de seguridad y notas más importantes que se mencionan en cada sección individual. Para proteger su salud y evitar daños a los dispositivos también, es imprescindible leer y seguir cuidadosamente las pautas de seguridad.

Bases legales
Cualificaciones del personal
El uso del producto descrito en este manual requiere cualificaciones especiales del personal, como se muestra en la siguiente tabla:

Actividad Electricista especializado Personal instruido*) Especialistas**) que tengan cualificaciones en programación de PLC
Montaje X X
Puesta en marcha X X
Programación X
Mantenimiento X X
Resolución de problemas X
Desmontaje X X

*) Las personas instruidas han sido capacitadas por personal calificado o electricistas especializados.
**) Un especialista es una persona que – gracias a la capacitación técnica – tiene la cualificación, el conocimiento y la experiencia para cumplir con las especificaciones requeridas de este trabajo e identificar cualquier situación de peligro potencial en los campos de actividad enumerados anteriormente.
Todas las personas responsables deben familiarizarse con los estándares legales subyacentes que se aplicarán. WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG no asume ninguna responsabilidad que resulte de una manipulación inadecuada y los daños ocasionados a los productos propios de WAGO y de terceros al ignorar la información detallada en este manual.

Uso de la Serie 750 de conformidad con las disposiciones subyacentes
Los acopladores, controladores y módulos de E/S que se encuentran en el WAGO-I/O-SYSTEM 750 modular reciben señales digitales y analógicas de los sensores y las transmiten a los actuadores o sistemas de control de nivel superior. Usando controladores programables, las señales también pueden ser (pre)procesadas.
Los componentes han sido desarrollados para su uso en un entorno que cumpla con los criterios de la clase de protección IP20. Se asegura la protección contra lesiones en los dedos e impurezas sólidas de hasta 12,5 mm de diámetro; no se garantiza la protección contra daños por agua. A menos que se especifique lo contrario, está prohibido el funcionamiento de los componentes en ambientes húmedos y polvorientos.

Condición técnica de los dispositivos especificados
Los componentes que se suministrarán Ex Works están equipados con configuraciones de hardware y software que cumplen con los requisitos de la aplicación individual. Los cambios en el hardware, el software y el firmware se permiten exclusivamente dentro del marco de las diversas alternativas que se documentan en los manuales específicos. WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG estará exenta de cualquier responsabilidad en caso de cambios en el hardware o software, así como en el uso no conforme de los componentes.
Envíe su solicitud de hardware o configuraciones de software nuevos y modificados directamente a WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG.

Normas y directrices para el funcionamiento de la serie 750

Por favor, respete las normas y directrices necesarias para el uso de su sistema:

  • Las líneas de datos y alimentación se conectarán e instalarán de acuerdo con las normas necesarias para evitar fallos en su sistema y para minimizar sustancialmente cualquier situación de peligro inminente que resulte en lesiones personales.
  • Para el montaje, la puesta en marcha, el mantenimiento y la resolución de problemas, respete las disposiciones específicas de prevención de accidentes que se aplican a su sistema (por ejemplo, BGV A 3, "Instalaciones y equipos eléctricos").
  • Los equipos y las funciones de parada de emergencia no se volverán ineficaces. Consulte las normas pertinentes (por ejemplo, DIN EN 418).
  • El equipo de su sistema deberá ser conforme a las directrices de EMC para que se eliminen las interferencias electromagnéticas.
  • El funcionamiento de los componentes de la serie 750 en aplicaciones domésticas sin más medidas solo está permitido si cumplen con los límites de emisión (emisiones de interferencia) de conformidad con la norma EN 61000-6-3. Encontrará la información detallada en la sección "WAGO-I/O-SYSTEM 750"→ "Descripción del sistema" → "Datos técnicos".
  • Por favor, observe las precauciones de seguridad contra la descarga electrostática de acuerdo con la norma DIN EN 61340-5-1/-3. Cuando manipule los módulos, asegúrese de que los factores ambientales (personas, lugar de trabajo y embalaje) estén bien conectados a tierra.
  • Se respetarán las normas y directrices válidas aplicables a la instalación de armarios de distribución.

Símbolos

Siempre observe esta información para proteger a las personas de lesiones.
Siempre observe esta información para evitar daños al dispositivo.
warningAtención Condiciones marginales que deben observarse siempre para garantizar un funcionamiento fluido y eficiente.
ESD (Descarga electrostática)
Advertencia de daños a los componentes por descarga electrostática. Observe la medida de precaución para la manipulación de componentes en riesgo de descarga electrostática.
Nota Haga notas importantes que deben cumplirse para que se pueda garantizar un funcionamiento del dispositivo eficiente y sin problemas.
information Información adicional Referencias a literatura adicional, manuales, hojas de datos y páginas de Internet.

Información de seguridad

Al conectar el dispositivo a su instalación y durante el funcionamiento, se deben observar las siguientes notas de seguridad:

El WAGO-I/O-SYSTEM 750 y sus componentes son un sistema abierto. Solo debe montarse en carcasas, armarios o en salas de operación eléctrica. El acceso solo está permitido a través de una llave o herramienta para personal cualificado autorizado.

Todas las fuentes de alimentación del dispositivo deben estar siempre apagadas antes de realizar cualquier trabajo de instalación, reparación o mantenimiento.

Reemplace el dispositivo/módulo defectuoso o dañado (por ejemplo, en el caso de contactos deformados), ya que la funcionalidad de la estación de bus de campo en cuestión ya no se puede garantizar a largo plazo.

Los componentes no son resistentes a los materiales que tienen propiedades de filtración y aislamiento. A este grupo de materiales pertenece: por ejemplo, aerosoles, siliconas, triglicéridos (que se encuentran en algunas cremas de manos). Si no se puede descartar que estos materiales aparezcan en el entorno del componente, entonces los componentes deben instalarse en una carcasa que sea resistente a los materiales mencionados anteriormente. Generalmente se requieren herramientas y materiales limpios para operar el dispositivo/módulo.

Los contactos sucios deben limpiarse con aire comprimido sin aceite o con alcohol etílico y paños de cuero.

No utilice aerosoles de contacto, que podrían afectar el funcionamiento del área de contacto.

Evite la polaridad inversa de las líneas de datos y alimentación, ya que esto puede dañar los dispositivos.
ESD (Descarga electrostática)

Los dispositivos están equipados con componentes electrónicos que pueden ser destruidos por la descarga electrostática al tocarlos.

Para componentes con conectores ETHERNET/RJ-45:
Solo para uso en LAN, no para conexión a circuitos de telecomunicaciones.

Convenciones de fuentes

cursiva Los nombres de las rutas y los archivos de datos están marcados en tipo cursiva. Por ejemplo: C:\Programs\WAGO-IO-CHECK
cursiva Los elementos del menú están marcados en tipo cursiva, letras en negrita. Por ejemplo: Guardar
\ Una barra invertida entre dos nombres caracteriza la selección de un punto de menú de un menú. Por ejemplo: Archivo \ Nuevo
END Los pulsadores están marcados en negrita con mayúsculas pequeñas, por ejemplo: ENTER
< > Las teclas están marcadas en negrita dentro de corchetes angulares, por ejemplo: <F5>
Courier La fuente de impresión para los códigos de programa es Courier.
p. ej.: END_VAR

Notación numérica

Código numérico Ejemplo Nota
Decimal 100 Notación normal
Hexadecimal 0x64 Notación C
Binario '100' '0110.0100' Entre comillas, cuarteto separado con puntos (.)

Alcance

Este manual describe los módulos de entrada analógica 750-461 (/xxx-xxx)
Módulos de entrada analógica para RTD del WAGO-I/O-SYSTEM 750 modular.
El manejo, el montaje y la puesta en marcha se describen en el manual del acoplador de bus de campo. Por lo tanto, esta documentación es válida solo en relación con el manual apropiado.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la serie WAGO 750, 750-461

Idiomas disponibles

Tabla de contenido