Manual de la serie Bissell GrossWave OmniFind 3967 / 4004

Bissell GrossWave OmniFind 3967 / 4004

¿Qué hay en la caja?

Componentes del Bissell GrossWave OmniFind

Montaje y carga de la batería

Para activarla, asegúrese de que la máquina esté completamente cargada antes del primer uso. Si la máquina ha estado almacenada durante más de 6 meses, cárguela completamente antes de usarla.

  1. Inserte firmemente el mango en el cuerpo de la máquina hasta que haga clic.
  1. Enchufe el cable de carga a la pared.
  1. Coloque la máquina en la bandeja y asegúrese de que el icono de carga esté iluminado. Deje que se cargue durante 4 horas o hasta que la batería alcance el 100% de carga.

Retire el inserto de cartón de la parte inferior del pie antes del primer uso.

Limpieza de sus suelos

  1. Retire el depósito de agua limpia presionando el pestillo e inclinando el depósito hacia atrás.
  1. Abra la tapa. Llene con agua del grifo tibia (140°F/60°C MÁX.) hasta la línea de llenado de agua. No use agua hirviendo. No caliente agua en el microondas. Añada fórmula de limpieza* a la línea de llenado de fórmula.
  1. Cierre la tapa. Vuelva a insertar la parte inferior del depósito e incline el depósito hacia la máquina hasta que haga clic.
  1. Pulse el botón de encendido para encender la máquina.
  1. Pulse el botón de modo de limpieza para cambiar entre el modo de superficie dura y el modo de alfombra.
    Suelo duro: Suciedad cotidiana en suelos duros sellados, como barro, cereales y leche derramados, café y mucho más.
    Alfombra: Refresque y limpie la suciedad seca, como migas, polvo, pelo y mucho más.
  1. Para obtener los mejores resultados, mueva la máquina hacia delante para humedecer el suelo y hacia atrás para extraer el agua.
  1. Si el depósito de agua sucia está lleno, la luz indicadora del depósito de agua sucia se iluminará en la pantalla.
    Vacíe el depósito.

*Las fórmulas BISSELL compatibles incluyen: Fórmula multisuperficies para mascotas con aroma a limón y eucalipto, fórmula multisuperficies para mascotas con Febreze®, fórmula multisuperficies sencilla para mascotas, fórmula multisuperficies, fórmula desinfectante para suelos duros, fórmula para suelos de madera, fórmula Freshstart™ Clean Out Cycle

Desinfección de suelos duros

La fórmula desinfectante para suelos duros de BISSELL solo debe usarse en suelos duros sellados. No usar en alfombras ni moquetas. Lea completamente la etiqueta del envase de la fórmula antes de usarla.

  1. Siga las instrucciones de limpieza para eliminar la suciedad visible. Para desinfectar: Usando la fórmula desinfectante para suelos duros de BISSELL con la máquina en modo de superficie dura, haga pases hacia adelante y hacia atrás.
La solución se dispensará automáticamente.
  1. Deje que el suelo permanezca visiblemente húmedo con la fórmula durante cinco minutos. Esto puede requerir pases adicionales en el modo de superficie dura.

Vaciado del depósito de agua sucia

  1. Para soltar el depósito de agua sucia, pulse el botón en la parte superior del depósito de agua sucia, agarre el asa delantera y tire del depósito hacia fuera.
  1. Sujete la parte superior del depósito cerca de los lados del filtro y tire hacia arriba para quitarlo. Retire el filtro de la parte superior del depósito de agua sucia tirando de las lengüetas del filtro. Retire la suciedad del filtro y la malla.
  1. Tire de la lengüeta del colador hacia arriba y hacia fuera del depósito para separar la suciedad del agua sucia. Deseche la suciedad.
  1. Vierta el agua sucia y enjuague el depósito.
  1. Vuelva a montar el depósito de agua sucia colocando el colador de nuevo en el depósito, insertando el filtro en la tapa y colocando la tapa de nuevo en el depósito de agua sucia.
  1. Inserte primero la parte inferior del depósito. Incline el depósito hacia la máquina hasta que encaje en su sitio.

Uso del ciclo de limpieza

  1. Vacíe el depósito de agua sucia (pág. 5). Asegúrese de que la solución en el depósito de agua limpia alcanza la línea del ciclo de limpieza.
  1. Coloque la máquina en la estación de acoplamiento 3 en 1. Asegúrese de que la estación de acoplamiento esté enchufada.
  1. Pulse el botón Clean-Out Cycle (ciclo de limpieza) para iniciar el ciclo de 40 segundos.
  1. Para liberar la ventana del cepillo cilíndrico, tire de la parte superior de la ventana hacia usted.
  1. Tire de la lengüeta del cepillo cilíndrico de la izquierda para quitarlo.
  1. Coloque el cepillo cilíndrico en el soporte para cepillos en la base para que se seque. Vacíe el depósito de agua sucia.

Cuidado posterior a la limpieza

  1. Vacíe y enjuague el depósito de agua sucia. Retire el filtro de la parte superior del depósito agarrando las lengüetas del filtro y levantándolo. Retire cualquier residuo de debajo del filtro.
  1. Lave el filtro y la pantalla con agua tibia y un detergente suave. Enjuague la parte inferior de la tapa del depósito. Enjuague todos los residuos de la tapa del depósito de agua sucia.
  1. Tire de la ventana del cepillo cilíndrico para quitarla.
  1. Lave a mano el cepillo cilíndrico y la ventana con agua y un detergente suave.
  1. Retire la máquina de la base para limpiar la bandeja. No enjuague la bandeja bajo el grifo para evitar que entre agua en el enchufe de carga.
  1. Deje todas las piezas fuera para que se sequen durante 24 horas antes de volver a montarlas.
  1. Vuelva a montar el depósito de agua sucia colocando el colador de nuevo en el depósito, insertando el filtro en la tapa y colocando la tapa de nuevo en el depósito de agua sucia.
  1. Inserte primero la parte inferior del depósito en la máquina. Incline el depósito hacia la máquina hasta que encaje en su sitio.
  1. Inserte el lado derecho del cepillo cilíndrico y gírelo hacia abajo hasta que la lengüeta del lado izquierdo del cepillo quede bloqueada en su sitio.
  1. Vuelva a instalar la ventana alineando las lengüetas en los bordes inferiores del pie y girando hacia la máquina. Presione hacia abajo hasta que la ventana encaje en su sitio.

Cualquier otro mantenimiento o reparación no incluido en este manual debe ser realizado por un representante de servicio autorizado.

Resolución de problemas

A continuación, se presentan algunos de los problemas que puede encontrar. Si no ve el problema que está experimentando a continuación, visite support. BISSELL.com.

Problema Causa posible Soluciones

Rayas o pérdida de potencia de succión

La ventana del cepillo cilíndrico no está asegurada. Vuelva a instalar la ventana del cepillo cilíndrico.
El canal de residuos en el pie está obstruido. Limpie el canal con una toalla de papel.
El filtro está obstruido y/o está húmedo. Retire los residuos que obstruyen la rejilla, luego limpie y seque el filtro.
La rejilla de malla en el depósito de suciedad está obstruida. Retire los residuos de la rejilla de malla y vacíe el depósito.
El filtro está obstruido. Retire el filtro y elimine cualquier residuo de la rejilla del filtro o de debajo del filtro.
El filtro está húmedo. Compruebe si hay humedad en la rejilla y los pliegues de papel. Deje secar durante 24 horas antes de volver a instalarlo.
El cepillo cilíndrico está húmedo y sucio. Limpie y seque el cepillo cilíndrico.

Sin pulverización

El depósito de agua limpia o la tapa están dañados. Retire el depósito de la máquina e inspeccione si hay daños en el depósito y/o la tapa. Si encuentra algún daño, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de BISSELL.
El depósito de agua sucia está dañado. Retire el depósito de la máquina e inspeccione si hay daños. Si encuentra algún daño, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de BISSELL.
El depósito de agua sucia está lleno. Vacíe el depósito.

El icono de la batería parpadea

Error de comunicación de la batería. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de BISSELL.

La luz del pie parpadea

El cepillo cilíndrico está atascado. Retire la ventana del cepillo cilíndrico y el cepillo cilíndrico para comprobar si hay residuos en el pie. Retire el pelo o los residuos acumulados del cepillo cilíndrico.

Las luces del modo de limpieza y del ciclo de limpieza parpadean

Error del motor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de BISSELL.

La batería debe desecharse de forma segura. Consulte support.BISSELL.com para obtener instrucciones sobre cómo retirar la batería.

Garantía

Garantía limitada de 2 años, puede variar según el estado. Visite support. BISSELL.com o llame al 1-800-237-7691 para obtener información completa sobre la garantía.

Términos y condiciones
Su compra está sujeta a los Términos y condiciones de BISSELL, que incluyen la resolución de disputas a través de arbitraje y la exención de demanda colectiva. Para conocer los términos completos o para optar por no participar en el arbitraje o la exención de demanda colectiva, visite BISSELL.com/terms-of-use o llame al 1-800-237-7691.

información AVISO Desconectar la batería destruirá el aparato e invalidará la garantía.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU APARATO.
Cuando utilice un aparato eléctrico, deben observarse precauciones básicas, incluidas las siguientes:

Advertencia
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:

  • Utilizar solo en interiores.
  • No sumergir. Utilizar solo en superficies humedecidas por el proceso de limpieza.
  • Utilice solo productos de limpieza diseñados para usarse con este electrodoméstico para evitar daños en los componentes internos. Consulte la sección "Limpieza de sus pisos" de la guía del usuario para conocer las fórmulas aprobadas de BISSELL.
  • No permita que se utilice como un juguete. Es necesaria una estrecha vigilancia cuando lo utilicen niños o cerca de ellos.
  • No lo utilice para ningún propósito que no sea el descrito en esta guía del usuario. Utilice solo los accesorios recomendados por el fabricante.
  • No cargue con un cargador o enchufe dañado. Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, se ha dañado, se ha dejado al aire libre o se ha caído al agua, hágalo reparar por un técnico cualificado.
  • No tire ni transporte el cargador por el cable, no utilice el cable como asa, no cierre la puerta sobre el cable ni tire del cable alrededor de bordes afilados o esquinas. No haga funcionar el aparato sobre el cable. Mantenga el cable, la estación de acoplamiento o el cargador alejados de superficies calientes.
  • No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufar, sujete el enchufe del cargador, no el cable.
  • No manipule el cargador, el enchufe del cargador o el aparato con las manos mojadas.
  • No introduzca ningún objeto en las aberturas. No lo utilice con ninguna abertura bloqueada; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
  • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas móviles.
  • APAGUE todos los controles antes de enchufar o desenchufar el cargador.
  • Tenga especial cuidado al limpiar en escaleras.
  • No lo utilice para recoger materiales inflamables o combustibles (líquido para encendedores, gasolina, queroseno, etc.) ni lo utilice en áreas donde puedan estar presentes.
  • No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
  • No lo utilice sin los filtros en su lugar.
  • Riesgo de lesiones por piezas móviles. El cepillo puede arrancar inesperadamente. APAGUE antes de limpiar o reparar.
  • APAGUE todos los controles, incluido el interruptor de alimentación, y desconecte el cargador de la toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste, realizar el mantenimiento, solucionar problemas, cambiar accesorios o guardar el aparato. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender el aparato accidentalmente.
  • Recargue el aparato solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de baterías.
  • Utilice solo con el cargador SIL, modelo SSC-297100US.
  • El paquete de baterías, el puerto de carga del aparato y la salida del cargador no deben cortocircuitarse.
  • En condiciones abusivas, se puede expulsar líquido de la batería; evite el contacto. Si el contacto se produce accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
  • No utilice aparatos dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible que resulte en fuego, explosión o riesgo de lesiones.
  • No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C/265 °F puede provocar una explosión.
  • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  • Haga que el servicio sea realizado por un técnico cualificado que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto.
  • No modifique ni intente reparar el aparato, excepto como se indica en las instrucciones de uso o cuidado.
  • Desenchufe el cargador de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de limpiar, mantener o reparar el aparato.
  • Mantenga el rango de temperatura entre 4 y 40 °C/40 y 104 °F al cargar la batería, guardar la unidad o durante el uso.
  • No cargue la máquina al aire libre.
  • No encienda su aparato hasta que esté familiarizado con todas las instrucciones y procedimientos de operación.
  • Este aparato contiene baterías que no son reemplazables.
  • No incinere el aparato incluso si está gravemente dañado. Las baterías pueden explotar en un incendio.
  • La batería debe retirarse del aparato antes de desecharla.
  • Mantenga el aparato sobre una superficie nivelada.
  • No transporte la aspiradora mientras esté en uso.
  • No utilice el aparato en un espacio cerrado lleno de vapores emitidos por pintura a base de aceite, disolvente de pintura, algunas sustancias antipolillas, polvo inflamable u otros vapores explosivos o tóxicos.
  • No lo utilice para recoger material tóxico (lejía con cloro, amoniaco, limpiador de desagües, etc.).
  • No recoja objetos duros o afilados como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc.
  • La película de plástico puede ser peligrosa. Para evitar el peligro de asfixia, manténgala alejada de los niños.
  • El líquido no debe dirigirse hacia equipos que contengan componentes eléctricos.
  • Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de APAGADO antes de levantar o transportar el aparato. Transportar el aparato con el dedo en el interruptor o energizar el aparato que puede encender el interruptor invita a accidentes.
  • Para reducir el riesgo de fugas, no lo guarde donde pueda haber congelación. Pueden producirse daños en los componentes internos.
  • Los tanques de plástico no son aptos para el lavavajillas. No coloque los tanques en el lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE MODELO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTA UNIDAD ANULA LA GARANTÍA DEL FABRICANTE.

Información importante

  • Mantenga el aparato sobre una superficie nivelada.
  • Si su aparato tiene un rodillo de cepillo motorizado, no deje la máquina funcionando en el mismo lugar sin el mango completamente en posición vertical.
  • No lo guarde donde pueda haber congelación.
Advertencia
Este producto contiene baterías recargables de iones de litio. NO mezcle las baterías de iones de litio con los residuos domésticos generales. De acuerdo con las regulaciones federales y estatales, se requiere la extracción y eliminación adecuada de las baterías de iones de litio. Para obtener instrucciones específicas sobre la eliminación de la batería, póngase en contacto con Call2Recycle en el 877-723-1297 o visite www.call2recycle.org. Para obtener instrucciones completas sobre la extracción de la batería para su reciclaje, visite support.BISSELL.com.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la serie Bissell GrossWave OmniFind 3967 / 4004

Idiomas disponibles

Tabla de contenido