Manual del Chevrolet CRUZE 2019
- 1 CUADRO DE INSTRUMENTOS
- 2 TRANSMISOR DE ENTRADA REMOTA SIN LLAVE
- 3 SISTEMA DE ENCENDIDO CON LLAVE
- 4 SISTEMA DE ACCESO SIN LLAVE♦
- 5 ARRANQUE SIN LLAVE (PULSADOR)♦
- 6 FUNCIONAMIENTO DE PARADA/ARRANQUE AUTOMÁTICO DEL MOTOR
- 7 ASIENTOS DELANTEROS
- 8 AJUSTE DEL VOLANTE
- 9 CENTRO DE INFORMACIÓN PARA EL CONDUCTOR (DIC)
- 10 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO
- 11 SISTEMA BLUETOOTH
- 12 CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE♦
- 13 ZONA WI-FI 4G LTE
- 14 TEEN DRIVER (CONDUCTOR ADOLESCENTE)
- 15 PERSONALIZACIÓN DEL VEHÍCULO
- 16 TECHO SOLAR♦
- 17 ILUMINACIÓN
- 18 CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN
- 19 LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS
- 20 CONTROL DE CRUCERO♦
- 21 SISTEMAS DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR
- 22 SISTEMAS DE CONTROL DE TRACCIÓN Y STABILITRAK
- 23 TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
- 24 REPOSTAJE DEL VEHÍCULO
- 25 MONITOR DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
- 26 LIBERACIÓN DEL CAPÓ
- 27 UBICACIÓN DE LA BATERÍA
- 28 CARACTERÍSTICAS DIÉSEL
- 29 ASISTENCIA EN CARRETERA
- 30 APLICACIÓN MÓVIL MYCHEVROLET
- 31 CENTRO DE PROPIETARIOS DE CHEVROLET
- 32 Referencias
- 33 Descargar el manual
- 34 En otros idiomas

CUADRO DE INSTRUMENTOS


♦ Equipamiento opcional
SÍMBOLOS
![]() | Nivel bajo de combustible |
![]() | Control de tracción desactivado |
![]() | Sistema de frenos |
![]() | Control de crucero |
![]() | StabiliTrak activo |
![]() | StabiliTrak desactivado |
![]() | Alerta de colisión frontal |
![]() | Seguridad |
![]() | Recordatorio de luces encendidas |
![]() | Preparación del airbag |
![]() | Presión del aceite del motor |
![]() | Revisar motor |
![]() | Asistencia para mantenerse en el carril |
![]() | Vehículo delante |
![]() | Sistema de frenos antibloqueo |
![]() | Presión baja de los neumáticos |
![]() | Puerta entreabierta |
![]() | Sistema de carga |
![]() | Recordatorio del cinturón de seguridad del conductor |
![]() | Recordatorio del cinturón de seguridad del pasajero |
TRANSMISOR DE ENTRADA REMOTA SIN LLAVE

Lock (Bloquear)
Pulse para bloquear todas las puertas.
Unlock (Desbloquear)
Pulse para desbloquear la puerta del conductor.
Pulse de nuevo para desbloquear todas las puertas.
Trunk/Liftgate♦ (Maletero/Puerta levadiza)
Pulse dos veces rápidamente para abrir el maletero/puerta levadiza.
Vehicle Locator/Panic Alarm (Localizador del vehículo/Alarma de pánico)
Pulse y suelte para localizar su vehículo. Mantenga pulsado para activar la alarma.
Remote Vehicle Start♦ (Arranque remoto del vehículo)
Pulse y suelte el botón
Lock (Bloquear) y, a continuación, mantenga pulsado el botón
hasta que las luces de los intermitentes parpadeen para arrancar el motor desde fuera del vehículo. Después de entrar en el vehículo, gire el encendido.
- Durante un arranque remoto, el motor funcionará durante 15 minutos.
- Mantenga pulsado el botón hasta que las luces de estacionamiento se apaguen para cancelar un arranque remoto.
Key Release♦ (Liberación de la llave)
(Transmisor de acceso sin llave)
En caso de pérdida de alimentación del vehículo, pulse el botón en el lateral del transmisor para extraer la llave de la cerradura de la puerta. Retire la tapa de la parte trasera de la manija de la puerta del conductor para acceder a la cerradura.
Nota: Para cambiar los ajustes de bloqueo remoto, desbloqueo y arranque remoto, vaya a Ajustes > Vehículo > Bloqueo remoto, desbloqueo, arranque.
SISTEMA DE ENCENDIDO CON LLAVE
(SI ESTÁ EQUIPADO)
ARRANCAR EL VEHÍCULO
- Con el vehículo en Estacionamiento o Neutral, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de Arranque.
APAGAR EL VEHÍCULO

- Cambie a Estacionamiento.
- Empuje la llave hasta el fondo (1) y, a continuación, gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de Bloqueo/Apagado (2).
SISTEMA DE ACCESO SIN LLAVE♦
El sistema de acceso sin llave permite el funcionamiento de las puertas y el maletero/puerta levadiza sin necesidad de sacar el transmisor de entrada remota sin llave del bolsillo o bolso. El transmisor debe estar a menos de 1 metro de una puerta o del maletero/puerta levadiza.

DESBLOQUEO SIN LLAVE
Con el transmisor dentro del alcance:
- Pulse el botón de bloqueo en la manija de la puerta del conductor para desbloquear la puerta del conductor; púlselo de nuevo en 5 segundos para desbloquear todas las puertas.
- Pulse el botón de bloqueo en la manija de la puerta del pasajero delantero para desbloquear todas las puertas.
- Pulse el panel táctil situado encima de la matrícula o en la base de la puerta levadiza para abrir el maletero/puerta levadiza.
BLOQUEO SIN LLAVE
Con el encendido apagado, el transmisor fuera del vehículo y todas las puertas cerradas:
- Pulse el botón de bloqueo en cualquier manija de la puerta para bloquear todas las puertas inmediatamente.
- Si el bloqueo pasivo está activado, todas las puertas se bloquearán automáticamente después de un breve retardo una vez que todas las puertas estén cerradas.
Nota: Para cambiar los ajustes de bloqueo y desbloqueo de puertas, vaya a Ajustes > Vehículo > Bloqueo remoto, desbloqueo, arranque.
ARRANQUE SIN LLAVE (PULSADOR)♦
El transmisor de entrada remota sin llave (RKE) debe estar en el vehículo para encender el encendido.

ARRANCAR EL MOTOR
- Con el vehículo en Estacionamiento, pise el pedal del freno y, a continuación, pulse el botón ENGINE START/STOP (ARRANQUE/PARADA DEL MOTOR). El indicador del botón se pondrá de color verde.
Nota: Si la batería del transmisor RKE está baja, coloque el transmisor en el portavasos delantero de la consola central para poder arrancar el motor. Sustituya la batería del transmisor lo antes posible.
PARAR EL MOTOR/APAGAR
- Cambie a Estacionamiento y pulse el botón ENGINE START/STOP (ARRANQUE/PARADA DEL MOTOR).
MODO ACCESORIO
- Con el motor apagado y el pedal del freno no pisado, pulse el botón ENGINE START/ STOP (ARRANQUE/PARADA DEL MOTOR). El indicador del botón se pondrá de color ámbar.
FUNCIONAMIENTO DE PARADA/ARRANQUE AUTOMÁTICO DEL MOTOR
(SI ESTÁ EQUIPADO)
Se ha integrado un sistema automático de parada/arranque con el motor para ayudar a ahorrar combustible. Durante la conducción, cuando se aplican los frenos y el vehículo se detiene por completo, el sistema automático de parada/arranque del motor puede apagar el motor, dependiendo de las condiciones de funcionamiento. Cuando el motor está apagado, el indicador del tacómetro mostrará PARADA AUTOMÁTICA. Al soltar el pedal del freno o al pisar el pedal del acelerador, el motor se reiniciará. Después de estacionar y apagar el vehículo, el indicador del tacómetro mostrará APAGADO.
El motor puede permanecer en marcha o reiniciarse cuando el vehículo está parado si:
- No se alcanza una velocidad mínima del vehículo.
- El motor o la transmisión no están a la temperatura de funcionamiento requerida.
- La temperatura exterior no está en el rango de funcionamiento requerido.
- La palanca de cambios está en una marcha distinta a la de Avance (D).
- El estado de carga de la batería es bajo.
- El ajuste del control de climatización requiere que el motor esté en marcha. Seleccione el ajuste de aire acondicionado Eco (indicador A/C verde) para maximizar la frecuencia y la duración de las paradas automáticas.
- El tiempo de parada automática es superior a 2 minutos.
DESACTIVAR LA PARADA/ARRANQUE AUTOMÁTICO DEL MOTOR
- Pulse el botón
en la consola central, cuando el motor esté en marcha, para desactivar el sistema. El sistema se activa cada vez que se arranca el vehículo.
ASIENTOS DELANTEROS
ASIENTO DEL CONDUCTOR MANUAL

- Ajuste del asiento
Levante la manija situada debajo de la parte delantera del asiento, cerca de la consola, para deslizar el asiento. - Ajuste de la altura del asiento
Mueva la palanca para subir o bajar el asiento. - Ajuste de la reclinación del respaldo
Levante la palanca para reclinar o levantar el respaldo.
ASIENTO ELÉCTRICO DEL CONDUCTOR♦

- Ajuste del asiento
Mueva el control horizontal para mover el asiento hacia delante o hacia atrás y para inclinar, subir o bajar el asiento. - Ajuste de la reclinación del respaldo
Mueva el control vertical para reclinar o levantar el respaldo.
AJUSTE DEL VOLANTE
- Con el vehículo estacionado, empuje hacia abajo la palanca situada en el lado izquierdo de la columna de dirección para ajustar el volante. A continuación, el volante se puede mover hacia arriba o hacia abajo y hacia dentro o hacia fuera. Tire de la palanca hacia arriba para bloquear el volante en su sitio.
![Chevrolet - CRUZE 2019 - Steering Wheel Adjustment Ajuste del volante]()
CENTRO DE INFORMACIÓN PARA EL CONDUCTOR (DIC)
El DIC en el panel de instrumentos muestra una variedad de mensajes del vehículo e información del sistema.
CONTROLES DEL DIC
Utilice los controles de la palanca de las direccionales o los controles del volante (si está equipado) para seleccionar los menús Trip/Fuel, Vehicle y Eco.

Controles de la palanca de las direccionales
- MENU
Presione el botón MENU (MENU) para mostrar los menús Trip/Fuel, Vehicle Information o Eco. ![]()
Gire el
interruptor para moverse por los menús.- SET/CLR
Presione el botón SET/CLR (Establecer/Borrar) en el extremo de la palanca para establecer o borrar un elemento.
Controles en el volante (si está equipado)
- Presione el botón
o
para seleccionar el menú Trip/Fuel, Vehicle Information o Eco. - Presione el botón
o
para moverse por los menús. - Presione el botón
para abrir un menú, o seleccionar o restablecer un ajuste.
SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO

El sistema de infoentretenimiento utiliza una conexión Bluetooth o USB para vincularse a un dispositivo compatible, como un teléfono inteligente o un reproductor de audio portátil/iPod®, y ofrece control de voz manos libres. Puede tocar, arrastrar, deslizar y usar otros gestos simples en la pantalla táctil para interactuar con el sistema. Para obtener ayuda, póngase en contacto con Asistencia al Cliente al 1-855-4-SUPPORT (1-855-478-7767) o visite my.chevrolet.com/learn.
GESTIÓN DE LOS ICONOS DE LA PÁGINA DE INICIO
Los iconos de la página de inicio se pueden organizar en cualquier orden.
- Para entrar en el modo de edición, toque y mantenga pulsado el icono de la página de inicio para moverlo.
- Arrastre el icono a la posición deseada y suéltelo. Arrastre el icono al borde de la pantalla para pasar a otra página.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
- Seleccione Settings (Ajustes) en la página de inicio.
- Seleccione System > Time/Date (Sistema > Hora/Fecha).
- Seleccione Set Time (Ajustar hora).
- Toque las flechas para ajustar la hora.
- Toque
para salir del menú.
Active Automatic Time and Date (Hora y fecha automáticas) para que la hora se actualice automáticamente.
ALMACENAMIENTO DE FAVORITOS
Las estaciones de radio de todas las bandas (AM, FM o SiriusXMF♦) se pueden almacenar en cualquier orden.

- Seleccione Audio en la página de inicio.
- Sintonice la estación de radio deseada.
- Seleccione la página deseada de botones de pantalla de favoritos.
- Toque y mantenga pulsado uno de los botones de pantalla de favoritos hasta que se escuche un pitido. Los favoritos también se pueden guardar tocando la ★ en una lista de estaciones o canales.
- Repita los pasos para guardar otro elemento favorito.
DISPOSITIVOS DE AUDIO PORTÁTILES
Los puertos USB y una toma auxiliar se encuentran en la parte delantera de la consola central para conectar dispositivos de audio portátiles.

- Toque Audio y, a continuación, toque More (Más) para seleccionar USB o AUX para el dispositivo conectado.
- Dos puertos USB Charge Only♦ (Solo carga) pueden estar situados en la parte trasera de la consola central. Estos puertos no se conectan al sistema de infoentretenimiento.
APPLE CARPLAY
La capacidad de Apple CarPlay está disponible a través de un teléfono inteligente compatible utilizando el icono de Apple CarPlay en la página de inicio del sistema de infoentretenimiento. No se requiere ninguna aplicación.
- Conecte su teléfono compatible conectando el cable Lightning a un puerto de datos USB. Utilice el cable Lightning proporcionado de fábrica por su dispositivo. Es posible que los cables del mercado de accesorios no funcionen.
- El icono de Apple CarPlay se iluminará. Toque el icono de Apple CarPlay para que se muestren sus aplicaciones.
ANDROID AUTO
La capacidad de Android Auto está disponible a través de un teléfono inteligente compatible utilizando el icono de Android Auto en la página de inicio del sistema de infoentretenimiento.
- Descargue la aplicación Android Auto en su teléfono desde Google Play Store.
- Conecte su teléfono compatible conectando el cable USB del teléfono a un puerto de datos USB. Utilice el cable USB proporcionado de fábrica por su dispositivo. Es posible que los cables del mercado de accesorios no funcionen.
- El icono de Android Auto se iluminará. Toque el icono de Android Auto para que se muestren sus aplicaciones.
SISTEMA BLUETOOTH®
Antes de utilizar un dispositivo con Bluetooth en el vehículo, debe emparejarse con el sistema Bluetooth del vehículo. El proceso de emparejamiento se desactiva cuando el vehículo está en movimiento. No todos los dispositivos admiten todas las funciones. Visite my.chevrolet.com/learn para obtener más información.
EMPAREJAR UN TELÉFONO

- Para utilizar el reconocimiento de voz, pulse el botón
Push to Talk (Pulsar para hablar); después del pitido, diga "Pair phone" (Emparejar teléfono), o utilice el botón Phone (Teléfono) o toque el icono Phone (Teléfono) y, a continuación, seleccione Connect Phones > Add Phone (Conectar teléfonos > Añadir teléfono). - Inicie el proceso de emparejamiento en el teléfono. En la configuración de Bluetooth de su teléfono, seleccione el nombre que se muestra en la pantalla de infoentretenimiento.
- Confirme los códigos que aparecen en la pantalla de infoentretenimiento y en el teléfono.
- Cuando se complete el emparejamiento, la pantalla del teléfono se mostrará en el sistema de infoentretenimiento. Dependiendo del teléfono, la agenda telefónica se descargará automáticamente.
CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE♦

Push to Talk (Pulsar para hablar)
Pulse para responder a una llamada entrante o para utilizar el reconocimiento de voz natural con el sistema Bluetooth u OnStar®.
Mantenga pulsado para activar Voice PassThru♦ (Siri® Eyes Free o Voice Command) en un teléfono móvil compatible emparejado.
End Call/Mute (Finalizar llamada/Silenciar)
Pulse para finalizar o rechazar una llamada.
Pulse para silenciar/activar el sonido de los altavoces.
Volume (Volumen)
(detrás del lado derecho del volante)
Pulse el botón superior o inferior para ajustar el volumen.
Next/Previous Favorite Station (Siguiente/Anterior estación favorita)
(detrás del lado izquierdo del volante)
Pulse el botón superior o inferior para ir a la siguiente o anterior estación o pista favorita.
ZONA WI-FI® 4G LTE
Con la zona Wi-Fi 4G LTE integrada disponible en el vehículo, se pueden conectar hasta 7 dispositivos (teléfonos inteligentes, tabletas y ordenadores portátiles) a Internet de alta velocidad.

- Para recuperar el SSID y la contraseña de la zona Wi-Fi, vaya a Settings > System > Wi-Fi Hotspot (Ajustes > Sistema > Zona Wi-Fi).
Nota: Para obtener más información sobre el uso y las limitaciones del sistema, visite my.chevrolet.com/learn.
TEEN DRIVER (CONDUCTOR ADOLESCENTE)
Teen Driver (Conductor adolescente) permite registrar varias llaves para conductores principiantes. Cuando está activo, el sistema silencia el audio de la radio o de cualquier dispositivo emparejado con el vehículo si los ocupantes de los asientos delanteros no llevan puestos los cinturones de seguridad. También proporciona advertencias sonoras y visuales cuando el vehículo viaja por encima de las velocidades predeterminadas. Al final de cada ciclo de conducción se genera un boletín de calificaciones en el vehículo con datos sobre el comportamiento de la conducción.
Cuando el vehículo se arranca con una llave registrada, aparece un mensaje en el centro de información para el conductor que indica que Teen Driver (Conductor adolescente) está activo.
- Para crear un número de identificación personal, registrar una llave, cambiar la configuración de Teen Driver (Conductor adolescente) o acceder al boletín de calificaciones, vaya a Settings > Vehicle > Teen Driver (Ajustes > Vehículo > Conductor adolescente).
PERSONALIZACIÓN DEL VEHÍCULO
Algunas características del vehículo se pueden personalizar mediante los menús Settings (Ajustes) y los iconos de la pantalla de infoentretenimiento. Los menús Settings (Ajustes) incluyen System (Sistema), Apps (Aplicaciones) y Vehicle (Vehículo).

- Seleccione Settings (Ajustes) en la pantalla de inicio.
- Seleccione la pestaña del menú deseado.
- Seleccione la función y el ajuste deseados.
- Pulse
para salir de cada menú.
TECHO SOLAR♦
Los controles del techo solar se encuentran en la consola del techo.

Abrir/
Cerrar
Para abrir el techo solar de forma exprés, pulse completamente y suelte la parte trasera del interruptor. Para cerrar el techo solar de forma exprés, pulse completamente y suelte la parte delantera del interruptor.
Para abrir el techo solar, mantenga pulsada la parte trasera del interruptor. Para cerrar el techo solar, mantenga pulsada la parte delantera del interruptor.
Ventilar/
Cerrar
Para ventilar el techo solar desde la posición cerrada, pulse la parte trasera del interruptor. Para cerrar el techo solar, pulse la parte delantera del interruptor.
ILUMINACIÓN
LUCES EXTERIORES

Gire el mando para activar las luces exteriores.
Apagado/Encendido
Sistema automático de faros AUTO
Activa automáticamente las luces exteriores en función de las condiciones de luz exterior.
Luces de estacionamiento
Faros delanteros
Luces antiniebla delanteras♦
Pulse para encender o apagar las luces antiniebla.
ILUMINACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
Brillo del panel de instrumentos
Gire y mantenga pulsada la ruedecilla para ajustar la iluminación del panel de instrumentos.
SISTEMA INTELLIBEAM®♦
El sistema IntelliBeam enciende o apaga automáticamente las luces altas de los faros según las condiciones del tráfico circundante. El control de las luces exteriores debe estar en la posición AUTO o Faros delanteros para activar el sistema.

- Pulse el botón
IntelliBeam en la palanca de los intermitentes para encender o apagar el sistema.
Nota: IntelliBeam activa las luces altas de los faros solo cuando se conduce a más de 40 km/h.
CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN

MODO ECO (MODELOS CON PARADA/ARRANQUE AUTOMÁTICO DEL MOTOR)
- Pulse el control A/C hasta que el indicador esté en verde para seleccionar el ajuste de aire acondicionado Eco. Este ajuste maximizará la frecuencia y la duración de las paradas automáticas.
- Pulse el control A/C hasta que el indicador esté en ámbar para seleccionar el ajuste de aire acondicionado Confort. Las paradas automáticas se reducirán tanto en frecuencia como en duración.
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS

LIMPIAPARABRISAS DELANTERO
Suba o baje la palanca para activar los limpiaparabrisas.
HI Limpieza rápida
LO Limpieza lenta
INT Intermitente Limpieza
Gire la banda hacia arriba para una limpieza más frecuente o hacia abajo para una limpieza menos frecuente.
OFF (Apagado)
1x Limpieza única
Líquido lavaparabrisas
Tire de la palanca hacia usted para rociar líquido lavaparabrisas en el parabrisas.
LIMPIAPARABRISAS TRASERO (SI ESTÁ EQUIPADO)
Gire el extremo de la palanca para activar el limpiaparabrisas trasero.
OFF (Apagado)
INT Limpieza intermitente
ON (Encendido)
Líquido lavaparabrisas
Empuje la palanca para rociar líquido lavaparabrisas en la luneta trasera.
CONTROL DE CRUCERO♦

CONFIGURACIÓN DEL CONTROL DE CRUCERO
- Pulse el botón
On/Off (Encendido/Apagado). El símbolo
de control de crucero se iluminará en blanco en el panel de instrumentos. - Cuando circule a la velocidad deseada, pulse el botón SET– para establecer la velocidad. El símbolo se iluminará en verde en el panel de instrumentos.
AJUSTE DEL CONTROL DE CRUCERO
RES+ Reanudar/Acelerar
Pulse para reanudar una velocidad establecida. Cuando el sistema esté activo, pulse para aumentar la velocidad.
SET– Establecer/Desacelerar
Cuando el sistema esté activo, pulse para disminuir la velocidad.
Cancelar
Pulse para cancelar el control de crucero sin borrar la velocidad establecida de la memoria. Si pisa el pedal del freno, también se cancelará el control de crucero.
La velocidad establecida se borra cuando se apaga el control de crucero o el encendido del vehículo.
SISTEMAS DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR
Las características de seguridad o de asistencia al conductor no sustituyen la responsabilidad del conductor de manejar el vehículo de forma segura. El conductor debe permanecer atento al tráfico, al entorno y a las condiciones de la carretera en todo momento.
CÁMARA DE VISIÓN TRASERA: cuando el vehículo está en marcha atrás, se muestra una vista directamente detrás del vehículo en la pantalla de infoentretenimiento. La velocidad del vehículo debe ser inferior a 13 km/h.
ALERTA DE TRÁFICO CRUZADO TRASERO♦: cuando el vehículo está en marcha atrás, el sistema avisa del tráfico cruzado que viene de cualquier dirección mostrando una alerta roja en la pantalla de infoentretenimiento y emitiendo pitidos.
ASISTENTE DE APARCAMIENTO TRASERO♦: durante las maniobras de estacionamiento a baja velocidad, el sistema proporciona información de "distancia al objeto más cercano" en el centro de información del conductor. Se emite un pitido cuando se detecta un objeto y 5 pitidos cuando un objeto está muy cerca.
- Para encender o apagar los sistemas de Asistente de estacionamiento trasero y Alerta de tráfico cruzado trasero, pulse el botón
Rear Park Assist (Asistente de aparcamiento trasero) en la consola central.
![]()
ALERTA DE CAMBIO DE CARRIL CON ALERTA DE ZONA CIEGA LATERAL♦ – Mientras se conduce, el sistema muestra un símbolo de advertencia
en el espejo lateral izquierdo o derecho cuando se detecta un vehículo en esa zona ciega lateral o se acerca rápidamente a esa zona. El símbolo de advertencia parpadea si se activa un intermitente cuando se ha detectado un vehículo en el mismo lado.
- Para encender o apagar el sistema, vaya a Ajustes > Vehículo > Sistemas de colisión/detección > Alerta de cambio de carril.
![]()
ALERTA DE COLISIÓN FRONTAL♦: el indicador
de vehículo delantero es verde en el panel de instrumentos cuando se detecta un vehículo y es ámbar cuando se sigue a un vehículo delantero demasiado de cerca. Cuando se acerca a un vehículo directamente delante demasiado rápido, una alerta roja parpadea en el parabrisas y suenan pitidos rápidos.
- Pulse el botón
Collision Alert (Alerta de colisión) en el volante para establecer la sincronización de la alerta en Lejos, Medio, Cerca o Apagado. El ajuste se muestra en el centro de información del conductor.
INDICADOR DE DISTANCIA DE SEGUIMIENTO♦: la distancia de seguimiento al vehículo delantero se indica en segundos en el menú Información del centro de información del conductor. Si no se detecta ningún vehículo delante, se muestran guiones.

FRENADO AUTOMÁTICO DELANTERO A BAJA VELOCIDAD♦: en posibles situaciones de colisión frontal inminente con vehículos detectados, se pueden aplicar los frenos, si aún no lo ha hecho, para ayudar a reducir los daños o ayudar a evitar colisiones a velocidades muy bajas con vehículos directamente delante.
- Para configurar el Frenado automático delantero y la Alerta de colisión delantera en Alerta y frenado, Alerta o Apagado, vaya a Ajustes > Vehículo > Sistemas de colisión/detección > Sistema de colisión delantera.
ASISTENTE DE MANTENIMIENTO DE CARRIL CON ADVERTENCIA DE SALIDA DE CARRIL♦: el sistema puede ayudarle a evitar colisiones debido a salidas de carril involuntarias. El indicador
de asistente de mantenimiento de carril es verde en el panel de instrumentos si el sistema está disponible para ayudar. Si el vehículo se acerca a una marca de carril detectada sin utilizar un intermitente en esa dirección, el sistema puede ayudar girando suavemente el volante y mostrando un
ámbar.
Si no se detecta la dirección activa del conductor, el
ámbar puede parpadear y pueden sonar 3 pitidos en el lado de la dirección de salida cuando se cruza la marca del carril. El sistema de asistente de mantenimiento de carril no dirige continuamente el vehículo; el conductor debe dirigir y tener el control completo del vehículo.
- Para encender o apagar el sistema, pulse el botón
Lane Keep Assist (Asistente de mantenimiento de carril) en el volante.
SISTEMAS DE CONTROL DE TRACCIÓN Y STABILITRAK
El sistema de control de tracción limita el giro de las ruedas y el sistema de control de estabilidad StabiliTrak® ayuda con el control direccional del vehículo en condiciones de conducción difíciles. Ambos sistemas se encienden automáticamente cada vez que se arranca el vehículo. Apague el control de tracción si el vehículo está atascado y es necesario balancearlo.
- Pulse el botón
Traction Control/StabiliTrak Off (Control de tracción/StabiliTrak desactivado) en la consola central para encender o apagar el control de tracción.
![]()
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
CONTROL DE CAMBIO DEL CONDUCTOR
El control de cambio del conductor es un modo manual que permite al conductor seleccionar el rango de posiciones de marcha. Esta característica se puede utilizar cuando se conduce en una pendiente descendente para proporcionar frenado del motor o para limitar la marcha superior.

- Mueva la palanca de cambios hacia la izquierda a la posición Baja (L).
- Pulse el botón más (+) o el botón menos (–) en la parte superior de la palanca de cambios para aumentar o disminuir el rango de marchas disponible.
La marcha actual se mostrará en el centro de información del conductor. Todas las marchas por debajo de la marcha seleccionada estarán disponibles. Si la velocidad del vehículo es demasiado alta o demasiado baja para la marcha solicitada, el cambio no se producirá.
REPOSTAJE DEL VEHÍCULO

- Para abrir la puerta de combustible, pulse y suelte el centro del borde trasero de la puerta. Se abrirá ligeramente. Tire de la puerta para abrirla.
- El sistema de combustible sin tapón del vehículo no tiene tapón de combustible. Inserte completamente la boquilla de la bomba de combustible antes de comenzar a llenar el tanque.
Nota: Cuando utilice un recipiente portátil de gasolina, inserte el adaptador de embudo, que se guarda debajo del neumático de repuesto, en el llenado de combustible sin tapón.
MONITOR DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
La luz de advertencia
de baja presión de los neumáticos en el panel de instrumentos se ilumina cuando uno o más de los neumáticos del vehículo están significativamente inflados. Llene los neumáticos a las presiones de neumáticos adecuadas que se enumeran en la etiqueta de información de los neumáticos y la carga ubicada debajo del pestillo de la puerta del conductor. Las presiones actuales de los neumáticos se pueden ver en el centro de información del conductor.
LIBERACIÓN DEL CAPÓ
- Con la puerta del conductor abierta, tire y suelte la manija de liberación del capó en el lado inferior izquierdo del panel de instrumentos. Tire y suelte la manija nuevamente para abrir completamente el capó. No hay un pestillo secundario debajo del capó.
UBICACIÓN DE LA BATERÍA
La batería está ubicada detrás del asiento trasero en el lado del pasajero del vehículo y se puede acceder a ella a través del maletero/puerta trasera. Los terminales positivos y negativos remotos de arranque auxiliar están ubicados debajo del capó en el lado del conductor del vehículo.
CARACTERÍSTICAS DIÉSEL
(SI ESTÁ EQUIPADO)
LÍQUIDO DE ESCAPE DIÉSEL (DEF)
El DEF reduce la cantidad de emisiones reguladas producidas. El nivel de DEF debe mantenerse para que el vehículo funcione correctamente. A medida que el nivel de DEF es bajo, las advertencias comienzan con aproximadamente 1600 km (1000 millas) de rango restante. Estas advertencias aumentarán en intensidad a medida que se reduzca el nivel de DEF. Una vez que el tanque esté vacío, la velocidad del vehículo se verá limitada. El puerto de llenado de DEF está ubicado detrás de la puerta de llenado de combustible.
FILTRO DE PARTÍCULAS DIÉSEL (DPF)
El DPF filtra el gas de escape diésel. Ocasionalmente, el DPF necesita ser limpiado. Cuando sea necesario, la computadora del motor iniciará automáticamente una acción de limpieza.
ASISTENCIA EN CARRETERA
1-800-CHEV-USA (1-800-243-8872)
Usuarios de TTY: 1-888-889-2438
Como propietario de un nuevo Chevrolet, se inscribe automáticamente en el programa de asistencia en carretera de Chevrolet durante un máximo de 5 años/60 000 millas, lo que ocurra primero, sin costo alguno para usted. El número gratuito de asistencia en carretera de Chevrolet cuenta con un equipo de asesores capacitados que están disponibles las 24 horas del día, los 365 días del año, para ponerse en contacto con un proveedor de servicios para servicios ligeros (entrega de combustible, arranques con pinzas, pinchazos y bloqueos) o para hacer arreglos para remolcar su vehículo al concesionario Chevrolet más cercano para cualquier reparación.
Asistencia en carretera de OnStar
Si tiene un plan actual de OnStar Safety & Security, pulse el botón azul de OnStar o el botón rojo de Emergency para obtener la ayuda que necesita. Un asesor de OnStar utilizará la tecnología GPS para localizar su vehículo y ponerse en contacto con el proveedor de servicios más cercano.
Para obtener más información sobre los servicios de OnStar, pulse el botón azul de OnStar, visite onstar.com, llame al 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827) o consulte el manual del propietario.
APLICACIÓN MÓVIL MYCHEVROLET
Descargue la aplicación myChevrolet en su smartphone (o dispositivo) compatible y, si su vehículo está equipado adecuadamente, puede encender o apagar el motor, bloquear o desbloquear las puertas, ver información de diagnóstico clave, establecer información de estacionamiento y mucho más.
La aplicación está disponible en determinados dispositivos Apple y Android. La disponibilidad del servicio, las características y la funcionalidad varían según el vehículo, el dispositivo y el plan de datos. Se requiere conexión de datos del dispositivo. Visite onstar.com para obtener más detalles. Descargue la aplicación móvil de la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil compatible.
CENTRO DE PROPIETARIOS DE CHEVROLET
Conozca su vehículo por dentro y por fuera con el Centro de Propietarios de Chevrolet. Consulte información personalizada, incluyendo un manual del propietario en línea y útiles vídeos de instrucciones, haga un seguimiento de su historial de servicio y estado de la garantía, gestione sus planes de vehículos de OnStar y Servicios Conectados, revise su informe de diagnóstico del vehículo actual (se requiere servicio activo) y mucho más. Cree una cuenta hoy mismo en my.chevrolet.com.
Recomendamos utilizar siempre piezas de servicio ACDelco o genuinas de GM.
chevrolet.com
Referencias
Centro de soporte de Chevy: información, ayuda e instrucciones sobre vehículos
Google Play
Bienvenido a OnStar | Seguridad y tecnología en el vehículo en evolución
App Store - Apple
Cuenta del Centro de Propietarios de Vehículos | Chevrolet
Coches, camionetas, SUV, crossovers y furgonetas de Chevrolet
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Chevrolet CRUZE 2019




















en la consola central, cuando el motor esté en marcha, para desactivar el sistema. El sistema se activa cada vez que se arranca el vehículo.


para salir del menú.
para salir de cada menú.

