Manual de Anker SOLIX X1
- 1 Acerca de esta guía
- 2 Introducción del producto
- 3 Guía de pantalla y luz
- 4 Aplicación Anker para control inteligente
- 5 Mantenimiento
- 6 Resolución de problemas
- 7 Manejo de emergencias
- 8 Información del producto
- 9 Información de seguridad
- 10 Servicio al cliente
- 11 Referencias
- 12 Descargar el manual
- 13 En otros idiomas

Acerca de esta guía
Este documento proporciona información e instrucciones de uso sobre la serie X1-H(5~12)K-T del módulo de alimentación Anker SOLIX X1 o módulos de alimentación trifásicos híbridos.
Introducción del producto
Descripción general del producto
Función
La serie X1-H(5~12)K-T del módulo de alimentación Anker SOLIX X1 (módulo de alimentación para abreviar) es un módulo de alimentación trifásico híbrido que ofrece una solución integral para el almacenamiento de energía en el hogar.
El módulo de alimentación se puede integrar con paneles solares para convertir el exceso de energía en electricidad, cargar las baterías para almacenar la energía en las baterías y controlar las baterías para suministrar energía a las cargas. Sin energía solar, el módulo de alimentación puede controlar varios módulos de batería para cargar durante las horas de electricidad de bajo costo y descargar durante las horas de electricidad de alto costo.
Modelo
La siguiente tabla enumera los modelos de módulo de alimentación Anker SOLIX X1 a los que se aplica este documento.
| Nombre del producto | Módulo de alimentación Anker SOLIX X1 |
| Forma abreviada | Módulo de alimentación |
| Modelos de producto | X1-H5K-T, X1-H8K-T, X1-H10K-T, X1-H12K-T |
| Descripción | X1: Serie de productos |
| H: Categoría de producto (inversor híbrido) | |
| (5~12)K: Nivel de potencia (5 kW, 8 kW, 10 kW, 12 kW) | |
| T: Tipo de distribución de energía de CA (trifásica) | |
| Especificaciones | 220/380 VCA, 230/400 VCA, 3L+N+PE |
Capacidad de la batería
El módulo de alimentación Anker SOLIX X1 admite hasta seis módulos de batería Anker SOLIX X1 (modelo: X1-B5-H). La siguiente tabla enumera los ejemplos de apilamiento y la capacidad de energía correspondiente.

Diseño del sistema
El módulo de alimentación Anker SOLIX X1 se aplica a los sistemas de almacenamiento de energía con respaldo parcial del hogar. El sistema almacena energía de la red o energía solar y alimenta cargas seleccionadas durante un corte de la red.
Escenario de nueva construcción
El siguiente diagrama muestra el cableado de un sistema nuevo.
Figura: Cableado del nuevo sistema.

Escenario de adaptación
El siguiente diagrama muestra el cableado de un sistema adaptado.
Figura: Cableado del sistema adaptado.

Apariencia del producto
Figura: Apariencia del módulo de alimentación Anker SOLIX X1 X1-H(5~12)K-T.

- Puertos de alimentación fotovoltaica (PV1+/PV1–, PV2+/PV2–)
- Interruptor PV
- Activar (Toggle ON) para encender el sistema fotovoltaico conectado.
- Desactivar (Toggle OFF) para apagar el sistema fotovoltaico conectado.
- Interruptor BAT
- Activar (Toggle ON) para encender los módulos de batería conectados.
- Desactivar (Toggle OFF) para apagar los módulos de batería conectados.
- Botón de inicio negro
- Para forzar el inicio del módulo de alimentación, pulse el botón de inicio negro durante 3 segundos.
- Para forzar el apagado del módulo de alimentación, pulse el mismo botón durante 8 segundos.
- Puerto BMS
- Punto de tierra interno
- Orificio para tornillo para bloquear los módulos
- Puertos de alimentación de CC (BAT+/BAT–)
- Pantalla LED
- Luz de estado
- Puerto WLAN/4G
- Puertos/terminales de comunicación *
- Puerto de red de CA
- Puerto de respaldo de CA
- Válvula de ventilación
- Punto de tierra externo
- Orificio para tornillo para bloquear los módulos
- Disipador de calor
- Listones de montaje en pared
Guía de pantalla y luz
Guía de la pantalla LED
La pantalla LED del módulo de alimentación le mostrará el estado de funcionamiento del sistema.

| ![]() Nivel general de la batería | |
![]() Recargando | ![]() Descargando | |
| ![]() Potencia de carga doméstica | |
| ![]() Conectado a Internet | ![]() Desconectado de Internet |
| ![]() En la red | ![]() Fuera de la red |
| ![]() Energía solar acumulada para el día | |
Indicación de la luz de estado
La barra de luces del módulo de alimentación indicará el estado del sistema.
| Barra de luces | Estado |
| Parpadea en blanco una vez y, a continuación, blanco fijo | Encendido | |
| Parpadea en blanco | Configurando o conectando a Internet | |
| Blanco fijo | Modo en red | |
| Azul fijo | Modo fuera de red | |
| Parpadea en azul | Batería baja en modo fuera de red | |
| Parpadea en rojo | Mal funcionamiento | |
| Parpadea en blanco en secuencia | Actualización del firmware |
Aplicación Anker para control inteligente
La aplicación Anker permite el control remoto de su sistema con las siguientes características:

- Acceso remoto: encienda/apague el sistema de forma remota, ajuste las estrategias de electricidad, active la energía de respaldo de emergencia y mucho más.
- Monitorización en tiempo real: realice un seguimiento del uso, la generación y el almacenamiento de energía actuales.
- Interfaz intuitiva: comprenda fácilmente los datos de energía por escenas domésticas y topología.
- Alertas instantáneas: reciba notificaciones de problemas del sistema para una resolución rápida.
Acceder a la aplicación Anker (usuario)
- Descargue la aplicación Anker de la App Store (dispositivos iOS) o de Google Play (dispositivos Android), o escaneando el código QR.
- Inicie sesión en la aplicación. Si no ha creado una cuenta anteriormente, consulte el correo electrónico para obtener el nombre de su cuenta y la contraseña inicial.
Comprobar los datos de energía
La pantalla de inicio proporciona información sobre el uso y la generación de energía de su hogar.
- Flujo de energía en tiempo real:
Descubra cómo la red, el sistema solar y los módulos de batería trabajan juntos para alimentar su hogar.
![]()
- Gráficos de energía a lo largo del tiempo:
Vea los gráficos de energía por componentes de su sistema de energía. La escala de tiempo se puede establecer en día, semana, mes o año.
![]()
Personalizar el modo de trabajo
Los modos de trabajo cambian la forma en que su módulo de alimentación transfiere energía. Seleccione su modo de trabajo preferido para satisfacer las necesidades energéticas específicas de su hogar.

- Pulse el icono de ajustes en la esquina superior derecha de la pantalla de inicio.
- Abra el menú Modes (Modos).
- Elija un modo de trabajo de los siguientes.
Autoconsumo Aumente la dependencia de su hogar de la energía solar y reduzca la dependencia de la red. - Cuando produzca suficiente energía solar para compensar el consumo de su hogar y cargar completamente los módulos de batería, cualquier exceso de energía solar se exportará a la red.
- Cuando consuma más energía de la que está disponible en su sistema solar y almacenada en los módulos de batería, importará energía de la red.
Tiempo de uso Los módulos de batería se cargarán cuando las tarifas de los servicios públicos sean las más bajas y alimentarán su hogar cuando las tarifas de los servicios públicos sean las más altas. Asegúrese de editar su plan de tarifas de servicios públicos para los días laborables y el fin de semana. Fuera de la red Alimente su hogar con energía solar y la energía de la batería almacenada cuando la red se caiga.
* El modo fuera de red del Anker SOLIX X1 es incompatible con el modo Sunlight Backup del microinversor Enphase. Es necesario desactivar el modo Sunlight Backup del microinversor Enphase antes de utilizar el modo fuera de red del Anker SOLIX X1. - Establezca la reserva de respaldo ajustando el control deslizante en la parte superior de la pantalla.
- Si prefiere abrir más capacidad para el modo de autoconsumo o el modo de tiempo de uso, puede establecer un porcentaje de reserva más bajo.
- Si prefiere reservar más energía para su uso durante un corte de la red, o si su área es más propensa a los cortes, puede establecer un porcentaje de reserva más alto.
Establecer opciones avanzadas
Hay tres opciones avanzadas que afectan a cómo el sistema de almacenamiento de energía exporta e importa energía hacia y desde la red.

- Pulse el icono de ajustes en la esquina superior derecha de la pantalla de inicio.
- Abra el menú Modes (Modos).
- Desplácese hacia abajo para establecer las opciones avanzadas.
| Carga de la red | Actívelo para permitir que la red cargue los módulos de batería. Desactívelo para cargar los módulos de batería solo con energía solar. |
| Reducción de picos | Actívelo para suavizar los picos de carga y reducir los cargos generales en la red. Esto se logra utilizando la energía de la batería almacenada. |
| Carga rápida de la batería | Cargue los módulos de batería a toda velocidad utilizando tanto la red como la energía solar. |
Actualización del firmware
Para asegurarse de que su sistema puede alcanzar un rendimiento óptimo y utilizar las últimas funciones, se recomienda actualizar el firmware de vez en cuando.
- Preste mucha atención a las indicaciones de actualización de la aplicación. Una vez que reciba una notificación, le animamos a que proceda con la actualización manual inmediatamente para asegurarse de que su software está siempre al día.
![]()
- Si desea comprobar si hay una actualización del firmware, vaya a Settings > Firmware Upgrade (Ajustes > Actualización del firmware). Si hay una nueva versión, simplemente siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la actualización. Puede elegir Update Now (Actualizar ahora) o Select Update Time (Seleccionar hora de actualización).
![]()
Mantenimiento
Encender/apagar el sistema
Para encender el sistema:
- Mueva el interruptor BAT del módulo de alimentación a ON (encendido).
- Cierre el interruptor automático entre el módulo de alimentación y la red.
- Mueva el interruptor PV del módulo de alimentación a ON (encendido).
Para apagar el sistema:
- Mueva el interruptor PV del módulo de alimentación a OFF (apagado).
- Pulse el botón de inicio negro del módulo de alimentación durante 8 segundos.
- Desconecte el interruptor automático entre el módulo de alimentación y la red.
- Mueva el interruptor BAT del módulo de alimentación a OFF (apagado).
- Después de que el sistema se apague, la electricidad y el calor residuales aún pueden provocar descargas eléctricas y quemaduras. Espere al menos 1 minuto después de apagar el sistema antes de realizar cualquier operación.
- Solo los profesionales cualificados o el personal capacitado pueden operar y mantener el equipo.
- Para forzar el inicio del módulo de alimentación, pulse el botón de inicio negro durante 3 segundos. Para forzar el apagado del módulo de alimentación, pulse el mismo botón durante 8 segundos.
Mantenimiento de rutina
Para garantizar que el sistema de almacenamiento de energía funcione correctamente durante un período prolongado, se recomienda realizar un mantenimiento de rutina.
Apague el sistema antes de limpiarlo, conectar los cables y asegurarse de la fiabilidad de la conexión a tierra.
| Elemento de comprobación | Método de comprobación | Intervalo de mantenimiento |
| Limpieza del sistema | Compruebe periódicamente que los disipadores de calor estén libres de obstáculos y polvo. | Una vez cada 6 a 12 meses |
| Estado de funcionamiento del sistema |
| Una vez cada 6 meses |
| Conexión eléctrica |
| La primera inspección se realiza 6 meses después de la puesta en marcha inicial. A partir de entonces, el intervalo puede ser de 6 a 12 meses. |
| Fiabilidad de la conexión a tierra | Compruebe que los cables de tierra estén bien conectados. | La primera inspección se realiza 6 meses después de la puesta en marcha inicial. A partir de entonces, el intervalo puede ser de 6 a 12 meses. |
| Versión de firmware | Compruebe que el firmware se haya actualizado a la última versión a través de la aplicación. | Una vez cada 6 meses |
Resolución de problemas
Solo los profesionales cualificados o el personal capacitado pueden instalar, operar y mantener el equipo.
Recibirá notificaciones push de la aplicación Anker una vez que se detecte un fallo en el sistema. Tenga a mano la siguiente información cuando se ponga en contacto con Anker.
- Nombre del propietario
- Número de teléfono o dirección de correo electrónico (la mejor forma de ponerse en contacto con usted)
- Números de serie
- Breve descripción del problema
Por ejemplo, si se detecta una falla a tierra, la aplicación Anker enviará una notificación, la barra de luz se volverá roja y la pantalla del módulo de alimentación mostrará "EE". lo que cumple con los requisitos de alarma de falla a tierra de AS/NZS 5033.
Manejo de emergencias
En caso de cualquier amenaza a la salud o la seguridad, comience siempre con estos dos pasos antes de abordar las otras sugerencias a continuación:
- Póngase en contacto inmediatamente con el departamento de bomberos u otro equipo de respuesta de emergencia pertinente.
- Notifique a todas las personas que puedan verse afectadas y asegúrese de que puedan evacuar el área.
Solo realice las acciones sugeridas a continuación si es seguro hacerlo.
Fuego
- Apague el equipo o desconecte el interruptor de alimentación principal cuando sea seguro hacerlo.
- La alta temperatura puede distorsionar o dañar la batería, lo que provocaría un desbordamiento de electrolitos o una fuga de gas tóxico. No se acerque a la batería y use equipo de protección.
- Si el fuego es pequeño, use dióxido de carbono o un extintor de polvo seco ABC para extinguirlo.
- Si el fuego se está propagando, evacue el edificio o el área del equipo de inmediato y llame al departamento de bomberos. Se prohíbe volver a entrar en edificios en llamas.
- No toque ni entre en contacto con componentes de alto voltaje durante la extinción de incendios, debido al riesgo de descarga eléctrica.
- Después de extinguir el fuego, no utilice el equipo, póngase en contacto con su instalador.
Inundación
- Apague el equipo o desconecte el interruptor de alimentación principal cuando sea seguro hacerlo.
- Si el módulo de la batería está sumergido, no lo toque para evitar el peligro de descarga eléctrica.
- Una vez que las aguas de la inundación retrocedan, no utilice el equipo. Póngase en contacto con su instalador.
Mal funcionamiento de la batería
- Cuando el módulo de la batería tenga un olor anormal, fuga de electrolitos o calor, no lo toque y póngase en contacto con personal profesional de inmediato.
- Los profesionales deben usar equipo de protección como gafas, guantes de goma, máscaras de gas y ropa protectora para protegerse.
- El electrolito es corrosivo y el contacto puede causar irritación de la piel o quemaduras químicas. En caso de contacto accidental con el electrolito, tome las siguientes medidas de inmediato:
- Inhalación: Evacue el área contaminada, mantenga el aire fresco circulando y busque ayuda médica inmediata.
- Contacto con los ojos: Enjuague los ojos con abundante agua durante al menos 15 minutos. No se frote los ojos. Busque ayuda médica inmediata.
- Contacto con la piel: Lave el área de contacto con abundante agua jabonosa y busque ayuda médica inmediata.
- Ingestión: Induzca el vómito y busque ayuda médica inmediata.
- No continúe utilizando módulos de batería anormales, póngase en contacto con su instalador.
Caída de la batería o impacto fuerte
- Si hay un olor, humo o fuego obvios, aléjese del equipo inmediatamente y póngase en contacto con personal profesional.
- No utilice el módulo de la batería si se ha caído o ha sido golpeado. Póngase en contacto con su instalador.
En todos los casos, una vez que la situación sea estable, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Anker.
Información del producto
Placas de características


Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
| Nombre del producto | Módulo de alimentación Anker SOLIX X1 | |||
| Nombre del modelo | X1-H5K-T | X1-H8K-T | X1-H10K-T | X1-H12K-T |
| ENTRADA FV | ||||
| Rango de voltaje MPPT | 140 - 950 Vd.c. | 140 - 950 Vd.c. | 140 - 950 Vd.c. | 140 - 950 Vd.c. |
| Voltaje máximo de entrada | 1000 Vd.c. | 1000 Vd.c. | 1000 Vd.c. | 1000 Vd.c. |
| Corriente máxima de entrada | 16/16 Ad.c. | 16/16 Ad.c. | 16/16 Ad.c. | 16/16 Ad.c. |
| Corriente de cortocircuito del arreglo FV Isc | 20/20 Ad.c. | 20/20 Ad.c. | 20/20 Ad.c. | 20/20 Ad.c. |
| Corriente máxima de retroalimentación del inversor al arreglo | 0 A | 0 A | 0 A | 0 A |
| ENTRADA y SALIDA DE LA BATERÍA | ||||
| Tipo de batería | Li-ion | Li-ion | Li-ion | Li-ion |
| Rango de voltaje | 350 - 450 Vd.c. | 350 - 450 Vd.c. | 350 - 450 Vd.c. | 350 - 450 Vd.c. |
| Potencia nominal de carga/descarga | 5 kW/5 kW | 8 kW/8 kW | 10 kW/10 kW | 12 kW/12kW |
| Corriente nominal de carga/descarga | 12.5 Ad.c./12.5 Ad.c. | 20 Ad.c./20 Ad.c. | 25 Ad.c./25 Ad.c. | 30 Ad.c./30 Ad.c. |
| Corriente máxima continua de carga/descarga | 15 Ad.c./15 Ad.c. | 24 Ad.c./24 Ad.c. | 30 Ad.c./30 Ad.c. | 36 Ad.c./36 Ad.c. |
| ENTRADA y SALIDA DE LA RED DE CA | ||||
| Voltaje nominal | 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE | 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE | 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE | 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE |
| Frecuencia nominal | 50/60 Hz | 50/60 Hz | 50/60 Hz | 50/60 Hz |
| Potencia activa de salida nominal | 5 kW | 8 kW | 10 kW | 12 kW |
| Potencia aparente de salida nominal | 5 kVA | 8 kVA | 10 kVA | 12 kVA |
| Potencia activa de salida máxima | 5 kW | 8 kW | 10 kW | 12 kW |
| Corriente máxima de salida | 8.4 Aa.c. | 13.3 Aa.c. | 16.7 Aa.c. | 20 Aa.c. |
| Potencia/corriente máxima de entrada de la red | 10 kVA/15.2 Aa.c. | 16 kVA/24.3 Aa.c. | 20 kVA/30.3 Aa.c. | 20 kVA/30.3 Aa.c. |
| Rango de factor de potencia | 0.8 ind - 0.8 cap | 0.8 ind - 0.8 cap | 0.8 ind - 0.8 cap | 0.8 ind - 0.8 cap |
| Corriente (de irrupción) | 100 A/20 us | 100 A/20 us | 100 A/20 us | 100 A/20 us |
| Corriente máxima de fallo de salida | 68 A/260 us | 68 A/260 us | 68 A/260 us | 68 A/260 us |
| Protección máxima contra sobrecorriente de salida | 30 A/10 s | 30 A/10 s | 30 A/10 s | 30 A/10 s |
| SALIDA DE RESPALDO DE CA | ||||
| Potencia de salida nominal | 5 kW | 8 kW | 10 kW | 12 kW |
| Potencia aparente de salida nominal | 5 kVA | 8 kVA | 10 kVA | 12 kVA |
| Potencia de salida máxima | 5.25 kW | 8.4 kW | 10.5 kW | 12.6 kW |
| Potencia aparente de salida máxima | 5.25 kVA | 8.4 kVA | 10.5 kVA | 12.6 kVA |
| Corriente máxima de salida | 7.2 Aa.c. | 11.6 Aa.c. | 14.5 Aa.c. | 17.4 Aa.c. |
| Voltaje de salida | 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE | 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE | 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE | 220/380 Va.c., 230/400 Va.c., 3L+N+PE |
| Frecuencia de salida | 50/60Hz | 50/60Hz | 50/60Hz | 50/60Hz |
| Rango de factor de potencia | 0.8 ind - 0.8 cap | 0.8 ind - 0.8 cap | 0.8 ind - 0.8 cap | 0.8 ind - 0.8 cap |
| INFORMACIÓN GENERAL | ||||
| Topología del inversor | No aislado | No aislado | No aislado | No aislado |
| Categoría de sobrevoltaje | III[MAINS], II[PV, BAT] | III[MAINS], II[PV, BAT] | III[MAINS], II[PV, BAT] | III[MAINS], II[PV, BAT] |
| Rango de temperatura de funcionamiento | -25°C to 60°C | -25°C to 60°C | -25°C to 60°C | -25°C to 60°C |
| Rango de temperatura de almacenamiento | -40°C to 70°C | -40°C to 70°C | -40°C to 70°C | -40°C to 70°C |
| Humedad relativa | 5% to 95% | 5% to 95% | 5% to 95% | 5% to 95% |
| Altitud | ≤ 4000 m | ≤ 4000 m | ≤ 4000 m | ≤ 4000 m |
| Protección de entrada | IP66 | IP66 | IP66 | IP66 |
| Clase de protección | I | I | I | I |
| Método anti-isla activo | Variación de potencia (método c) | Variación de potencia (método c) | Variación de potencia (método c) | Variación de potencia (método c) |
Nota: Al aplicar AS/NZS 4777.2:2020, el voltaje nominal es 230 Va.c., la frecuencia nominal es 50 Hz y el rango del factor de potencia es 0,8 inductivo (poco excitado) a 0,8 capacitivo (sobreexcitado).
Información de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Símbolos
| Símbolo | Descripción |
| Precaución Indica un peligro de bajo riesgo. Si no se evita este peligro, podría provocar lesiones leves o moderadas. | |
| Advertencia Indica un peligro con un nivel de riesgo moderado. Si no se evita este peligro, podría provocar la muerte o lesiones graves. | |
| Peligro Indica un peligro de alto riesgo. Si no se evita este peligro, podría provocar la muerte o lesiones graves. | |
![]() | Consulte las instrucciones de funcionamiento Indica que los usuarios deben consultar las instrucciones de funcionamiento o instalación antes de continuar. |
![]() | Precaución, riesgo de descarga eléctrica, descarga programada de almacenamiento de energía Indica que el tiempo de descarga es de 1 minuto a partir de la desenergización. |
| Riesgo de descarga eléctrica Indica los componentes que presentan riesgo de descarga eléctrica. | |
| Precaución, superficie caliente Indica que las superficies del equipo pueden estar calientes y suponen un riesgo de quemaduras. | |
![]() | Terminal del conductor PE Indica un terminal que permite la conexión eléctrica de conductores para fines de puesta a tierra. |
Información general
Este documento contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación, el uso y el mantenimiento.
Lea atentamente las instrucciones antes de realizar cualquier operación en el equipo.
No realice ningún cambio ni cree ajustes que no se describan en este documento. Si se producen lesiones físicas, pérdida de datos o daños por no seguir las instrucciones, la garantía no será válida.
Seguridad de la batería
Instrucciones generales sobre la extracción e instalación de baterías:
- Al reemplazar las baterías, reemplácelas por el mismo tipo y número de baterías.
- No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar.
- No abra ni dañe las baterías. Los electrolitos liberados pueden ser tóxicos y son dañinos para la piel y los ojos.
- Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Se deben observar las siguientes precauciones al trabajar con baterías:
- Quítese los relojes, anillos u otros objetos metálicos.
- Utilice herramientas con mangos aislados.
- Use guantes y botas de goma.
- No coloque herramientas ni piezas metálicas encima de las baterías.
- Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar los terminales de la batería.
- Determine si la batería está conectada a tierra inadvertidamente. Si está conectada a tierra inadvertidamente, retire la fuente de la tierra. El contacto con cualquier parte de una batería conectada a tierra puede provocar una descarga eléctrica. La probabilidad de tal descarga se puede reducir si tales tomas de tierra se retiran durante la instalación y el mantenimiento (aplicable a equipos y fuentes de alimentación de batería remotas que no tienen un circuito de alimentación conectado a tierra).
UNA BATERÍA PUEDE PRESENTAR UN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, QUEMADURA POR ALTA CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO, INCENDIO O EXPLOSIÓN POR GASES VENTILADOS. OBSERVE LAS PRECAUCIONES ADECUADAS.
AL REEMPLAZAR LAS BATERÍAS, UTILICE EL MISMO NÚMERO Y EL SIGUIENTE TIPO DE BATERÍAS: LiFePO4.
SE REQUIERE LA ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS BATERÍAS. CONSULTE LOS CÓDIGOS LOCALES PARA LOS REQUISITOS DE ELIMINACIÓN.
- Reemplazar una batería con un tipo incorrecto puede anular las medidas de seguridad y crear peligro;
- La eliminación de la batería/equipo en un fuego u otra fuente de calor significativo, o mediante el aplastamiento o corte mecánico de la batería/equipo puede provocar una explosión;
- Dejar la batería/equipo en un ambiente extremadamente caliente puede provocar una explosión o una fuga de líquidos o gases inflamables;
- Someter la batería/equipo a una presión de aire extremadamente baja puede provocar una explosión o una fuga de líquidos o gases inflamables.
Seguridad personal
Para reducir el riesgo de quemaduras, no toque las superficies del equipo, ya que pueden estar calientes.
Nunca toque la carcasa del equipo en funcionamiento.
- Asegúrese de que la alimentación esté apagada durante la instalación. No instale ni retire un cable con la alimentación encendida.
- Las operaciones no estándar e incorrectas en el equipo energizado pueden causar incendios, descargas eléctricas o explosiones, lo que resulta en daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
- Antes de las operaciones, retire los objetos conductores, como relojes, pulseras, brazaletes, anillos y collares, para evitar descargas eléctricas.
- Durante las operaciones, utilice herramientas aisladas dedicadas para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos.
- No entre en contacto con otros conductores ni contacto indirecto con equipos de suministro de energía a través de objetos húmedos.
- No encienda el equipo hasta que haya sido instalado o confirmado por un profesional.
- Solo los profesionales cualificados o el personal capacitado pueden instalar, operar y mantener el equipo.
- Si existe la probabilidad de lesiones personales o daños al equipo durante las operaciones en el equipo, detenga inmediatamente la operación, informe del caso al supervisor y tome medidas de protección factibles.
- No toque el equipo energizado, ya que la carcasa puede estar caliente.
Seguridad eléctrica
¡No desconecte bajo carga!
Utilice conductores con aislamiento clasificado para al menos 90 ℃/194℉.
No cablee cuando esté energizado.
Riesgo de descarga eléctrica. Los terminales en los lados de la línea y la carga pueden estar energizados cuando los interruptores automáticos están en la posición abierta.
Riesgo de descarga eléctrica por energía almacenada. Comience a mantener el equipo al menos 1 minuto después de que el equipo se desconecte de todas las fuentes de alimentación externas.
- Antes de la instalación, asegúrese de que el equipo esté intacto. De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
- Las operaciones no estándar e incorrectas pueden provocar incendios o descargas eléctricas.
- Evite que entren materias extrañas en el equipo durante las operaciones.
- No coloque los cables detrás de las rejillas de entrada y salida de aire del equipo.
- Para el equipo que necesita estar conectado a tierra, instale primero los cables de tierra al instalar el equipo y retire los cables de tierra al final al retirar el equipo.
- Antes de instalar o retirar los cables de alimentación, el equipo y sus interruptores deben estar desconectados.
- No dañe los conductores de puesta a tierra.
- Los terminales del equipo se utilizan solo para conexiones eléctricas.
- Asegúrese de que el módulo de alimentación esté conectado a los interruptores externos para el circuito de salida de CA y el circuito de la batería.
- Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con las normas eléctricas locales.
- Obtenga la aprobación de la compañía eléctrica local antes de utilizar el equipo en modo conectado a la red.
- Asegúrese de que los cables que preparó cumplan con las normas locales.
- La temperatura máxima de funcionamiento de los cables incluidos es de 221 ℉/105°C.
- Utilice herramientas aisladas dedicadas al realizar operaciones de alto voltaje.
- Antes de realizar conexiones eléctricas, apague el desconectador en el dispositivo ascendente para cortar el suministro de energía si las personas pueden entrar en contacto con componentes energizados.
- Antes de conectar un cable de alimentación, compruebe que la etiqueta del cable de alimentación sea correcta.
- Si el equipo tiene varias entradas, desconecte todas las entradas antes de operar el equipo.
Requisitos ambientales
- No exponga el equipo a gases o humos inflamables o explosivos. No realice ninguna operación en el equipo en tales entornos.
- No almacene materiales inflamables o explosivos cerca del equipo.
- Instale el equipo en un área lejos de líquidos y en un ambiente bien ventilado.
- Para evitar incendios debido a la alta temperatura, asegúrese de que las rejillas de ventilación o el sistema de disipación de calor no estén bloqueados cuando el equipo esté funcionando.
Seguridad mecánica
- No perfore agujeros en el equipo.
- Use gafas y guantes protectores al perforar agujeros.
- Al mover el equipo a mano, use guantes protectores para evitar lesiones.
- Limpie cualquier residuo que pueda haberse acumulado dentro o alrededor del equipo después de perforar.
- Tenga cuidado para evitar lesiones al mover objetos pesados.
Puesta en marcha
- Cuando el equipo se enciende por primera vez, asegúrese de que el personal profesional establezca los parámetros correctamente. Una configuración incorrecta puede resultar en una inconsistencia con la certificación local y afectar el funcionamiento normal del equipo.
Mantenimiento y reemplazo
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar el mantenimiento.
Reemplace solo con las mismas clasificaciones y tipo de fusible.
Desconecte el suministro antes de cambiar un fusible.
Solo los profesionales certificados pueden instalar y mantener la batería y las fuentes de alimentación externas. Alta corriente de contacto, conexión a tierra esencial antes de conectar el suministro.

No desmonte el equipo sin autorización. La manipulación del equipo invalidará la garantía.
- El alto voltaje generado por el equipo durante el funcionamiento puede causar una descarga eléctrica, lo que podría resultar en la muerte, lesiones graves o daños graves a la propiedad.
- Antes del mantenimiento, apague el equipo y cumpla estrictamente con las precauciones de seguridad de este documento y los documentos pertinentes.
- Después de apagar el equipo, espere al menos 6 minutos antes de desmontar cualquier cable o componente.
- Mantenga el equipo con las herramientas adecuadas, el equipo de prueba y el conocimiento suficiente de este documento.
- Apague los interruptores del equipo al mantener los dispositivos eléctricos o los dispositivos de distribución de energía conectados al equipo.
- Coloque señales de advertencia temporales o levante vallas para evitar el acceso no autorizado al sitio de mantenimiento.
- Si el equipo está defectuoso, póngase en contacto con su proveedor.
- El equipo se puede encender solo después de que se hayan rectificado todas las fallas. No hacerlo puede agravar las fallas o dañar el equipo.
Servicio al cliente
support@anker.com
(UK) +44 (0) 1616 056 301
(DE) +49 (800) 000 2522
(AU) +61 1800 929 112
(IT) +39 800 776 561
Garantía limitada de 10 años
Visite ankersolix.com/warranty para obtener detalles completos sobre la garantía.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Anker SOLIX X1
















