Manual de la serie 5 de Viking, VGRT5304BSSLP, VGRT5364GSS, VGRT5486GSS

Viking Serie 5 VGRT5304BSSLP VGRT5364GSS VGRT5486GSS

Primeros pasos

Advertencias

Las advertencias e instrucciones de seguridad importantes que aparecen en este manual no pretenden abarcar todas las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir. Se debe usar el sentido común, la precaución y el cuidado al instalar, mantener u operar el electrodoméstico.

SIEMPRE póngase en contacto con el fabricante sobre problemas o condiciones que no entienda.

Reconozca los símbolos, palabras y etiquetas de seguridad

peligro
Peligros o prácticas inseguras que PROVOCARÁN lesiones personales graves o la muerte

advertencia
Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar la muerte o lesiones personales graves

precaución
Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales leves.

Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le dirán cómo reducir la posibilidad de lesiones y le dirán qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales o daños al electrodoméstico como resultado del uso inadecuado del mismo. Use el electrodoméstico solo para el propósito previsto como se describe en este manual.

Para garantizar un funcionamiento adecuado y seguro: El electrodoméstico debe ser instalado y conectado a tierra correctamente por un técnico cualificado. NO intente ajustar, reparar, dar servicio o reemplazar ninguna parte de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en este manual. Todos los demás servicios deben ser referidos a un técnico cualificado. Haga que el instalador le muestre la ubicación de la válvula de cierre de gas y cómo cerrarla en caso de emergencia. Se requiere un técnico certificado para cualquier ajuste o conversión a gas natural o LP.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.

advertencia
Si la información de este manual no se sigue exactamente, puede producirse un incendio o una explosión que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

QUÉ HACER SI HUELE A GAS:

  • NO intente encender ningún electrodoméstico.
  • NO toque ningún interruptor eléctrico.
  • NO use ningún teléfono en su edificio.
  • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
  • Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

La instalación y el servicio deben ser realizados por un instalador cualificado, una agencia de servicio o el proveedor de gas.

advertencia
Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte; siga exactamente la información de este manual para evitar un incendio o una explosión. NO almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en las cercanías de este o cualquier electrodoméstico.

Para prevenir incendios o daños por humo

  • Asegúrese de que todos los materiales de embalaje se retiren del electrodoméstico antes de operarlo.
  • Mantenga el área alrededor del electrodoméstico despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y materiales inflamables.
  • Si el electrodoméstico está instalado cerca de una ventana, se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar que las cortinas vuelen sobre los quemadores.
  • NUNCA deje ningún artículo en la superficie de cocción. El aire caliente del respiradero puede encender artículos inflamables y puede aumentar la presión en contenedores cerrados, lo que puede hacer que exploten.
  • Muchos botes de aerosol son EXPLOSIVOS cuando se exponen al calor y pueden ser altamente inflamables. Evite su uso o almacenamiento cerca de un electrodoméstico.
  • Muchos plásticos son vulnerables al calor. Mantenga los plásticos alejados de las partes del electrodoméstico que puedan calentarse. NO deje artículos de plástico en la superficie de cocción, ya que pueden derretirse o ablandarse si se dejan demasiado cerca del respiradero o de un quemador de superficie encendido.
  • Los artículos combustibles (papel, plástico, etc.) pueden encenderse y los artículos metálicos pueden calentarse y causar quemaduras. NO vierta licores sobre alimentos calientes.

En caso de incendio

Apague el electrodoméstico y la campana extractora para evitar la propagación de las llamas. Apague las llamas y luego encienda la campana para eliminar el humo y el olor.

  • Soque el fuego o las llamas en una sartén con una tapa o una bandeja para hornear. NO use agua en incendios de grasa. Use bicarbonato de sodio, un químico seco multiuso o un extintor de tipo espuma para sofocar el fuego o las llamas. Deje que la grasa se enfríe antes de intentar manipularla. NO permita que la grasa se acumule en los respiraderos. Limpie los derrames inmediatamente.
  • NUNCA levante ni mueva una sartén en llamas.
  • GRASA: la grasa es inflamable y debe manipularse con cuidado. NO use agua en incendios de grasa. La grasa en llamas se puede extinguir con bicarbonato de sodio o, si está disponible, un químico seco multiuso o un extintor de tipo espuma. Deje que la grasa se enfríe antes de intentar manipularla. Limpie los derrames inmediatamente.

Seguridad infantil

  • NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca del electrodoméstico cuando esté en uso o aún esté caliente.
  • NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico, ya que podrían lesionarse o quemarse.
  • NO guarde artículos de interés para los niños sobre la unidad. Los niños que se suban para alcanzar los artículos podrían lesionarse gravemente.
  • Se debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que contiene pueden estar calientes. Deje que los utensilios calientes se enfríen en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños pequeños.
    Se debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles u otras partes del electrodoméstico.

Seguridad en la cocina

  • Para eliminar el peligro de alcanzar los quemadores de superficie calientes, no se debe proporcionar almacenamiento en gabinetes directamente encima de una unidad. Si se proporciona almacenamiento, debe limitarse a los artículos que se usan con poca frecuencia y que se almacenan de forma segura en un área sujeta al calor de un electrodoméstico. Las temperaturas pueden ser inseguras para algunos artículos, como líquidos volátiles, limpiadores o aerosoles.
  • SIEMPRE coloque una sartén en un quemador de superficie antes de encenderlo. Asegúrese de saber qué perilla controla qué quemador de superficie. Asegúrese de que el quemador correcto esté encendido y de que el quemador se haya encendido. Cuando termine de cocinar, apague el quemador antes de retirar la sartén para evitar la exposición a la llama del quemador.
  • SIEMPRE ajuste la llama del quemador de superficie para que no se extienda más allá del borde inferior de la sartén. Una llama excesiva es peligrosa, desperdicia energía y puede dañar el electrodoméstico, la sartén o los gabinetes sobre el electrodoméstico. Esto se basa en consideraciones de seguridad.
  • NUNCA deje una operación de cocción desatendida, especialmente cuando use una configuración de calor alta o cuando fría en grasa profunda. Las ebulliciones provocan humo y los derrames grasientos pueden encenderse. Limpie los derrames grasientos lo antes posible. NO use calor alto para operaciones de cocción prolongadas.
  • NO caliente recipientes de alimentos sin abrir, la acumulación de presión puede hacer que el recipiente explote y provoque lesiones.
  • Use agarraderas secas y resistentes. Las agarraderas húmedas pueden causar quemaduras por vapor. Los paños de cocina u otros sustitutos NUNCA deben usarse como agarraderas porque pueden arrastrarse a través de los quemadores de superficie calientes y encenderse o quedar atrapados en las partes del electrodoméstico.
  • SIEMPRE deje que las cantidades de grasa caliente utilizada para freír en grasa profunda se enfríen antes de intentar moverlas o manipularlas.
  • NO permita que la grasa de cocina u otros materiales inflamables se acumulen en o cerca del electrodoméstico, la campana o el ventilador de ventilación. Limpie la campana con frecuencia para evitar que la grasa se acumule en la campana o el filtro. Cuando flamee alimentos debajo de la campana, apague el ventilador.
  • NUNCA use prendas hechas de material inflamable o ropa holgada o de manga larga mientras cocina. La ropa puede encenderse o engancharse en los mangos de los utensilios.
  • ADVERTENCIA DE ALIMENTOS PREPARADOS: Siga las instrucciones del fabricante de alimentos. Si un recipiente de alimentos congelados de plástico y/o su tapa se distorsiona, deforma o se daña de otro modo durante la cocción, deseche inmediatamente los alimentos y su recipiente. La comida podría estar contaminada.
  • Si está "flameando" licor u otros licores debajo de un escape, APAGUE EL VENTILADOR. La corriente de aire podría hacer que las llamas se propaguen fuera de control.
  • Una vez que la unidad se haya instalado como se describe en las Instrucciones de instalación, es importante que no se obstruya el suministro de aire fresco. El uso de un electrodoméstico de cocina a gas produce calor y humedad en la habitación en la que está instalado. Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada. Mantenga abiertos los orificios de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánica. El uso prolongado o intensivo del electrodoméstico puede requerir ventilación adicional (como abrir una ventana) o más efectiva (como aumentar el nivel de ventilación mecánica si está presente).

Seguridad de los utensilios de cocina

  • Use sartenes con fondos planos y mangos que se puedan agarrar fácilmente y se mantengan fríos. Evite el uso de sartenes inestables, deformadas, fáciles de volcar o con mangos sueltos. También evite el uso de sartenes, especialmente sartenes pequeñas, con mangos pesados, ya que podrían ser inestables y volcarse fácilmente. Las sartenes que son pesadas para mover cuando están llenas de comida también pueden ser peligrosas.
  • Asegúrese de que el utensilio sea lo suficientemente grande para contener adecuadamente los alimentos y evitar que hierva. El tamaño de la sartén es particularmente importante para freír en grasa profunda. Asegúrese de que la sartén pueda acomodar el volumen de alimentos que se agregarán, así como la acción de burbujas de la grasa.
  • Para minimizar las quemaduras, la ignición de materiales inflamables y los derrames debido al contacto involuntario con el utensilio, NO extienda los mangos sobre los quemadores de superficie adyacentes. SIEMPRE gire los mangos de las sartenes hacia el costado o la parte posterior del electrodoméstico, no hacia la habitación donde se puedan golpear o alcanzar fácilmente por niños pequeños.
  • NUNCA deje que una sartén hierva hasta secarse, ya que esto podría dañar el utensilio y el electrodoméstico.
  • Solo ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cerámica, cerámica o esmaltados son adecuados para el uso en la superficie de cocción sin romperse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use vidrio.
  • Este electrodoméstico ha sido probado para un rendimiento seguro utilizando utensilios de cocina convencionales. NO use ningún dispositivo o accesorio que no se recomiende específicamente en esta guía. NO use cubiertas de párpados para las unidades de superficie, parrillas de estufa o sistemas de convección de horno complementarios. El uso de dispositivos o accesorios que no se recomiendan expresamente en este manual puede crear graves riesgos de seguridad, provocar problemas de rendimiento y reducir la vida útil de los componentes del electrodoméstico.
  • La llama del quemador debe ajustarse para que cubra solo la parte inferior de la sartén u olla. El ajuste excesivo del quemador puede causar quemaduras en las superficies de la encimera adyacentes, así como en el exterior del utensilio. Esto se basa en consideraciones de seguridad.

Elementos calefactores

  • Los quemadores pueden estar calientes aunque sean de color oscuro. Las áreas cerca de los quemadores pueden calentarse lo suficiente como para causar quemaduras.
  • Durante y después del uso, NO toque ni permita que la ropa u otros materiales inflamables entren en contacto con los elementos calefactores, o las áreas cercanas a los elementos, hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.

Seguridad en la limpieza

  • Apague todos los controles y espere a que las partes del electrodoméstico se enfríen antes de tocarlas o limpiarlas. NO toque las rejillas del quemador o las áreas circundantes hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
  • Limpie el electrodoméstico con precaución. Tenga cuidado de evitar quemaduras por vapor si se usa una esponja o un paño húmedo para limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos si se aplican a una superficie caliente.

Aviso importante sobre aves de compañía:
NUNCA
mantenga aves de compañía en la cocina o en habitaciones donde los vapores de la cocina puedan llegar. Las aves tienen un sistema respiratorio muy sensible. Los vapores liberados debido al aceite de cocina, la grasa, la margarina y los utensilios de cocina antiadherentes sobrecalentados pueden ser dañinos o fatales para las aves.

advertencia
NUNCA use el electrodoméstico como un calentador de espacio para calentar o calentar una habitación para evitar posibles peligros para el usuario y daños al electrodoméstico. Además, NO use la superficie de cocción como un área de almacenamiento para alimentos o utensilios de cocina.

Fallo de energía

advertencia
ADVERTENCIA DE FALLO DE ENERGÍA
Debido a consideraciones de seguridad
y la posibilidad de lesiones personales al intentar encender y apagar el quemador, la parrilla no debe, bajo ninguna circunstancia, usarse durante un fallo de energía. El control del quemador de la parrilla siempre debe permanecer en la posición "OFF" (apagado) durante un fallo de energía

Si se produce un fallo de energía, los encendedores eléctricos no funcionarán. No se debe intentar operar el electrodoméstico durante un fallo de energía. Asegúrese de que el control del quemador esté en la posición "OFF" (apagado).

Puede ocurrir un fallo de energía momentáneo sin que se note. La superficie de cocción se ve afectada solo cuando se interrumpe la energía. Cuando vuelve a encenderse, la superficie de cocción funcionará correctamente sin necesidad de ajustes. Una "baja tensión" puede o no afectar el funcionamiento de la superficie de cocción, dependiendo de la gravedad de la pérdida de energía.

advertencia
peligro de quemaduras PELIGRO DE QUEMADURAS O DESCARGA ELÉCTRICA
Asegúrese de que todos los controles estén en "OFF" (apagado) antes de limpiar. No hacerlo puede provocar quemaduras o descargas eléctricas.

precaución
NO guarde artículos de interés para los niños sobre la unidad. Los niños que se suban para alcanzar los artículos podrían lesionarse gravemente.

Antes de usar la superficie de cocción

Todos los productos se limpian con disolventes en la fábrica para eliminar cualquier signo visible de suciedad, aceite y grasa que pueda haber quedado del proceso de fabricación. Antes de cocinar, limpie a fondo la superficie de cocción con un paño húmedo caliente y jabonoso. Puede haber algo de quemadura y olores en el primer uso del electrodoméstico; esto es normal.

Todos los modelos profesionales incluyen:

  • Sistema exclusivo de quemador sellado Pro VSH™ (Vari Simmer™ a High): la combinación de un quemador patentado y un diseño superior proporciona limpieza, además de un rendimiento superior a fuego lento y alto.
  • La exclusiva superficie de cocción de una pieza moldeada y porcelanizada contiene los derrames para facilitar la limpieza.
  • Perillas, rejillas y puertos/tapas de quemador extraíbles para facilitar la limpieza.

Recipientes de cocción

Cada cocinero tiene su propia preferencia por los recipientes de cocción particulares que son más apropiados para el tipo de cocción que se realiza. Todos y cada uno de los recipientes de cocción son adecuados para su uso en la gama y no es necesario reemplazar sus recipientes domésticos actuales con utensilios de cocina comerciales. Esta es una cuestión de elección personal. Al igual que con cualquier utensilio de cocina, el suyo debe estar en buenas condiciones y libre de abolladuras excesivas en la parte inferior para proporcionar el máximo rendimiento y comodidad.

advertencia Nota: Cuando use ollas grandes y/o llamas altas, se recomienda usar los quemadores delanteros. Hay más espacio en la parte delantera y se minimizará la posible limpieza en la parte posterior del electrodoméstico debido a manchas o decoloración.

Características de la encimera (Professional)

Características de la encimera (Professional)

Funcionamiento

Encendido de los quemadores

Todos los quemadores se encienden mediante encendido eléctrico. No hay pilotos de llama abierta "permanentes".

Quemadores de superficie/Reencendido automático

Para encender los quemadores de superficie, pulse y gire el mando de control correspondiente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta cualquier posición.
Perilla de control del quemador de superficie

Este control es a la vez una válvula de gas y un interruptor eléctrico. Los quemadores se encenderán en cualquier posición "ON" (encendido) con el sistema de reencendido automático. Si la llama se apaga por cualquier motivo, los quemadores se volverán a encender automáticamente si el gas sigue fluyendo. Cuando se permite que el gas fluya hacia los quemadores, los encendedores eléctricos comienzan a chispear. En todos los encendedores de superficie se debe escuchar un sonido de "clic". Si no lo oye, apague el control y compruebe que la unidad está enchufada y que el fusible o el disyuntor no están fundidos o disparados.

En unos instantes, habrá llegado suficiente gas al quemador para encenderse. Cuando el quemador se encienda, gire el control del quemador a cualquier posición para ajustar el tamaño de la llama. Ajustar la altura adecuada de la llama para el proceso de cocción deseado y seleccionar el recipiente de cocción correcto dará como resultado un rendimiento de cocción superior, a la vez que se ahorra tiempo y energía.

VariSimmer™

A fuego lento es una técnica de cocción en la que los alimentos se cocinan en líquidos calientes que se mantienen a o justo por debajo del punto de ebullición del agua. Cocinar a fuego lento asegura un tratamiento suave que hervir para evitar que los alimentos se endurezcan y/o se deshagan. El tamaño de la olla y el volumen de alimentos pueden tener un efecto significativo en lo alta o baja que se necesita una llama para cocinar a fuego lento. Por esta razón, los quemadores de las gamas y placas de cocina Viking están diseñados con un ajuste VariSimmer. El ajuste VariSimmer no es solo un ajuste de cocción a fuego lento, sino que proporciona un rango variable de ajustes de cocción a fuego lento. Este rango variable de ajustes de cocción a fuego lento le permite ajustar la altura de la llama para lograr la mejor cocción a fuego lento dependiendo del tipo y la cantidad de alimentos que se cocinan a fuego lento. Es esta capacidad la que hace que el ajuste VariSimmer sea el ajuste a fuego lento más preciso y fiable del mercado.

Quemador TruPower Plus™ (donde corresponda)

Ciertos modelos de gamas están equipados con un quemador TruPower Plus de 18.500 BTU en la posición delantera derecha del quemador. Este quemador está diseñado para proporcionar una salida de calor extra alta, especialmente cuando se utilizan ollas grandes, y debe utilizarse para hervir grandes cantidades o si necesita llevar algo a ebullición rápidamente. Si bien el quemador TruPower Plus tiene la potencia extra necesaria para llevar grandes cantidades de líquido a ebullición rápidamente, también se puede bajar lo suficiente como para proporcionar una cocción a fuego lento muy baja y delicada, lo que convierte a este quemador en el más versátil del mercado.

Consejos para cocinar en la superficie

  • Utilice alturas de llama bajas o medias cuando cocine en recipientes que sean malos conductores del calor, como el vidrio, la cerámica y el hierro fundido. Reduzca la altura de la llama hasta que cubra aproximadamente 1/3 del diámetro del recipiente de cocción. Esto asegurará un calentamiento más uniforme dentro del recipiente de cocción y reducirá la probabilidad de que los alimentos se quemen o se chamusquen.
  • Reduzca la llama si se extiende más allá del fondo del recipiente de cocción. Una llama que se extiende a lo largo de los lados del recipiente es potencialmente peligrosa, calienta el mango del utensilio y la cocina en lugar de la comida, y desperdicia energía.
  • Reduzca la altura de la llama al nivel mínimo necesario para realizar el proceso de cocción deseado. Recuerde que la comida se cocina igual de rápido a fuego lento que a borbotones. Mantener una ebullición más alta de lo necesario desperdicia energía, elimina la humedad y provoca una pérdida de sabor y nivel de nutrientes en los alimentos.
  • El diámetro mínimo recomendado para ollas o sartenes (recipientes) es de 6" (15 cm). El uso de ollas o sartenes de tan solo 4" (10 cm) es posible, pero no se recomienda.

Ajustes de calor de la superficie*

Ajuste de calor Uso
A fuego lento Derretir pequeñas cantidades Arroz al vapor Salsas a fuego lento
Bajo Derretir grandes cantidades
Medio bajo Freír a baja temperatura (huevos, etc.) Cocinar a fuego lento grandes cantidades Calentar leche, salsas de crema, salsas y pudines
Medio Saltear y dorar, estofar y freír en sartén Mantener la ebullición lenta en grandes cantidades
Medio alto Freír a alta temperatura Asar a la sartén Mantener la ebullición rápida en grandes cantidades
Alto Hervir agua rápidamente Freír en grasa en un utensilio grande

*advertencia Nota: La información anterior se proporciona solo como una guía. Es posible que deba variar los ajustes de calor para adaptarlos a sus necesidades personales.

Plancha/Placa de cocción a fuego lento (en los modelos aplicables)

La plancha opcional de 15.000 BTU está construida de acero mecanizado con un acabado blanchard y está diseñada exclusivamente para ofrecer un excelente rendimiento de cocción, así como una fácil limpieza. La plancha está equipada con un termostato electrónico para mantener una temperatura uniforme en toda la plancha una vez que se ha establecido la temperatura deseada. La plancha tiene una luz indicadora de encendido "ON" (encendido) que se ilumina cuando se ha encendido el termostato de la plancha. Esto se encenderá y apagará según sea necesario para indicar que el termostato está manteniendo la temperatura seleccionada. Antes de utilizar la plancha, es importante curtirla. Este proceso de curado cambiará el aspecto de la placa de la plancha. Sin embargo, también evitará que los alimentos se peguen y protegerá la superficie de la humedad.

Curado de la plancha antes del primer uso

  • Frote la placa de la plancha con una mezcla de un litro de agua tibia y 1/4 de taza de vinagre blanco, utilizando una almohadilla azul Scotch-Brite™. Seque bien.
  • Lave la plancha con agua tibia y jabón. Enjuague y seque bien.
  • Cure la plancha cubriendo finamente la superficie con aproximadamente 1⁄2 a 1 cucharadita de aceite vegetal sin sal. Aplique a toda la plancha con una toalla de papel o un paño limpio. Deje que el aceite se asiente en la plancha durante aproximadamente 1 hora y luego limpie con un paño limpio o una toalla de papel para absorber cualquier aceite residual. La plancha ya está lista para ser utilizada.

Funcionamiento de la plancha/placa de cocción a fuego lento

Perilla de control de la plancha

  • Gire la perilla de control de la plancha en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la temperatura deseada. La luz indicadora de encendido "ON" (encendido) se iluminará indicando que el termostato de la plancha está encendido.
  • La plancha doble tiene dos perillas de control de termostato que controlan los quemadores separados ubicados debajo de la plancha.
  • Cuando la plancha haya alcanzado la temperatura deseada, la luz indicadora de encendido "ON" (encendido) se apagará, lo que indica que la plancha se ha precalentado a la temperatura seleccionada.
  • Use aceite de cocina líquido o mantequilla para huevos, panqueques, tostadas francesas, pescado y sándwiches para evitar que se peguen.
  • Raspe rutinariamente las partículas de comida sueltas con una espátula de metal durante la cocción para facilitar la limpieza y evitar que las partículas se mezclen con la comida.
  • Para apagar la plancha, gire la perilla del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición "OFF" (apagado).
  • SIEMPRE gire a la posición "OFF" (apagado) cuando no esté en uso y baje el calor entre las cargas de cocción.

Limpieza y cuidado de la plancha/placa de cocción a fuego lento

  • No es necesario lavar la plancha después de cada uso. Cuando se realiza una cocción ligera y DESPUÉS de que la plancha se haya enfriado, simplemente limpie la superficie con un paño limpio o una toalla de papel. Los aceites de los alimentos que se cocinan en la superficie de la plancha curtirán naturalmente la plancha proporcionando una superficie antiadherente "natural".
  • Después de completar una cocción intensa y la plancha todavía está lo suficientemente caliente como para crear vapor, vierta una pequeña cantidad de refresco de club a temperatura ambiente directamente sobre la plancha. Con una espátula de metal, tire los aceites y las partículas de comida hacia el canal en el frente. Limpie toda la superficie con una toalla de papel. Siga con el proceso de curado de aplicar aceite.
  • Mantener la plancha bien curada evitará que la plancha desarrolle óxido en la superficie. Si la plancha no se usa durante un período de tiempo, debe volver a curtirla. La plancha debe volver a curtirla cada vez después de lavarla.
  • No se recomienda el aerosol de cocina antiadherente, ya que contiene un alto contenido de agua que tiene una tendencia a quemarse rápidamente.
  • No se recomienda el aceite de maíz, ya que tiene un alto nivel de azúcar. Se caramelizará y quemará en la superficie, lo que hará que sea muy difícil de quitar
  • Después de usar la plancha, siempre retire el canal de grasa ubicado en la parte delantera. Simplemente tire del canal hacia usted y levántelo. La trampa del canal o bandeja debe limpiarse después de cada uso. Puede ocurrir un peligro de incendio si la grasa se acumula en el canal.

advertencia Nota: Es normal que la plancha se oscurezca con el tiempo. Esta es la señal de una plancha bien curada.

  • Información importante
    NUNCA inunde una plancha caliente con agua fría. Este choque térmico promueve la deformación de la plancha y puede hacer que la plancha se agriete si continúa durante un período de tiempo.
  • Para una limpieza de servicio pesado, Viking ofrece un kit de limpieza de planchas (modelo #GCK). Este sistema de limpieza de grado comercial rápido y efectivo limpiará su plancha en cuestión de minutos. Para realizar un pedido, póngase en contacto con su distribuidor local de Viking o haga un pedido en el sitio web de Viking en vikingrange.com.

Tabla de cocción de la plancha

Comida Temperatura (°F) Temperatura (°C)
Huevos 250-300 121-149
Tocino 300-325 149-163
Panqueques 375-400 191-205
Tostadas francesas 400 205
Filetes de pescado 300 149
Hamburguesa 350 177
Filetes 350 177

Char-Grill (en los modelos aplicables)

La parrilla de carbón opcional de 18 000 BTU está equipada con una rejilla de parrilla de hierro fundido esmaltado de una sola pieza y alta resistencia para facilitar el movimiento de los alimentos a la parrilla. Debajo de la rejilla de la parrilla hay una placa generadora de sabor esmaltada con ranuras que está diseñada para capturar los goteos y hacer circular un sabor ahumado de vuelta a los alimentos. Debajo de la placa generadora de sabor hay una bandeja de goteo de dos piezas que atrapa cualquier goteo que pueda pasar más allá de la placa generadora de sabor. Este exclusivo sistema de parrilla está diseñado para proporcionar una calidad de parrilla al aire libre en interiores.

Montaje de la Char-Grill

Antes de usar la parrilla de carbón, deberá seguir estos pasos para montarla correctamente.

  • Retire las dos placas generadoras de sabor y la rejilla de la parrilla del embalaje de cartón.
  • Coloque las placas generadoras de sabor de modo que la lengüeta de cada placa se inserte en el orificio trasero derecho y en el orificio delantero izquierdo de las bandejas de goteo.
    (Consulte la sección Montaje de la Char-Grill en las siguientes páginas).
  • Después de que las placas generadoras de sabor estén correctamente colocadas, coloque la rejilla de la parrilla encima de las placas generadoras de sabor. Después de esto, la parrilla de carbón está montada y lista para usar.

Funcionamiento de la Char-Grill

  • Encienda la ventilación superior antes de encender la parrilla.
  • Gire la perilla de la parrilla en sentido antihorario hasta "HI" (ALTO).
  • Siempre precaliente la parrilla durante 5-10 minutos antes de colocar los alimentos en la rejilla de la parrilla.
  • Coloque los alimentos en la parrilla, cocine como desee.
  • Para apagar la parrilla, gire la perilla de la parrilla en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición "OFF" (APAGADO).

Consejos de Cocina de la Char-Grill

  • Cuando ase pollo, asados, filetes o chuletas bien hechos y trozos de carne gruesos, selle a fuego "HI" (ALTO). Luego, reduzca el ajuste de calor para evitar llamaradas excesivas. Esto permitirá que la comida se cocine por completo sin quemar el exterior.
  • Después de que los filetes, las chuletas o las hamburguesas se hayan sellado durante aproximadamente un minuto, puede deslizar una espátula debajo de la carne y girarla aproximadamente 90 grados para que se selle un patrón de gofre en la comida.
  • Use una espátula de metal en lugar de pinzas o un tenedor para voltear la carne. Una espátula no perforará la carne permitiendo que los jugos se escapen.
  • Voltee la carne solo una vez. Los jugos se pierden cuando los filetes, las chuletas o las hamburguesas se voltean varias veces. El mejor momento para voltear la carne es después de que los jugos hayan comenzado a burbujear en la superficie.
  • Para verificar el punto de cocción, haga un pequeño corte en el centro de la carne, no en el borde. Esto evitará la pérdida de jugos.
  • Ocasionalmente puede haber llamaradas o llamas por encima de la parrilla debido a la caída de gotas de grasa sobre las placas generadoras de sabor. Es normal que haya algunas llamaradas durante la parrilla. Use una espátula de mango largo para mover los alimentos a otra área hasta que las llamas disminuyan.
  • Para facilitar la limpieza, deje la parrilla de carbón encendida durante 10 minutos cuando termine de asar. Esto ayudará a que la limpieza sea más fácil una vez que la parrilla se haya enfriado.

Desmontaje de la Char-Grill para la limpieza

Siga estos pasos para desmontar la parrilla de carbón para la limpieza. Asegúrese de que la parrilla de carbón esté completamente fría antes de intentar desmontarla para la limpieza.

  • Retire la rejilla de la parrilla de carbón.
  • Retire las placas generadoras de sabor.
  • Retire la bandeja de goteo. Tenga en cuenta que la bandeja de goteo es una bandeja de goteo de dos piezas.
  • Debajo del quemador se encuentra la bandeja de goteo. En circunstancias normales de parrilla, se acumulará muy poca grasa, si es que se acumula alguna, en la bandeja de goteo. Si se ha acumulado grasa en la bandeja de goteo, simplemente limpie con una toalla de papel o un paño húmedo.

Montaje de la Char-Grill

Montaje de la Char-Grill - Paso 1
Montaje de la Char-Grill - Paso 2

Limpieza y cuidado de la Char-Grill

  • Rejillas de la parrilla de carbón:
    • Se pueden limpiar inmediatamente después de que se complete la cocción y antes de apagar la llama. Antes de limpiar la parrilla, baje la llama a un ajuste más bajo como "MED" (MEDIO) o "LOW" (BAJO). Use un cepillo de cerdas suaves para fregar la rejilla de la parrilla. Sumerja el cepillo con frecuencia en un tazón de agua. Se crea vapor cuando el agua entra en contacto con la rejilla caliente. El vapor ayuda al proceso de limpieza al ablandar las partículas de comida.
    • Para una limpieza a fondo de la rejilla de la parrilla, use un limpiador de parrillas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y luego remoje durante 15-20 minutos en una solución de agua caliente y detergente suave. Después de remojar, frote con una almohadilla azul Scotch-Brite ™. NO use una almohadilla de lana de acero o un limpiador abrasivo, por riesgo de dañar el acabado de porcelana. Seque completamente.
  • Placas generadoras de sabor y bandeja de goteo:
    • Raspe todos los residuos quemados. Las placas generadoras de sabor y la bandeja de goteo son aptas para lavavajillas. Si elige no lavar estos componentes en el lavavajillas, simplemente remoje durante 15-20 minutos en una solución de agua caliente y detergente suave. Después de remojar, frote con una almohadilla azul Scotch-Brite ™.

Tabla de Cocción a la Parrilla

Alimento Peso o grosor Tamaño de la llama Tiempo de cocción sugerido (min) Instrucciones especiales y consejos
TERNERA
Hamburguesa 1/2" (1,3 cm) – 3/4" (1,9 cm) Med 8 – 15 Asar a la parrilla, volteando una vez cuando los jugos suban a la superficie. Recomendamos usar carne de aguja para las hamburguesas, ya que le dará una hamburguesa más jugosa que la carne picada de bola. NO deje las hamburguesas sin atender, ya que podría producirse una llamarada rápidamente.
BISTECS
Costilla, Club, Porterhouse, T-Bone, Solomillo Retire el exceso de grasa del borde. Corte la grasa restante a intervalos de 2" (5,1 cm) para evitar que los bordes se doblen. Asar a la parrilla, volteando una vez.
Poco hecho
(140°F/60°C)
1" (2,5 cm) Alto 8 – 12
1-1/2" (3,8 cm) Alto 11 – 16
Medio hecho
(160°F/71°C)
1" (2,5 cm) Med 12 – 20
1-1/2" (3,8 cm) Alto 16 – 25
Bien hecho
(170°F/77°C)
1" (2,5 cm) Med 20 – 30
1-1/2" (3,8 cm) Alto 25 – 35
Solomillo 5 lbs. (2,3 kg) Alto 30 – 40 Retire la grasa superficial y el tejido conectivo. Doble el extremo delgado para formar una pieza uniformemente gruesa. Ate con una cuerda. Asar a la parrilla, volteando para dorar uniformemente. Unte a menudo con mantequilla derretida, margarina o aceite. Cocine hasta que esté poco hecho.
CERDO
Chuletas 1/2" (1,3 cm) Med 20 – 40 Retire el exceso de grasa del borde. Corte la grasa restante a intervalos de 2"
(5,1 cm) para mantener los bordes.
1" (2,5 cm) Med 35 – 60
Costillas Med 45 – 60 Asar a la parrilla, volteando ocasionalmente. Durante los últimos minutos, unte con salsa barbacoa, volteando varias veces.
Bistecs de jamón (totalmente cocidos) 1/2" (1,3 cm) Alto 12 – 15 Retire el exceso de grasa del borde. Corte la grasa restante a intervalos de dos pulgadas. Asar a la parrilla, volteando una vez.
Perritos calientes Med 5 – 10 Corte la piel antes de cocinar. Asar a la parrilla, volteando una vez.
AVE
Pollo de engorde/freír – Mitades o
Cuartos
2 (0,9 kg) – 3 lbs. (1,4 kg)
Alto 60 – 90 Coloque el lado de la piel hacia arriba. Asar a la parrilla, voltear y untar con frecuencia
con mantequilla derretida, margarina, aceite o adobo.
Med 40 – 60
PESCADO Y MARISCO
Bistecs
Halibut
Salmón Pez espada
3/4" (1,9 cm) – 1" (2,5 cm) Med a Alto 8 – 15 Asar a la parrilla, volteando una vez, untar con mantequilla derretida, margarina o aceite para mantener el pescado húmedo.
Entero
Bagre Trucha
4 oz (113 g) – 8 oz (227 g) Med a Alto 12 – 20

Limpieza y mantenimiento

Cualquier equipo funciona mejor y dura más si se mantiene adecuadamente y se mantiene limpio. Los equipos de cocina no son una excepción. Su encimera debe mantenerse limpia y mantenida adecuadamente. Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén en la posición "OFF" (apagado). Desconecte la alimentación si va a limpiar a fondo con agua.

Quemadores de superficie

Limpieza y mantenimiento - Quemadores de superficie

advertencia Nota: Al reemplazar el cabezal del quemador, la flecha debe apuntar hacia la parte posterior de la encimera.

Limpie los derrames lo antes posible después de que ocurran y antes de que tengan la oportunidad de quemarse y cocinarse sólidos. En caso de derrame, siga estos pasos:

  • Deje que el quemador y la rejilla se enfríen a un nivel de temperatura seguro.
  • Levante la rejilla del quemador. Lave con agua tibia y jabón.
  • Retire la tapa del quemador y el cabezal del quemador y limpie.

Tapas de los quemadores

Las tapas de los quemadores de superficie deben retirarse y limpiarse rutinariamente. SIEMPRE limpie las tapas de los quemadores después de un derrame. Mantener limpias las tapas de los quemadores evitará una ignición incorrecta y llamas desiguales. Para limpiar, tire de la tapa del quemador hacia arriba desde la base del quemador. Limpie las tapas de los quemadores de superficie con agua tibia y jabón y un paño suave después de cada uso. Use un limpiador no abrasivo como Bon Ami™ y un cepillo suave o una almohadilla suave Scotch Brite™ para los alimentos cocinados. Seque bien después de la limpieza. Para una mejor limpieza y para evitar la posible oxidación, NO limpie en el lavavajillas o en el horno autolimpiante.

Cabezal del quemador

Si los puertos en el cabezal del quemador están obstruidos, limpie con un alfiler recto. NO agrande ni distorsione los puertos. NO use un palillo de dientes para limpiar los puertos. Al reemplazar el cabezal del quemador, alinee cuidadosamente las 2 pestañas debajo del cabezal del quemador con el borde exterior de la base del quemador. Asegúrese de que las pestañas no estén alineadas con el encendedor y que la tapa del quemador esté nivelada.

advertencia Nota: Para manchas difíciles, use un limpiador no abrasivo como Bon Ami™ y un cepillo suave o una almohadilla suave Scotch Brite™.

información Consejo de limpieza: Para las tapas y cabezales de los quemadores difíciles de limpiar, coloque las piezas en una bolsa con cierre hermético con amoníaco.

Base del quemador

La base debe limpiarse regularmente con agua caliente y jabón al final de cada período de enfriamiento. NO use lana de acero, paños abrasivos, limpiadores o polvos. Para eliminar los materiales incrustados, remoje el área con una toalla caliente para aflojar el material, luego use una espátula de nailon de madera. NO use un cuchillo de metal, una espátula o cualquier otra herramienta de metal para raspar la base de aluminio.

  • Limpie cualquier derrame que quede en la superficie superior sellada.
  • Reemplace la tapa del quemador, el cabezal del quemador y las rejillas después de secarlos completamente.

Panel de control

NO use ningún limpiador que contenga amoníaco o abrasivos. Podrían eliminar los gráficos del panel de control. Use agua caliente y jabón y un paño limpio y suave.

Mandos de control

ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS MANDOS DE CONTROL APUNTEN A LA POSICIÓN DE APAGADO ANTES DE RETIRARLOS. Tire de las perillas hacia afuera. Lave con detergente y agua tibia. Seque completamente y reemplace empujando firmemente sobre el vástago. NO use ningún limpiador que contenga amoníaco o abrasivos. Podrían eliminar los gráficos de la perilla.

Piezas de acero inoxidable

Algunas piezas de acero inoxidable pueden tener una envoltura protectora, que debe retirarse. Todas las partes del cuerpo de acero inoxidable deben limpiarse regularmente con agua caliente y jabón al final de cada período de enfriamiento y con un limpiador líquido diseñado para este material cuando el agua jabonosa no haga el trabajo. Si se acumula, NO use lana de acero o paños, limpiadores o polvos abrasivos. Si es necesario raspar la superficie de acero inoxidable para eliminar el material incrustado, remoje el área con toallas calientes y húmedas para aflojar el material, luego use una espátula o raspador de madera o nailon. NO use un cuchillo de metal, una espátula o cualquier otra herramienta de metal para raspar las superficies de acero inoxidable. Los arañazos son casi imposibles de eliminar. NO permita que el jugo de cítricos o tomate permanezca en la superficie de acero inoxidable, ya que el ácido cítrico decolorará permanentemente el acero inoxidable. Limpie cualquier derrame inmediatamente.

Fallo de energía

Si se produce un fallo de alimentación, los encendedores eléctricos no funcionarán. No se debe intentar operar el aparato durante un fallo de alimentación. Asegúrese de que los controles de la superficie estén en la posición "OFF" (apagado).


PELIGRO DE QUEMADURAS O DESCARGA ELÉCTRICA
Asegúrese de que todos los controles estén en "OFF" (apagado) y que la encimera esté FRÍA antes de limpiarla. No hacerlo puede resultar en quemaduras o descargas eléctricas.


ADVERTENCIA DE FALLO DE ALIMENTACIÓN
Debido a consideraciones de seguridad y la posibilidad de lesiones personales al intentar encender y apagar el quemador, la parrilla no debe, bajo ninguna circunstancia, usarse durante un fallo de alimentación. El control del quemador de la parrilla siempre debe permanecer en la posición "OFF" (apagado) durante un fallo de alimentación.

Resolución de problemas

Problema Posible causa y/o solución
Los encendedores no funcionan. El circuito está disparado.
El fusible está fundido.
La encimera no está conectada a la corriente.
Los encendedores chispean pero no hay ignición de la llama. La válvula de suministro de gas está en la posición "OFF" (apagado).
El suministro de gas está interrumpido.
Los encendedores chispean continuamente después de la ignición de la llama. La fuente de alimentación no está conectada a tierra.
La polaridad de la fuente de alimentación está invertida.
Los encendedores están húmedos o sucios.
El quemador se enciende pero la llama es grande, distorsionada o amarilla. Los puertos del quemador están obstruidos.
La unidad está funcionando con el tipo de gas incorrecto.
Las persianas de aire no están ajustadas correctamente.

Información de servicio

Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada, o si continúa teniendo problemas de servicio, comuníquese con Viking Range Corporation al 1-888-VIKING1 (845-4641).

Para obtener información sobre el producto, llame al 1-888-VIKING1 (845-4641) o visite el sitio web de Viking en vikingrange.com

Si el servicio requiere la instalación de piezas, use solo piezas autorizadas para asegurar la protección bajo la garantía.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la serie 5 de Viking, VGRT5304BSSLP, VGRT5364GSS, VGRT5486GSS

Idiomas disponibles

Tabla de contenido