Zanussi ZFVX19K, ZFVX16K - Manual de la Campana Extractora

INSTALACIÓN
Consulte los capítulos de Seguridad.
Instrucciones de instalación
Para obtener información completa sobre la instalación del aparato, consulte un folleto de instalación aparte.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL

| Función | Descripción | |
![]() | Lámpara | Enciende y apaga las luces. |
![]() | Primera velocidad / Apagado | El motor cambia al primer nivel de velocidad. La segunda pulsación apaga el aparato. |
![]() | Segunda velocidad | El motor cambia al segundo nivel de velocidad. |
![]() | Tercera velocidad | El motor cambia al tercer nivel de velocidad. |
USO DIARIO
Uso de la campana
Compruebe la velocidad recomendada según la tabla siguiente.
![]() | Mientras se calienta la comida, se cocina con ollas tapadas. |
![]() | Mientras se cocina con ollas tapadas en varias zonas de cocción o quemadores, se fríe suavemente. |
![]() | Mientras se hierven y fríen grandes cantidades de comida sin tapa, se cocina en varias zonas de cocción o quemadores. |
Se recomienda dejar la campana extractora funcionando durante aproximadamente 15 minutos después de cocinar.
Para utilizar la campana:
- Pulse el botón de primera velocidad
para encender el aparato. - Si es necesario, cambie la velocidad pulsando el botón deseado.
La luz de la campana funciona independientemente de otras funciones de la campana. Para iluminar la superficie de cocción, pulse el botón de la luz
.
Para apagar el aparato, pulse de nuevo el botón de primera velocidad
.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Notas sobre la limpieza
![]() | No utilice detergentes ni cepillos abrasivos. Limpie la superficie del aparato con un paño suave con agua tibia y un detergente suave. |
| Después de cocinar, algunas partes del aparato pueden calentarse. Para evitar manchas, el aparato debe enfriarse y secarse con un paño limpio o toallas de papel. | |
| Limpie las manchas con un detergente suave. | |
![]() | Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidadosamente el interior y los filtros de grasa de la grasa. La acumulación de grasa u otros residuos pueden provocar un incendio. |
| Los filtros de grasa se pueden lavar en un lavavajillas. El lavavajillas debe ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtro de grasa puede decolorarse, pero no influye en el rendimiento del aparato. | |
![]() | El tiempo de saturación del filtro de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtro de grasa. El filtro de carbón activado no es lavable, no puede regenerarse y debe sustituirse aproximadamente cada 4/6 meses de funcionamiento, o con mayor frecuencia en caso de uso especialmente intenso. |
Limpieza del filtro de grasa
Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto.
Para limpiar el filtro:
- Tire de la parte inferior de la cubierta (1) y, a continuación, tire hacia arriba (2) para retirarla.
![Zanussi - ZFVX19K - Limpieza del filtro de grasa - Paso 1 Limpieza del filtro de grasa - Paso 1]()
- Pulse el asa del clip de montaje en el panel del filtro debajo de la campana (1).
![Zanussi - ZFVX19K - Limpieza del filtro de grasa - Paso 2 Limpieza del filtro de grasa - Paso 2]()
- Incline ligeramente la parte frontal del filtro hacia abajo (2) y, a continuación, tire.
Repita los dos primeros pasos para todos los filtros.
- Limpie los filtros con una esponja con detergentes no abrasivos o en un lavavajillas.
El lavavajillas debe ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtro de grasa puede decolorarse, pero no influye en el rendimiento del aparato.
- Para volver a montar los filtros, siga los dos primeros pasos en orden inverso.
Repita los pasos para todos los filtros si procede.
Sustitución del filtro de carbón
¡El filtro de carbón NO es lavable! ¡El filtro no se puede regenerar!
Para sustituir el filtro de carbón:
- Retire los filtros de grasa del aparato.
Consulte "Limpieza del filtro de grasa" en este capítulo. - Gire el filtro en sentido contrario a las agujas del reloj (1) y, a continuación, tire (2).
![Zanussi - ZFVX19K - Sustitución del filtro de carbón Sustitución del filtro de carbón]()
Para volver a montar los filtros, siga los pasos en orden inverso.
En cualquier caso, es necesario sustituir los filtros al menos cada cuatro meses.
Sustitución de la lámpara
Este aparato se suministra con una lámpara LED y un equipo de control independiente (controlador LED). Estas piezas solo pueden ser sustituidas por un técnico. En caso de avería, consulte "Servicio" en el capítulo "Instrucciones de seguridad".
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte los capítulos de Seguridad.
Qué hacer si
| Problema | Posible causa | Solución |
No puede activar el aparato | El aparato no está conectado a una fuente de alimentación o está conectado incorrectamente. | Compruebe si el aparato está conectado correctamente a la fuente de alimentación eléctrica. |
| El fusible está fundido. | Asegúrese de que el fusible es la causa del fallo. Si el fusible se funde una y otra vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. | |
La lámpara no funciona | La lámpara está defectuosa. | Sustituya la lámpara. Consulte el capítulo "Cuidado y limpieza". |
El aparato no absorbe suficientes vapores | La velocidad del motor no es adecuada para los vapores que aparecen. | Cambie la velocidad del motor. |
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de la instalación y el uso del aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de las lesiones o daños que sean el resultado de una instalación o uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que implica. Los niños menores de 8 años y las personas con discapacidades muy amplias y complejas deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén supervisados continuamente.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- Mantenga todos los embalajes fuera del alcance de los niños y deséchelos de forma adecuada.
- Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del aparato cuando esté en funcionamiento.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión.
Seguridad General
- Este aparato está diseñado para uso doméstico sobre placas de cocina, cocinas y aparatos de cocción similares.
- Este aparato está diseñado para uso doméstico unifamiliar en un entorno interior.
- Este aparato puede utilizarse en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de huéspedes de bed & breakfast, casas de huéspedes de granjas y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda los niveles de uso doméstico (promedio).
- Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el aparato de la fuente de alimentación.
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso con aparatos de cocción.- Utilice únicamente los tornillos de fijación suministrados con el aparato; si no se suministran, utilice los tornillos recomendados en las instrucciones de instalación. Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.
No instalar los tornillos o el dispositivo de fijación de acuerdo con estas instrucciones puede provocar riesgos eléctricos.- No utilice adhesivos para fijar el aparato.
- La distancia mínima entre la superficie de la placa sobre la que se colocan las ollas y la parte inferior del aparato será de al menos 65 cm, a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de instalación del aparato o de la placa.
- La descarga de aire debe cumplir con las regulaciones de las autoridades locales.
Asegure una buena ventilación del aire en la habitación donde está instalado el aparato para evitar el reflujo de gases a la habitación procedentes de aparatos que queman gas u otros combustibles, incluidos los fuegos abiertos.
- Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén bloqueadas y de que el aire recogido por el aparato no se transporte a un conducto utilizado para expulsar humo y vapor de otros aparatos (sistemas de calefacción central, termosifones, calentadores de agua, etc.).
- Cuando el aparato funcione con otros aparatos, el vacío máximo generado en la habitación no debe superar los 0,04 mbar.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su centro de servicio autorizado o personas cualificadas de forma similar para evitar un peligro eléctrico.
- Si el cable está dañado, debe ser sustituido por un cable especial disponible en el fabricante o en su centro de servicio autorizado.
- Si el aparato está conectado directamente a la fuente de alimentación, la instalación eléctrica debe estar equipada con un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de la red en todos los polos. La desconexión completa debe cumplir las condiciones especificadas en la categoría de sobretensión III. Los medios de desconexión deben incorporarse en el cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
- No flamee debajo del aparato.
- No lo utilice para expulsar materiales y vapores peligrosos o explosivos.
- Limpie el aparato con regularidad con un paño suave para evitar el deterioro del material de la superficie.
- No utilice un limpiador a vapor, un rociador de agua, limpiadores abrasivos fuertes o raspadores metálicos afilados para limpiar la superficie del aparato. Utilice sólo detergentes neutros.
Limpie los filtros de grasa con regularidad (al menos cada 2 meses) y retire los depósitos de grasa del aparato para evitar el riesgo de incendio.
- Utilice un paño para limpiar el interior del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
Riesgo de lesiones, descarga eléctrica, incendio, quemaduras o daños al aparato.
- Solo una persona cualificada debe instalar este aparato.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- Tenga siempre cuidado al mover el aparato, ya que es pesado. Utilice siempre guantes de seguridad y calzado cerrado.
- Antes de instalar el aparato, retire todo el embalaje, el etiquetado y la película protectora.
- No instale el aire de escape en una cavidad de la pared, a menos que la cavidad esté diseñada para ese propósito.
Conexión eléctrica
Riesgo de incendio y descarga eléctrica.
- Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado.
- Asegúrese de que los parámetros de la placa de características sean compatibles con las características eléctricas de la fuente de alimentación principal.
- Si el símbolo (
) no está impreso en la placa de características, el aparato debe estar conectado a tierra. - Utilice siempre una toma de corriente a prueba de golpes correctamente instalada.
- No deje que el cable de la red eléctrica se enrede.
- No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables de extensión.
- Si la toma de corriente está suelta, no conecte el enchufe.
- No tire del cable de la red eléctrica para desconectar el aparato. Tire siempre del enchufe.
- La protección contra descargas de las piezas con corriente y aisladas debe estar sujeta de tal manera que no pueda retirarse sin herramientas.
- Asegúrese de que el aparato esté instalado correctamente. Un cable de red eléctrica suelto e incorrecto puede hacer que el terminal se caliente demasiado.
- Conecte el aparato al final de la instalación. Asegúrese de que haya acceso a la red eléctrica después de la instalación.
Uso
Riesgo de lesiones, quemaduras y descarga eléctrica.
- Este aparato es solo para fines de cocción. No utilice el aparato para otros fines.
- No cambie la especificación de este aparato.
- No opere el aparato con las manos mojadas o cuando esté en contacto con el agua.
- Utilice solo los accesorios suministrados con el aparato.
- Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de las grasas y aceites durante la cocción y la fritura.
- No utilice parrillas eléctricas descubiertas.
- No utilice el aparato como superficie de almacenamiento.
- No utilice lupas, binoculares o dispositivos ópticos similares para mirar directamente la iluminación del aparato.
- Si el aparato funciona con otros dispositivos, la presión máxima desarrollada no debe exceder los 4 Pa (4x10-5 bar).
Servicio
- Para reparar el aparato, póngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado. Utilice solo piezas de repuesto originales.
- En relación con la(s) lámpara(s) dentro de este producto y las lámparas de repuesto que se venden por separado: estas lámparas están diseñadas para soportar condiciones físicas extremas en los electrodomésticos, como temperatura, vibración, humedad, o están diseñadas para señalar información sobre el estado operativo del electrodoméstico. No están diseñados para ser utilizados en otras aplicaciones y no son adecuados para la iluminación de habitaciones domésticas.
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA:
Obtener consejos de uso, folletos, solucionador de problemas, información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support
zanussi.com\register
Sujeto a cambios sin previo aviso.

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Zanussi ZFVX19K, ZFVX16K - Manual de la Campana Extractora











